No. 6843. | FRIDAY EVENING, NOVEMBER 5, 1824. | Price 7d. |
It appears that the Dr. Marshall, of Durham, in whose name a letter in the Courier claimed the Ode on Sir John Moore, is a farrier, and “the Reverend Doctor Alderson, of Butterby,” is the bellman of the city. A Correspondent of a Morning Paper, who communicates this information, says:—
When Mr. Taylor advises the Doctor to go back to Celsius and Galen, and as much as tells him he is not ambitious of taking his medicine, and shortly after fancifully invests him with a wig, and talks of him writing verses on the tomb-stones of his patients, I must confess that I felt my risible muscles as much tickled as in perusing the learned Doctor Marshall’s averment, that “he should not have thought the lines on Sir John Moore’s funeral worth owning, had not the false statement of The Chronicle met his eyes;” or, when he speaks of the copy he gave to his “friend and relation Captain Bell,” or, the stanza added afterwards, “at the suggestion of the Rev. Dr. Alderson, of Butterby.” Mr. Taylor himself, when he finds that he has in some measure been duped, as well as the Courier, will join in the laugh at the idea of talking of a practitioner of the noble art of farriery in such exalted terms. But it is time to acquit Dr. Marshall of any abuse in the deception practiced upon The Courier. I have said before that his name has been taken in vain in this affair, and I have no doubt, but when it comes to his ears, he will indignantly disclaim any participation in the offence. From the little knowledge I have of his character, I am sure he would disdain to adopt any piece of poetry not his own, and an occasional perusal of his productions qualifies me to say, that he is the most original poet in his native place; nor would he there be suspected of being the author of the ballad in question, which, however worthy of admiration, possesses none of those characteristic touches of elegance and refinement, in which his writings so eminently excel. There are some others, too, whose feelings will be wounded by seeing their names brought before the public. I mean Captain Bell, and Dr. Alderson, of Butterby, which latter, I doubt not, will offer a reward for the discovery of the author or authors of the hoax; and, what is more, will cry it himself, being possessed of the distinguished and honourable office of bellman of the city of Durham, and whose title to rank himself as a dignitary of the Church, is derived from the same imaginary source that has invested Dr. Marshall with a physician’s diploma. Z.
We fear the Courier, by acknowledging, in the case of the Columbus’s reported arrival through the “new cut,” that any fool might practise a deception upon it, has opened a door for the exertions of a very numerous class of its correspondents. We hope it will take the earliest opportunity of contradicting its announcement. We, too, have received a letter on the subject, probably by mistake, as we suspect, from internal evidence, it may be the composition of one of that journal’s readers of 15 years’ standing.” We give it entire below:—
Hos ego versiculos scripsi tulit alter honorem. They lie, the rogues, I wrote the ode before ’em. |
ODE. Not a sous had he got—not a guinea or note; And he look’d confoundedly flurried As he bolted away without paying his shot, And the landlady after him hurried. |
We saw him again at dead of night. When home from the club returning; We twigg’d the Doctor beneath the light Of the gas-lamps, brilliantly burning. |
All bare and expos’d to the midnight dews, Reclined in the gutter we found him; And he look’d like a gentleman taking a snooze With his Marshall cloak around him. |
“The Doctor’s as drunk as the D—,” we said, And we managed a shutter to borrow; We rais’d him, and sigh’d at the thought that his head Would consumedly ache on the morrow. |
We bore him home and we put him to bed, And we told his wife and his daughter To give him next morning a couple of red- Herrings with soda water. |
Loudly they talk’d of his money that’s gone, And his Lady began to upbraid him; But little he reck’d, so they let him snore on, ’Neath the counterpane just as we laid him. |
We tuck’d him in, and had hardly done, When beneath the window calling, We heard the rough voice of a son of a gun Of a watchman “one o’clock” bawling. |
Slowly and sadly we all walked down From his room in the uppermost story; A rush-light we placed on the cold hearth-stone, And we left him alone in his glory. |
Sic vos non vobls vellera fertis oves, Sic vos non vobis mellificatis apes, Sic vos non vobis fertis arata boves, Sic vos non vobis nidificatis ayes! |