<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title level="a">Conversations of Lord Byron [Continued]</title>
                <title level="j">New Times</title>
                <author key="JoStodd1856">[Sir John Stoddart]</author>
                <respStmt>
                    <resp> Markup and editing by </resp>
                    <name> David Hill Radcliffe </name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition n="1"> Completed <date when="2009-06"> June 2009 </date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <extent/>
            <publicationStmt>
                <idno rend="doc.php">NewTimes.1824.TM2</idno>
                <publisher> Center for Applied Technologies in the Humanities </publisher>
                <pubPlace> Virginia Tech </pubPlace>
                <availability status="restricted">
                    <p>Published under Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported
                        License</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <p>Lord Byron and his Times: http://lordbyron.org</p>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <title level="a">Conversations of Lord Byron</title>
                    <title level="j" key="NewTimes">New Times</title>
                    <author key="JoStodd1856">[Sir John Stoddart]</author>
                    <pubPlace>London</pubPlace>
                    <date when="1824-10-26">26 October 1824</date>
                    <biblScope type="issue">8188</biblScope>
                </bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <hyphenation eol="none">
                    <p>Any dashes occurring in line breaks have been removed.</p>
                </hyphenation>
                <normalization>
                    <p>Obvious and unambiguous compositors&#8217; errors have been silently corrected.</p>
                </normalization>
            </editorialDecl>
            <tagsDecl/>
            <classDecl>
                <taxonomy
                    corresp="http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E"
                    xml:id="g">
                    <bibl>NINES categories for Genre and Material Form at
                        http://www.performantsoftware.com/nines_wiki/index.php/Submitting_RDF#.3Cnines:genre.3E on
                        2009-02-26</bibl>
                    <category xml:id="g1">
                        <catDesc>Bibliography</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g2">
                        <catDesc>Book History</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g3">
                        <catDesc>Collection</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g4">
                        <catDesc>Criticism</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g5">
                        <catDesc>Drama</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g6">
                        <catDesc>Ephemera</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g7">
                        <catDesc>Fiction</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g8">
                        <catDesc>Humor</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g9">
                        <catDesc>Law</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g10">
                        <catDesc>Letters</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g11">
                        <catDesc>Life Writing</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g12">
                        <catDesc>History</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g13">
                        <catDesc>Manuscript</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g14">
                        <catDesc>Nonfiction</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g15">
                        <catDesc>Periodical</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g16">
                        <catDesc>Politics</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g17">
                        <catDesc>Reference Works</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g18">
                        <catDesc>Poetry</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g19">
                        <catDesc>Religion</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g20">
                        <catDesc>Review</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g21">
                        <catDesc>Translation</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="g22">
                        <catDesc>Travel</catDesc>
                    </category>
                </taxonomy>
            </classDecl>
            <p/>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation/>
            <langUsage>
                <language ident="EN"/>
            </langUsage>
            <textClass>
                <catRef scheme="#genre" target="#g4"/>
                <catRef scheme="#genre" target="#g14"/>
                <catRef scheme="#genre" target="#g20"/>
            </textClass>
        </profileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <docAuthor key="JoStodd1856"/>
            <docDate when="1824-10-25"/>
            <list type="parts">
                <item n="NewTimes.1824.TM"/>
                <item n="NewTimes.1824.TM2"/>
                <item n="NewTimes.1824.TM3"/>
            </list>
            <div xml:id="NMM" type="article">
                <l rend="title">
                    <lb/>
                    <lb/>
                    <seg rend="36px">THE&#160;&#160;NEW&#160;&#160;TIMES. </seg>
                    <lb/>
                    <figure rend="doubleLine"/>
                    <table>
                        <row rend="small">
                            <cell rend="left">
                                <seg rend="12px">
                                    <hi rend="small-caps">No. 8188.</hi>
                                </seg>
                            </cell>
                            <cell rend="center">
                                <seg rend="12px">LONDON, TUESDAY, OCTOBER 26, 1824.</seg>
                            </cell>
                            <cell rend="right">
                                <seg rend="10px">
                                    <hi rend="small-caps">Price Sevenpence.</hi>
                                </seg>
                            </cell>
                        </row>
                    </table>
                    <figure rend="doubleLine"/>
                </l>
                <lb/>
                <lb/>
                <figure rend="line150px"/>
                <lb/>

