Art. XII.—The Deformed Transformed; a drama. By the Right Hon. Lord Byron. 2nd Ed. London J. and H. L. Hunt, 1824. 8vo.
This then is the last work we are to expect from the pen of this great poet. He closed the notice prefixed to it by saying that ‘the rest may hereafter appear’—that doubt is settled for ever. We had proposed some observations on this eccentric drama, and upon his writings in general, when the news of the noble author’s decease reached us. We turn from the cold analysis we had made of his poetic powers with a changed heart, and view the work, which we had meditated with complacency, now with feelings little short of disgust.—We shall defer the task of critical dissection to some more distant moment, and seek such consolation as we may find for a loss, which we share with the world in general, in tracing, as well as we are able from the materials before us, the last scenes of Byron’s life; over which his generous connexion with the cause of liberty in Greece throws a glorious though a melancholy lustre—
Where is that which is at peace? From the star
To the winding worm, all life is motion: and
In life commotion is the extremest point
Of life. The planet wheels till it becomes
A comet, and destroying as it sweeps
The stars, goes out. The poor worm winds its way,
Living upon the death of other things,
But still, like them, must live and die, the subject
Of something which has made it live and die.
He must obey what all obey, the rule
Of fixed Necessity: against her edict
Rebellion prospers not.
D. T. Part I. Sc. 2.
|
The motives which induced lord Byron to leave Italy and join the Greeks struggling for emancipation from the yoke of their ignorant and cruel oppressors, are of so obvious a nature, that it is scarcely worth while to allude to them. It was in Greece that his high poetical faculties had been first most powerfully developed; and they who know the delight attendant, even in a very inferior degree, upon this intellectual process, will know how to appreciate the tender associations which, “soft as the memory of buried love,” cling to the scenes and the persons that have first stimulated the dormant genius. Greece, a land of the most venerable and illustrious history, of a peculiarly grand and beautiful scenery, inhabited by various races of the most wild and picturesque manners, was to him the land of excitement,—never-cloying, never-wearying, ever-changing excitement:—such must necessarily have been the chosen and favourite spot
226 | Lord Byron in Greece |
Lord Byron in Greece | 227 |
If thou regret thy youth, why live?
The land of honourable death
Is here—Up to the field, and give
Away thy breath—
Awake not Greece—She is awake,
Awake my spirit!—
|
Lord Byron embarked from Leghorn and arrived in Cephalonia in the early part of August, 1823, attended by a suite of six or seven friends in an English vessel (the Hercules, captain Scott), which he had hired for the express purpose of taking him to Greece. His lordship had never seen any of the volcanic mountains, and for this purpose the vessel deviated from its regular course in order to pass the island of Stromboli. The vessel lay off this place a whole night in the hopes of witnessing the usual phenomena, when, for the first time within the memory of man, the volcano emitted no fire—the disappointed poet was obliged to proceed in no good humour with the fabled forge of Vulcan. lord Byron was an eager and constant observer of nature, and generally spent the principal part of the night in solitary contemplation of the objects that present themselves in a sea voyage. “For many a joy could he from night’s soft presence glean.” He was far above any affectation of poetical ecstasy, but his whole works demonstrate the sincere delight he took in feeding his imagination with the glories of the material world. Marine imagery is more characteristic of his writings than those of any other poet, and it was to the Mediterranean and its sunny shores that he was indebted for it all.
——as the stately vessel glided slow
Beneath the shadow of that ancient mount,
He watched the billows’ melancholy flow,
And, sunk albeit in thought as he was wont,
More placid seem’d his eye, and smooth his pallid front.
