LORD  BYRON  and  his  TIMES
Documents Biography Criticism

Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart.
Walter Scott to Daniel Terry, 18 April 1816

Vol I Preface
Vol. I Contents.
Chapter I
Chapter II 1771-78
Chapter III 1778-83
Chapter IV 1783-86
Chapter V 1786-90
Chapter VI 1790-92
Chapter VII 1792-96
Chapter VIII 1796-97
Chapter IX 1798-99
Chapter X 1800-02
Chapter XI 1802-03
Chapter XII 1803-04
Vol. II Contents.
Chapter I 1804-05
Chapter II 1805
Chapter III 1806
Chapter IV 1806-08
Chapter V 1808
Chapter VI 1808-09
Chapter VII 1809-10
Chapter VIII 1810
Chapter IX 1810
Chapter X 1810-11
Chapter XI 1811
Chapter XII 1811-12
Vol. III Contents.
Chapter I 1812-13
Chapter II 1813
Chapter III 1814
Chapter IV 1814
Chapter V 1814
Chapter VI 1814
Chapter VII 1814
Chapter VIII 1814
Chapter IX 1814
Chapter X 1814-15
Chapter XI 1815
Chapter XII 1815
Vol III Appendix
Vol. IV Contents.
Chapter I 1816
Chapter II 1817
Chapter III 1817
Chapter IV 1818
Chapter V 1818
Chapter VI 1818
Chapter VII 1818-19
Chapter VIII 1819
Chapter IX 1819
Chapter X 1819
Chapter XI 1820
Chapter XII 1820
Vol. V Contents.
Chapter I 1820
Chapter II 1820-21
Chapter III 1821
Chapter IV 1821
Chapter V 1821
Chapter VI 1821
Chapter VII 1822
Chapter VIII 1822
Chapter IX 1822-23
Chapter X 1823
Chapter XI 1823
Chapter XII 1824
Chapter XIII 1824-25
Vol. VI Contents.
Chapter I 1825
Chapter II 1825
Chapter III 1825
Chapter IV 1825
Chapter V 1826
Chapter VI 1826
Chapter VII 1826
Chapter VIII 1826
Chapter IX 1826
Chapter X 1826
Chapter XI 1826
Vol. VII Contents.
Vol VII Preface
Chapter I 1826-27
Chapter II 1827
Chapter III 1828
Chapter IV 1828
Chapter V 1829
Chapter VI 1830
Chapter VII 1830-31
Chapter VIII 1831
Chapter IX 1831
Chapter X 1831-32
Chapter XI 1832
Chapter XII
Vol VII Appendix
Creative Commons License

Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Produced by CATH
“Abbotsford, 18th April, 1816.
“My dear Terry,

“I give you joy of your promotion to the dignity of an householder, and heartily wish you all the success you so well deserve, to answer the approaching enlarge-

See Scott’s Poetical Works, (Edit. 1834), vol. xi., p. 317.

ment of your domestic establishment. You will find a house a very devouring monster, and that the purveying for it requires a little exertion, and a great deal of self-denial and arrangement. But when there is domestic peace and contentment, all that would otherwise be disagreeable, as restraining our taste and occupying our time, becomes easy. I trust
Mrs Terry will get her business easily over, and that you will soon ‘dandle Dickie on your knee.’ I have been at the spring circuit, which made me late in receiving your letter, and there I was introduced to a man whom I never saw in my life before, namely, the proprietor of all the Pepper and Mustard family, in other words, the genuine Dandle Dinmont. Dandie is himself modest, and says, ‘he b’lives its only the dougs that is in the buik, and no himsel.’ As the surveyor of taxes was going his ominous rounds past Hyndlea, which is the abode of Dandie, his whole pack rushed out upon the man of execution, and Dandie followed them (conscious that their number greatly exceeded his return), exclaiming, ‘the tae hauf o’ them is but whalps, man.’ In truth, I knew nothing of the man, except his odd humour of having only two names for twenty dogs. But there are lines of general resemblance among all these hill-men, which there is no missing; and Jamie Davidson of Hyndlea certainly looks Dandie Dinmont remarkably well. He is much flattered with the compliment, and goes uniformly by the name among his comrades, but has never read the book. Ailie used to read it to him, but it set him to sleep. All this you will think funny enough. I am afraid I am in a scrape about the song, and that of my own making; for as it never occurred to me that there was any thing odd in my writing two or three verses for you, which have no connexion with the novel, I was at no pains to disown them; and Campbell is just that
sort of crazy creature, with whom there is no confidence, not from want of honour and disposition to oblige, but from his flighty temper. The music of Cadil gŭ lo is already printed in his publication, and nothing can be done with him, for fear of setting his tongue a-going.
Erskine and you may consider whether you should barely acknowledge an obligation to an unknown friend, or pass the matter altogether in silence. In my opinion, my first idea was preferable to both, because I cannot see what earthly connexion there is between the song and the novel, or how acknowledging the one is fathering the other. On the contrary, it seems to me that acknowledgment tends to exclude the idea of farther obligation than to the extent specified. I forgot also that I had given a copy of the lines to Mrs Macleod of Macleod, from whom I had the air. But I remit the matter entirely to you and Erskine, for there must be many points in it which I cannot be supposed a good judge of. At any rate, don’t let it delay your publication, and believe I shall be quite satisfied with what you think proper.

“I have got from my friend Glengarry the noblest dog ever seen on the Border since Johnnie Armstrong’s time. He is between the wolf and deer greyhound, about six feet long from the tip of the nose to the tail, and high and strong in proportion: he is quite gentle, and a great favourite: tell Will. Erskine he will eat off his plate without being at the trouble to put a paw on the table or chair. I showed him to Matthews, who dined one day in Castle Street before I came here, where, except for Mrs S., I am like unto
‘The spirit who dwelleth by himself,
In the land of mist and snow’—
for it is snowing and hailing eternally, and will kill all
the lambs to a certainty, unless it changes in a few hours. At any rate, it will cure us of the embarrassments arising from plenty and low markets. Much good luck to your dramatic exertions: when I can be of use, command me. Mrs Scott joins me in regards to
Mrs Terry, and considers the house as the greatest possible bargain: the situation is all you can wish. Adieu! yours truly,

Walter Scott.”

“P.S.—On consideration, and comparing difficulties, I think I will settle with Campbell to take my name from the verses, as they stand in his collection. The verses themselves I cannot take away without imprudent explanations; and as they go to other music, and stand without any name, they will probably not be noticed, so you need give yourself no farther trouble on the score. I should like to see my copy: pray send it to the post-office, under cover to Mr Freeling, whose unlimited privilege is at my service on all occasions.”