                <l rend="center"> CONVERSATIONS OF LORD BYRON. </l>

                <p xml:id="TM-19"> We have shewn the &#8220;depraving dissipation,&#8221; to use his own words, in
                    which <persName key="LdByron">Lord <hi rend="small-caps">Byron</hi>
                    </persName> had indulged up to the time of his writing the two first cantos of <hi
                        rend="italic"><name type="title" key="LdByron.Harold">Childe Harold</name>.</hi> They were
                    published in 1812. Many circumstances conspired to give them a rapid and extraordinary
                    celebrity. The plan of the poem was perfectly novel; the objects described were singular and
                    highly interesting; the author had chosen a stanza-metre well adapted to his subject; he wrote
                    with a careless freedom of language which gave originality to his style; he had an eye for the
                    picturesque, which rendered his descriptions lively and striking: the sentiments naturally
                    suggested by the sigh of Spain struggling for freedom, and Greece sunk in slavery, could not
                    but come home to every English bosom. There was but one great deduction to he made from the
                    value of the work&#8212;the immorality of some of the incidental reflections. But this
                    objection was very artfully evaded by throwing all the odium on the character of <persName
                        type="fiction"><hi rend="italic">Childe Harold</hi></persName>, a fictitious personage,
                    who, as we have already seen, was represented in the preface to have been introduced with the
                    view of shewing the baneful effects of an &#8220;early perversion of mind and morals.&#8221;!
                    On the other hand, the author was at once a Poet and a Lord: the picture of <persName
                        type="fiction"><hi rend="italic">Childe Harold</hi></persName> was believed to be his own;
                    its singularity attracted many; its professed moral aim conciliated others; and there was a
                    third which readily pardoned <persName type="fiction"><hi rend="italic">Harold</hi></persName>
                    all his licentiousness, for the sake of his sneers at British policy, and his covert sarcasms
                    on the Christian Religion. Had it so happened that the critics in the two great leading Reviews
                    had both seen through the flimsy and, we must say, hypocritical pretext of His Lordship&#8217;s
                    preface; had they fully appreciated his character, and known that he was the very <persName
                        type="fiction"><hi rend="italic">Childe Harold</hi></persName> that he painted; the same
                    sensualist, sated but not reformed; the same infidel, hopeless but not convinced; they would
                    perhaps have united in exposing the true character of the Poem: it would have been banished
                    from every decent library; and the Noble Author might have been shamed into virtue. </p>

                <p xml:id="TM-20"> But this was not to be. Many partial attacks have at times been made on his
                    Lordship&#8217;s works; but a full, detailed, and impartial criticism on them, as a whole,
                    never appeared until the beginning of the present year, when a Pamphlet intitled <name
                        type="title" key="GeBurge1864.Cato"><hi rend="italic">Cato to Lord Byron, on the immorality
                            of his Writings</hi></name>, was published, a composition of high and sterling merit,
                    the work of a man of pure classical taste, a scholar, a moralist, a Christian. If any parent
                    has incautiously suffered his children to imbibe the poison of <persName key="LdByron">Lord <hi
                            rend="small-caps">Byron&#8217;s</hi></persName> works, the least atonement he can make
                    is to put into their hands this precious antidote. </p>