|
It was a point of the greatest importance to determine on the particular part of Greece to which his lordship should direct his course—the country was afflicted by intestine divisions, and lord Byron thought that if he wished to serve it, he must keep aloof from faction. The different parties had their different seats of influence, and to choose a residence, if not in fact, was in appearance to choose a party. In a country where communication is impeded by natural obstacles and unassisted by civilized regulations, which had scarcely succeeded in expelling a barbarian master, and where the clashing interests of contending factions often make it advantageous to
228 | Lord Byron in Greece |
At the time of lord Byron’s arrival in the Ionian Islands, Greece, though even then an intelligent observer could scarcely entertain a doubt of her ultimate success, was in a most unsettled state. The third campaign had commenced, and had already been marked by several instances of distinguished success. Odysseus and Niketas had already effectually harassed and dispersed the two armies of Yusuff Pasha, and Mustapha Pasha, who had entered Eastern Greece, by the passes of Thermopylæ. Corinth, still held by the Turks, was reduced to the greatest extremities—and, indeed, surrendered in the course of the autumn.—The Morea might almost be said to be thoroughly emancipated. Patras, Modon, and Coron, and the Castle of the Morea, did then and still hold out against the combined assaults of famine and the troops of the besiegers. But the ancient Peloponnesus had, at this moment, more to fear from the dissensions of its chiefs, than the efforts of the enemy—they had absolutely assumed something like the character of a civil war. The generals had been ordered on different services, when it appeared that the funds destined for the maintenance of their armies were already consumed in satisfying old demands for arrears. Much confusion arose, and a bloody conflict actually took place in the streets of Tripolitza, between a troop of Spartiates and another of Arcadians, the followers of rival leaders. The military chiefs, at the head of whom was the able but avaricious Colocotronis, at that time vice-president of the executive government, were jealous of the party which may be termed the civil faction. Over this party presided Mavrocordatos’ who, as a Constantinopolitan, was considered as a foreigner, and who, on account of his being a dexterous diplomatist, a good letter-writer, and a lover of intrigue, was regarded with feelings of jealousy and hatred by the rude and iron-handed generals of the Morea. Mavrocordatos was secretary for foreign affairs, and was accused of holding
Lord Byron in Greece | 229 |
At this moment, too, Western Greece was in a very critical situation—Mustapha, Pasha of Scutari, was advancing into Acarnania in large force, and was on the point of being resisted by the chivalrous devotion of the brave Marco Botzaris. This chief, worthy of the best days of Greece, succeeded on the 9th of August (O.S.) by his famous night-attack, in cutting off a considerable part of the Turkish army, and fell a sacrifice to his generous efforts. In spite of this check, however, the Pasha advanced and proceeded towards Anatolicon and Messolonghi; the latter place was invested by Mustapha, and the Albanian chief, Omer-Vriones, by the early part of October. The Turkish fleet had arrived in the waters of Patras about the middle of June, and continued to blockade (at least nominally) Messolonghi, and all the other ports of Western Greece, up to the arrival of lord Byron.
Previous to Marco Botzaris’ arrival at Carpenissi, the little village where he discomfited the Turks, he had heard of lord Byron’s arrival in Greece; and it is not a little remarkable that the last act he did before proceeding to the attack, was to write a warm invitation for his lordship to come to Messolonghi, offering to leave the army, and to give him a public reception in a manner suitable to the occasion and serviceable to the cause.
To all who know the circumstances of that memorable battle and the character of this heroic man, this letter cannot fail to be interesting. We will translate the part which relates to lord Byron. It is dated at the ‘piccolo villagio’ of Carpenissi on the 18 of August.
“I am delighted,” he says to a friend in Cephalonia, “with your account of lord Byron’s disposition with respect to our country. The advice you have given his lordship to direct his attention to Western Greece, has caused us the greatest satisfaction; and I feel obliged by your continued exertions in the service of our country. I am not a little pleased at his lordship’s peculiar attention to my fellow-countrymen the Suliotes, on whom he has conferred the honour of selecting them for his guards. Avail yourself of this kindness of
230 | Lord Byron in Greece |
Botzaris alludes to almost the first act of Lord Byron in Greece, which was the arming and provisioning of forty Suliotes whom he sent to join in the defence of Messolonghi. After the battle he transmitted bandages and medicines, of which he had brought a large store from Italy, and pecuniary succour to those who had been wounded in the battle.
He had already made a very generous offer to the government, to which he himself alludes, as well as to the dissensions in Greece, in a letter of which this is an extract: “I offered to advance a thousand dollars a month for the succour of Messolonghi, and the Suliotes under Botzaris (since kill’d); but the government have answered me through —— ——— of this island, that they wish to confer with me previously, which is in fact saying they wish me to expend my money in some other direction. I will take care that it is for the public cause, otherwise I will not advance a para. The opposition say they want to cajole me, and the party in power say the others wish to seduce me; so between the two I have a difficult part to play: however, I will have nothing to do with the factions, unless to reconcile them, if possible——”
Though strongly solicited in the most flattering manner by Count Metaxa, the Exarch of Messolonghi, and others to repair to that place, lord Byron had too reasonable a fear of falling into the hands of a party to take a decided step in his present state of information.—He determined to communicate alone, with the established government: for this purpose he despatched two of the friends who had accompanied him to Greece, Mr. Trelawney and Mr. Hamilton Browne, in order to deliver a letter from him to the government, and to collect intelligence respecting the real state of things. The extreme want of money which was at that time felt in Greece, and the knowledge that lord Byron had brought large funds with the intention of devoting them to the cause, made all parties extremely eager for his presence. He, however, yielded to none of the pressing entrea-
Lord Byron in Greece | 231 |
Established at Metaxata as a convenient place of observation, he resumed his usual occupations, while he kept a watchful eye on all the transactions of Greece, and carried on a very active intercourse with every part of it. Those who know Lord Byron’s character, know that he rarely resisted the impulse of his feelings, and that fortunately these impulses were generally of the most benevolent kind. As usual, the neighbourhood of his residence never ceased to experience some kind and munificent exertion of his unfailing, but by no means indiscriminate or ill applied, generosity. His physician says, that the day seemed sad and gloomy to him when he had not employed himself in some generous exertion. He provided even in Greece for many Italian families in distress, and indulged the people of the country even in paying for the religious ceremonies which they deemed essential to their success. Our informant mentions one circumstance in particular which affords some idea of the way in which he loved to be of service. While at Metaxata, the fall of a large mass of earth had buried some persons alive. He heard of the accident while at dinner, and starting up from the table, ran to the spot accompanied by his physician, who took with him a supply of medicines. The labourers, who were engaged in digging out their companions, soon became alarmed for themselves, and refused to go on, saying, they believed they had dug out all the bodies which had been covered by the ruins. lord Byron endeavoured to induce them to continue their exertions; but finding menaces in vain, he seized a spade and began to dig most zealously: at length the peasantry joined him, and they succeeded in saving two more persons from certain death. It was to Metaxata that Dr. Kennedy, a methodistical physician then residing in Cephalonia, used to resort for the purpose of instilling the importance of religious meditation and certain scrip-
232 | Lord Byron in Greece |
Although some ludicrous scenes occurred, the admonitory party was treated with the utmost kindness, and full credit given to him for the purity of his intentions.
The two friends whom lord Byron had despatched to the government proceeded to the Morea, and crossed the country to Tripolitza, from which place it appeared that the two assemblies had removed to Salamis. At Tripolitza, however, they had an opportunity of seeing Colocotronis, some of the other distinguished chiefs, as well as the confidential officers of Mavrocordatos’ suite, whom he had left behind him in his precipitate retreat
Lord Byron in Greece | 233 |
The congress met at Salamis to deliberate on the most important questions—the form of the government, and the measures of the future campaign. The legislative assembly consisted of fifty, and the executive of five. Every thing is described as wearing the appearance of reality—the chiefs and people acknow-
234 | Lord Byron in Greece |
“I should do myself an injustice, my lord, if I were not to
Lord Byron in Greece | 235 |
At this time Mavrocordatos was endeavouring to collect a fleet for the relief of Messolonghi. lord Byron’s intentions, under the circumstances to which this letter alludes, may be seen from the following extract of a letter from him, dated the 29th Oct. 1823.