                <p xml:id="TM-21"> The publication of the two first volumes of <name type="title"
                        key="LdByron.Harold"><hi rend="italic">Childe Harold</hi></name> was the crisis of Lord
                        <persName key="LdByron"><hi rend="small-caps">Byron&#8217;s</hi></persName> fate as a man
                    and a poet. Little is said of it in <persName key="ThMedwi1869">Captain <hi rend="small-caps"
                            >Medwin&#8217;s</hi></persName>&#160;<hi rend="italic"><name type="title"
                            key="ThMedwi1869.Conversations">Conversations</name>;</hi> but its favorable reception
                    opened to his Lordship a mine of wealth as well as of popularity. Henceforward he had the means
                    of retrieving the losses occasioned by his former extravagance. <q>&#8220;For the Third Canto
                        of <name type="title" key="LdByron.Harold3"><hi rend="italic">Childe Harold</hi></name>,
                            <name type="title" key="LdByron.Manfred"><hi rend="italic">Manfred</hi></name>, and the
                            <name type="title" key="Prisoner of Chillon"><hi rend="italic">Prisoner of
                            Chillon</hi></name>,&#8221; says he, &#8220;I got 2400<hi rend="italic">l</hi>. I see
                        no reason why a man should not profit by the sweat of his brow.&#8221;</q> (p. 169.)
                    Accordingly, with the exception of one poem which he gave to <persName key="JoMurra1843">Mr.
                            <hi rend="small-caps">Murray</hi>
                    </persName> (p. 168), he appears to have been regularly paid for all his subsequent works. Of
                    these, the <name type="title" key="LdByron.Giaour"><hi rend="italic">Giaour</hi></name>, the
                        <name type="title" key="LdByron.Bride"><hi rend="italic">Bride of Abydos</hi></name>, and
                    the <name type="title" key="LdByron.Corsair"><hi rend="italic">Corsair</hi></name>, appeared in
                    quick succession. They very much resemble each other in character. The <name type="title"><hi
                            rend="italic">Giaour</hi></name> is a bombastic personification of revenge. A Christian
                    in creed, but a villain in conduct, seduces a young Turkish girl, knowing that her intrigue
                    would be fatal to her if discovered. It is discovered: she undergoes the cruel punishment usual
                    in those countries. Her paramour and her Turkish master afterwards meet in battle, and the
                    former, who is the victor, utters the following diabolical sentiment: </p>

                <lg>
                    <l> Oh, what had vengeance given to trace </l>
                    <l>
                        <hi rend="italic">Despair</hi> upon his dying face! </l>
                    <l> Thy late repentance of that hour, </l>
                    <l> When penitence hath lost her pow&#8217;r </l>
                    <l> To tear one terror from the grave, </l>
                    <l> And will not soothe, and cannot save. </l>
                </lg>

                <p xml:id="TM-22"> It is quite awful to reflect that the author of these lines is now himself a
                    corse! </p>

                <p xml:id="TM-23"> The <name type="title" key="LdByron.Bride"><hi rend="italic">Bride of
                            Abydos</hi></name> is less offensive than the <hi rend="italic"><name type="title"
                            key="LdByron.Giaour">Giaour</name>,</hi> but equally extravagant. The <name
                        type="title" key="LdByron.Corsair"><hi rend="italic"
                        >Corsair</hi>&#8217;s</name>&#160;<q>&#8220;one virtue and a thousand crimes&#8221;</q> is
                    a moral absurdity. These poems, however, coming from a popular writer, and recommended by an
                    easy flow of verse and lively powers of description, were eagerly read. The literary vanity of
                    his Lordship was gratified; but no proof was afforded of his improvement either in taste or
                    morals. Speaking of his conduct at this period, he says, <q>&#8220;The impersonation of myself,
                        which in spite of all I could say the world would discover in that poem (<name type="title"
                            key="LdByron.Harold"><hi rend="italic">Childe Harold</hi></name>), made every one
                        curious to know me, and to discover the identity. I received every where a marked
                        attention, was courted in all societies) made much of by <persName key="LyJerse5">Lady <hi
                                rend="small-caps">Jersey</hi></persName>, had the <hi rend="italic">entr&#233;</hi>
                        at Devonshire House, was in favour with <name key="BeBrumm1840"><hi rend="small-caps"
                                >Brummel</hi></name>&#8212;and that was alone enough to make a man of fashion at
                        that time&#8212;in tact, I was a lion, a ball-room bard, a <hi rend="italic"
                            >hot-pressed</hi> darling! The Corsair put my reputation <hi rend="italic"><foreign>au
                                comble</foreign>.</hi>&#8221; (p. 210.) He adds, &#8220;About this period I became
                        what the French call u<hi rend="italic">
                            <foreign>n homme &#224; bonnes fortunes</foreign>,</hi> and was engaged in a <hi
                            rend="italic">liaison;</hi> and I might add, a serious one.&#8221;</q> (p. 211.) <seg
                        xml:id="TM-23.a">We shall not enter into the detail of wickedness which follows, and which
                        his Lordship relates with an utter disregard of consequences to the <persName
                            key="CaLamb1828">wretched female</persName> who had sacrificed to him her own and her
                            <persName key="LdMelbo2">husband&#8217;s</persName> honour. He does not indeed mention
                        her name; but it is doubtless well known, and must be henceforth marked with indelible
                        disgrace. The most instructive part of the narrative is, that these two vicious persons,
                        who were united by lust, became separated by hatred; the utmost virulence is shewn in their
                        mutual reproaches; and they remind us of nothing but a description we have somewhere read
                        of infernal spirits wreaking the Divine vengeance on each other by mutual tortures.</seg>
                </p>

                <p xml:id="TM-24"> We now come to his marriage. The headstrong boy and profligate youth had now
                    become a <hi rend="italic">patriot!</hi> an Opposition Peer&#8212;a member of the literary Whig
                    coteries, winch possess so notable a faculty of feeding each other&#8217;s vanity with
                    exuberant praise. In this situation he attracted the notice of <persName key="LyByron">Miss <hi
                            rend="small-caps">Milbanke</hi></persName>. His opinion of her motives for marrying him
                    is coarsely and ungraciously expressed. <q>&#8220;You ask me if <persName>Lady <hi
                                rend="small-caps">Byron</hi></persName> were ever in love with me? No. I was the
                        fashion when she first came out. I had the character of being a great rake, and was a great
                        dandy&#8212;both of which young ladies like. She married me from vanity, and the hope of
                        reforming and fixing me.&#8221;</q> (pp. 45, 46.) The first time he saw her he was
                    accompanied by <persName key="ThMoore1852">Mr. Moore</persName>, on a visit to a
                    Lady&#8212;&#8212;. <q>&#8220;On entering the room says he, I observed a young lady more simply
                        dressed than the rest of the assembly, sitting alone upon a sofa. I took her for a humble
                        companion, and asked if I was right in my conjecture? She is a great heiress, said he
                                (<persName><hi rend="small-caps">Moore</hi></persName>) in a whisper, that became
                        lower as he proceeded. You had better marry her, and repair the old place,
                        Newstead.&#8221;</q> (p. 36) <persName>Lord <hi rend="small-caps">Byron</hi></persName>,
                    however, strenuously denies that he did marry <persName>Miss <hi rend="small-caps"
                            >Milbanke</hi></persName> for her money, and we are disposed to give him credit for
                    sincerity. <q>&#8220;All I have ever received, or am likely to receive,&#8221; says he,
                        &#8220;and that has been twice paid back too, was 10,000<hi rend="italic">1</hi>. My own
                        income at this period was small, and somewhat bespoke. Newstead was a very unprofitable
                        estate, and brought me in a bare 1500<hi rend="italic">l</hi>. a year; the Lancashire
                        property was hampered with a lawsuit, which has cost me 14,000<hi rend="italic">1</hi>. and
                        is not finished.&#8221;</q> (pp. 39, 40) We shall not dwell upon the occurrences of this
                    unfortunate union, further than as they throw light on his Lordship&#8217;s character as a
                    Poet. <q>&#8220;Our honeymoon,&#8221; says he, &#8220;was not all sunshine (p. 39.) &#8220;We
                        had a house in to gave dinner parties, had separate carriages, and launched into every sort
                        of extravagance. This could not last long. My wife&#8217;s 10,000<hi rend="italic">l</hi>.
                        soon melted away. I was beset by duns, and at length execution was levied, and the bailiffs
                        put in possession of the very beds we had to sleep on.&#8221;</q> (p. 40.) The separation
                    soon took place. <seg xml:id="TM-24.a"><persName>Lord <hi rend="small-caps"
                            >Byron</hi></persName> accuses his Lady of conduct which implies no great affection on
                        her part; but he never pretends to throw out the slightest insinuation against her purity;
                        and even in the matters of which he complains, he says &#8220;she was the tool of
                        others.&#8221; Into matrimonial disputes of this kind the reasonable part of the world will
                        never inquire.</seg> It is sufficient for our present purpose to observe, that
                        <persName>Lord <hi rend="small-caps">Byron</hi></persName> indulged most vindictive
                    feelings against the persons who supported her Ladyship in her determination to separate from
                        him,&#8212;<q>&#8220;All my former friends,&#8221; says he, &#8220;even my cousin <persName
                            key="LdByron7">George Byron</persName>, who had been brought up with me, and whom I
                        loved as a brother, took my wife&#8217;s part. He followed the stream when it was strongest
                        against me. He shall never touch a sixpence of mine.&#8221;</q> (p. 47.) <seg
                        xml:id="TM-24.b">The black malignity of the detestable lines, &#8220;<name type="title"
                            key="LdByron.Sketch">Born in the garret, in the kitchen bred</name>,&#8221; is but too
                        well known. They were directed against <persName key="MaClerm1850">Lady Byron&#8217;s
                            Governess</persName>; and they are only surpassed in bitter, unmanly feeling, by the
                            <name type="title" key="LdByron.RememberThee">epigram</name> in page 215, which accuses
                        a woman with being a prostitute at once to him and to her husband.</seg>
                </p>