“Corinth is taken—and a Turkish squadron is said to be beaten in the Archipelago—the public progress of the Greeks is considerable—but their internal dissensions still continue. On arriving at the seat of government I shall endeavour to mitigate or extinguish them—though neither is an easy task. I have remained here partly in expectation of the squadron in relief of Messolonghi, partly of Mr. Parry’s detachment, and partly to receive from Malta or Zante the sum of four hundred thousand piastres, which, at the desire of the Greek government, I have advanced for the payment of the expected squadron. The Bills are negociating, and will be cashed in a short time, as they could have been immediately in any other mart, but the miserable Ionian merchants have little money and no great credit, and are besides politically shy on this occasion, for although I had the letters of ——, one of the strongest houses of the Mediterranean, also of ——, there is no business to be done on fair terms except through English merchants; these, however, have proved both able, and willing, and upright, as usual.” He continues—
“It is my intention to proceed by sea, to Nauplia di Romania, as soon as I have managed this business—I mean the advance of the 400,000 piastres for the fleet. My time here
236 | Lord Byron in Greece |
He did not, however, depart for the Government at the time he had expected, and conceived it necessary to address the Government again on the subject of their dissensions. The following extract is a translation of the concluding part of this very admirable letter:
“The affair of the Loan,—the expectation, so long and vainly indulged, of the arrival of the Greek fleet, and the dangers to which Messolonghi is still exposed, have detained me here, and will still detain me till some of them are removed. But when the money shall be advanced for the fleet, I will start for the Morea, not knowing, however, of what use my presence can be in the present state of things. We have heard some rumours of new dissensions—nay, of the existence of a civil war. With all my heart I desire that these reports may be false or exaggerated, for I can imagine no calamity more serious than this; and I must frankly confess, that unless union and order are confirmed, all hopes of a loan will be vain, and all the assistance which the Greeks could expect from abroad—an assistance which might be neither trifling nor worthless—will be suspended or destroyed; and what is worse, the great powers of Europe, of whom no one was an enemy to Greece, but seemed inclined to favour her in consenting to the establishment of an independent power, will be persuaded that the Greeks are unable to govern themselves, and will perhaps themselves undertake to arrange your disorders in such a way as to blast the brightest hopes you indulge, and which are indulged by your friends.
“And allow me to add, once for all, I desire the well-being of Greece and nothing else; I will do all I can to secure it; but I cannot consent—I never will consent, to the English public, or English individuals, being deceived as to the real state of Greek affairs. The rest, gentlemen, depends on you—you have fought gloriously—act honourably towards your fellow-citizens and towards the world; and then it will be no more said, as has been repeated for 2,000 years with the Roman historian, that Philopœmen was the last of the Grecians. Let not calumny itself (and it is difficult to guard against it in so difficult a struggle) compare the Turkish Pasha with the patriot Greek in peace, after you have exterminated him in war.
Lord Byron in Greece | 237 |
In another letter, written a few days after this, we find a circumstance mentioned which probably turned his views from the Morea to Western Greece. It must be remembered that the Suliotes were his old favourites, and that their late bravery had raised them still higher in his estimation. “The Suliotes (now in Acarnania) are very anxious that I should take them under my direction, and go over and put things to rights in the Morea, which without a force seems impracticable; and really though very reluctant, as my letters will have shown you, to take such a measure, there seems hardly any milder remedy. However, I will not do any thing rashly, and have only continued here so long in the hope of seeing things reconciled, and have done all in my power there-for. Had I gone sooner they would have forced me into one party or the other, and I doubt as much now. But we will do our best. Dec. 7. 1823.”
His lordship seems to have been too sensitive on this point, and, as we think, attached too great an importance to these dissensions. We may quote against him a sentence from a letter of one of his intimate friends.
“I am convinced if they (the Greeks) succeed in getting the loan, the liberty of Greece will be definitively founded on a firm basis. True, there is much difference of opinion existing amongst the people in authority here, as well as in every other country, and some little squabbling for place and power, but they all unite against the common enemy. Love of liberty and execration of their barbarous oppressors actuate them. What they want, to ensure success and consolidate the government is, money—money—money.”
Lord Byron in his correspondence, however, continues to allude to these unfortunate differences, and is pleasant upon the gasconading which distinguishes the Greek of this day as it did the Greek of the age of Cleon. “C—— will tell you the recent special interposition of the Gods in behalf of the Greeks, who seem to have no enemies in heaven or earth to be dreaded but their own tendency to discord among themselves. But these too, it is to be hoped, will be mitigated; and then we can take the field on the offensive, instead of being reduced to the ‘petite guerre’ of defending the same fortresses year after year, and taking a few ships, and starving out a castle, and making more fuss about them than Alexander in his cups, or Buonaparte in a bulletin. Our friends have done something in the way of the Spartans, but they have not inherited their style. Dec. 10, 1823.”
Soon after the date of this letter the long desired squadron arrived in the waters of Messolonghi; and in a letter written three days after the date of the last, (Dec. 13th.) his lordship says that
238 | Lord Byron in Greece |
In the same light and agreeable manner in which he touches upon every subject, he proceeds to speak of the committee supplies, which had been sent out to him as its agent; an office which he had taken upon himself with great readiness, and executed with considerable judgment and discrimination.