                <p xml:id="TM-25"> It is very remarkable, and not a little instructive, that the only modest woman
                    with whom <persName key="LdByron">Lord <hi rend="small-caps">Byron</hi></persName> was ever
                    connected is the only woman for whom he seems ever to have felt respect or real attachment.
                        <persName key="ThMedwi1869">Captain <hi rend="small-caps">Medwin</hi></persName> observes,
                        <q>&#8220;notwithstanding the tone of raillery with which he sometimes speaks in <name
                            type="title" key="LdByron.Juan"><hi rend="italic">Don Juan</hi></name> of his
                        separation from <persName key="LyByron">Lady <hi rend="small-caps">Byron</hi></persName>,
                        it is evident that the thorn is in his side&#8212;the poison in his cup of life,&#8221;</q>
                    (p. 108.) To his legitimate daughter <persName key="AdByron1852">
                        <hi rend="small-caps">Ada</hi></persName> too he appears to have been strongly attached.
                    Unfortunately for him, the domestic affections were not strong enough to overcome the
                    inveterate habits of licentiousness which were the stain and canker of his life. <seg
                        xml:id="TM-25.a">A second time he left his native country, and under even worse auspices
                        than before. He had become more its enemy. He had out of spite and vexation undervalued its
                        glories, depreciated the immortal honour of triumphs never equalled in history, libelled
                        its Sovereign, insulted its religion. violated its morals. He felt himself condemned by the
                        wise and good alike for his private and public conduct: and against all this he had to
                        set&#8212;what? the consciousness of talents abused, and of a poetical reputation
                        exaggerated and ephemeral. Had he been possessed with the genuine love of honest
                        fame&#8212;a secondary motive to virtue at the best&#8212;yet had he felt this desire he
                        would have nobly attempted the conquest of his passions: he would have tried to raise his
                        moral to a level with his intellectual being. He did no such thing. He returned &#8220;like
                        a dog to the vomit,&#8221; to his old degradations and obscenities.</seg> The <name
                        type="title" key="ThMedwi1869.Conversations"><hi rend="italic">Conversations</hi></name>
                    afford but little clue to the order in which his subsequent works appeared; but if we recollect
                    right, one of the first of them was <hi rend="italic"><name type="title" key="LdByron.Beppo"
                            >Beppo</name>.</hi> This poem too was one that had novelty to recommend it. The loose
                    slipshod verse, the almost Hudibrastic licence in tagging, odd and ridiculous rhyme, and the
                    easy facetious air which the writer assumed in relating his story, formed altogether an new
                    species of composition well enough devised for popularity, and indeed well deserving it if the
                    tale and the sentiments conveyed in it had merited any thing but reprobation. The moral of the
                    story, however, is neither more nor less than to recommend the genteel vice of adultery. The
                    soul of the Debauchee guides the pen of the Poet. <hi rend="italic"><name type="title"
                            >Beppo</name>,</hi> however, was but a skin-deep piece of immorality: the climax of
                    lasciviousness and barefaced insult to common decency was <name type="title" key="LdByron.Juan"
                        >Don Juan</name>&#8212;odious, nauseous, flagitious! One wonders how a human creature could
                    sit down to tell a merry story about the despair and horrors or a shipwreck&#8212;the father
                    watching his exhausted and dying son till he expires&#8212;the starving wretches devouring each
                    other in their horrid hunger&#8212;the baked lips and black swoln tongues sucking in the
                    moisture from a rain-drenched sail&#8212;facts carefully and accurately compiled from the sad
                    records of actual misery. These heart-rending pictures are mixed up, like the laughter and
                    curses of a maniac, with gross jibes and heartless mockery, and the whole serves as seasoning
                    to the constant burthen of <persName><hi rend="small-caps">Lord Byron&#8217;s</hi></persName>
                    song&#8212;Lust. </p>

                <p xml:id="TM-26">
                    <seg xml:id="TM-26.a">
                        <persName key="LyByron">Lord <hi rend="small-caps">Byron</hi></persName> talks of his own
                            <name key="LdByron.Memoir">Memoirs</name> as <q>&#8220;a good lesson to young
                            men,&#8221; in shewing them &#8220;the fatal consequences of
                            dissipation&#8221;&#8212;he says, &#8220;there are <hi rend="italic">very few</hi>
                            licentious adventures of my own, or scandalous anecdotes that will affect others in the
                            book.&#8221;&#8212;&#8220;There are few parts that may not and none that will not be
                            read by women:&#8221;</q> (p. 35.) and he says, moreover, that they have been
                        read&#8212;and transcribed too by <persName key="LyWestm11">Lady <hi rend="small-caps"
                                >Burghersh</hi></persName>! (p. 34.) But this by the bye&#8212;However, according
                        to his view of the utility of these Memoirs, licentiousness and dissipation are evil
                        things, and lead to fatal consequences. Why then make them the constant theme of Poetry?
                        Why recommend them to the young and innocent by the charms of
                            verse?&#8212;</seg>&#160;<q><hi rend="italic"><foreign>Virginibus puerisque
                                canto</foreign></hi></q>, says the Poet. How is this inconsistency, this sinning
                    against the light of knowledge, to be accounted for? We know not, unless it be from the
                    overpowering force of habit. <seg xml:id="TM-26.b">If we rightly understand <persName
                            key="ThMedwi1869">Captain <hi rend="small-caps">Medwin</hi></persName>, <persName>Lord
                                <hi rend="small-caps">Byron</hi></persName> down to the moment of his sailing for
                        Greece, was living in <hi rend="italic">double adultery</hi> with a married Italian woman;
                        and to make the picture still more revolting, her father and her brother were the panders
                        to her lust!&#8212;If this be not the plain meaning of <persName>Captain <hi
                                rend="small-caps">Medwin&#8217;s</hi></persName> history of the <persName
                            key="TeGuicc1873">Countess <hi rend="small-caps">Guiccioli</hi></persName>, her father
                            <persName key="RuGamba1846">Count <hi rend="small-caps">Gamba</hi></persName> and his
                        son, in pages 22, 23, 24, 28, 29, and 234, it is extremely necessary that the Captain
                        should forthwith publish an explanation of those pages; for in no other sense can we
                        understand them.</seg>
                </p>

                <p xml:id="TM-27"> We must own, that part of a note in page 234 puzzles us
                        extremely&#8212;<q>&#8220;I have heard <persName key="LdByron">Lord <hi rend="small-caps"
                                >Byron</hi></persName> reproached,&#8221; says <persName key="ThMedwi1869">Captain
                                <hi rend="small-caps">Medwin</hi></persName>, &#8220;for leaving the <persName
                            key="TeGuicc1873"><hi rend="small-caps">Guiccioli.</hi></persName> Her brother&#8217;s
                        accompanying him to Greece, and his remains to England, prove at least that the family
                        acquitted him of any blame.&#8221;</q> Is it here meant that reproach is due to at married
                    man for ceasing to live in adultery? Is it meant that <persName key="PiGamba1827">Count <hi
                            rend="small-caps">Count Gamba</hi></persName> could, under any circumstances, have been
                    entitled to blame the husband of another woman for not living with his (the Count&#8217;s)
                    sister?&#8212;In short, is the honour of Italian families concerned to provide paramours for
                    their females? We do not know what odd complexities the code of modern liberal morality may
                    admit into its casuistry; and therefore we say again, <persName>Captain <hi rend="small-caps"
                            >Medwin</hi></persName> should explain these matters. </p>

                <l rend="center">
                    <seg rend="13px">(To be continued.)</seg>
                </l>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