‘The mathematical, medical, and musical preparations of the committee have arrived in good condition, abating some damage from wet, and some ditto from a portion of the letter-press being spilt in landing (I ought not to have omitted the press, but forgot it at the moment—excuse the same); they are pronounced excellent of their kind, but till we have an engineer, and a trumpeter (we have chirurgeons already), mere ‘pearls to swine,’ as the Greeks are ignorant of mathematics, and have a bad ear for our music; the maps, &c. I will put into use for them, and take care that all (with proper caution) are turned to the intended uses of the committee.’
He speaks again of the supplies, however, with more pleasantry than foresight; for the very articles which he seems to have thought thrown away, proved of remarkable service, more particularly the trumpets. The Turks are so apprehensive of the skill and well directed valour of the Franks, that even the supposed presence of a body of such troops, is sufficient to inspire a panic. The Greeks, aware of this, have frequently put their enemy in disorder by sounding these same despised bugles. The Greeks know this weak side of the Turks so well, that they sometimes consider a collection of old European hats a piece of ammunition more effectual than much heavier artillery. The sight of a hat, if well-cocked, in the occidental fashion, espied among the Greek forces, is often as terrific as the sound of a trumpet.
“The supplies of the committee are very useful, and all excellent in their kind, but occasionally hardly practical enough in the present state of Greece; for instance, the mathematical instruments are thrown away; none of the Greeks know a problem from a poker—we must conquer first, and plan afterwards. The use of the trumpets, too, may be doubted, unless Constantinople were Jericho; for the Hellenists have no ears for bugles, and you must send somebody to listen to them.” He goes on, “We will do our best; and I pray you to stir your English hearts at home to more general exertion; for my part I will stick by the cause while a plank remains which can be honourably clung to—if I quit it, it will be by the Greeks’ con-
Lord Byron in Greece | 239 |
Lord Byron had the more merit in the zeal and energy with which he espoused the interests of the Hellenic cause, for he had not suffered himself to be disgusted by the real state of things, when stripped of their romance by actual experience; and he was too wise to be led away by a blind enthusiasm. He seems to have been actuated, in the main, for we must not expect perfection either in lord Byron or the Greeks, by a steady desire to benefit a people who deserved the assistance and sympathy of every lover of freedom and the improvement of mankind. He speaks to this point himself; and here we may remark, as in almost every line he ever wrote, the total absence of cant, which unfortunately colours the writings and conversations of almost every man who imagines himself to live in the eye of the world. “I am happy to say that —— ——— and myself are acting in perfect harmony together: he is likely to be of great service both to the cause and to the Committee, and is publicly as well as personally, a very valuable acquisition to our party, on every account. He came up (as they all do who have not been in the country before) with some high-flown notions of the 6th form at Harrow and Eton, &c.; but col. —— and I set him to rights on those points, which was absolutely necessary to prevent disgust, or perhaps return—but now we can set our shoulders soberly to the wheel, without quarrelling with the mud which may clog it occasionally. I can assure you that col. —— and myself are as decided for the cause as any German student of them all—but, like men who have seen the country and human life, there and elsewhere, we must be permitted to view it in its truth—with its defects as well as beauties, more especially as success will remove the former—gradually—(Dec. 26, 1823.)”
Lord Byron had by this time yielded to the solicitations of Mavrocordatos, who repeatedly urged him in the most pressing manner to cross over to Messolonghi, and who offered to send, and did send, ship after ship to Cephalonia, to bring him over. He seems to have been chiefly delayed by the difficulty in procuring money for his Italian bills. His anxiety to procure supplies is a constant subject of his correspondence. “I have written,” he says, in a letter dated 13th Oct. 1823, “to our friend
240 | Lord Byron in Greece |
When the supplies were procured, and his other preparations made for departure, two Ionian vessels were hired, and embarking his horses and effects, his lordship sailed from Argostoli on the 29th of December. Anchoring at Zante the same evening, the whole of the following day was occupied in making his pecuniary arrangements with Mr. ——, and after receiving a quantity of specie on board, he proceeded towards Messolonghi. Two accidents occurred on this short passage, which might have been attended with very serious consequences. Count Gamba, an intimate friend who had accompanied his lordship from Leghorn, had been charged with the vessel in which the horses and part of the money were embarked; when off Chiarenza, a point which lies between Zante and the place of their destination, they were surprised at daylight on finding themselves under the bows of a Turkish frigate. Owing, however, to the activity displayed on board lord Byron’s vessel, and her superior sailing, she escaped, while the second was fired at, brought to, and carried into Patras. Gamba and his companions, being taken before Yusuff Pasha, fully expected to share the fate of the unfortunate men whom that sanguinary chief sacrificed last year at Prevesa, though also taken under
Lord Byron in Greece | 241 |
Owing to the wind’s becoming contrary, Lord Byron’s vessel took shelter at the Scrofes, a cluster of rocks within a few miles of Messolonghi; but as this place afforded no means of defence in the event of an attack, it was thought adviseable to remove to Dagromestre, where every preparation in their power was made, should any of the enemy’s ships pursue them.
Having remained three days at Dagromestre, the wind came round and allowed his lordship once more to set sail. On hearing what had happened, Prince Mavrocordatos despatched a gun-boat to accompany his lordship’s vessel; while a portion of the Greek squadron, stationed at Messolonghi, were also ordered to cruize in the offing, and prevent the Turkish vessels from approaching the coast. One of these coming up, the captain sent a boat on board, inviting his lordship to make the remainder of his voyage on board of his ship; this offer
* The treatment of Gamba and
the crew, while on board the Turkish ship of war, was scarcely lees courteous than that
which they experienced on landing. This arose from a very singular coincidence. On
their first mounting the frigate’s deck, the captain gave orders to put them all
in irons, and might have proceeded to further extremities, when the master of the
vessel went up to him, and asked “whether he did not recollect
Spiro, who had saved his life in the Black Sea 15 years
before?” Upon which the Turk, looking steadfastly at him for a few
moments, exclaimed—“what! can it be Spiro?” and springing
forward, embraced his former deliverer with the greatest transport. This unlooked for
reception was followed by a promise that every effort would be made to obtain his
speedy liberation on their arrival at Patras. |
242 | Lord Byron in Greece |
We can, however, give lord Byron’s account of his situation on the Scrofes, which we find in a hasty letter written on board the Cephaloniote vessel in which he sailed from Argostoli. “We are just arrived here (the letter is dated 31st Dec. 1823), that is, part of my people and I, with some things, &c., and which it may be as well not to specify in a letter (which has a risk of being intercepted): but Gamba, and my horses, negro, steward, and the press and all the committee things—also some eight thousand dollars of mine (but never mind, we have more left—do you understand?)† are taken by the Turkish frigate—and my party and myself in another boat, have had a narrow escape last night (being close under their stern and hailed, but we would not answer and hove away) as well as this morning.
* His lordship is described by his physician as conducting himself with admirable coolness. We will
give the anecdote in his own words: “Ma nel di lui passagmarittimo una
fregata Turca insegui la di lui nave, obligandola di ricoverarei dentro le Scrofes, dove per l’impeto delivend fu gettata
sopra i scogli: tutti i marinari e’ l’equipaggio saltarono a terra
per salvare la loro vita: Milord solo col di lui Medico Dottr. Bruno rimasero sulla nave che ognuno
vedeva colare a fondo: ma dopo qualche tempo non essendosi visto che cio
avveniva, le pereone fuggite a terra respinsero la nave nell’ acque: ma
il tempestoso mare la ribasto una secondo volta contro i scogli, ed allora si
aveva per certo che la nave coll’ illustre personaggio, una gran quantita
di denari, e molti preziosi effetti per i Greci anderebbero a fondo: Tuttavia
Lord Byron non si perturbo per milia,
anzi disse al di lui medico che voleva gettarsi al nuoto onde raggiongere la
spiaggia: ‘non abbandonate la nave finchè abbiamo forze per
direggerla; allorche saremo coperti dall’ acque, allora gettatevi pure,
che io vi salvo.’” † He wished to convey that he had these 8000 dollars with him in his present awkward situation. |
Lord Byron in Greece | 243 |
Lord Byron was received at Messolonghi with the most enthusiastic demonstrations of joy: no mark of honour or welcome which the Greeks could devise was omitted. The ships anchored off the fortress fired a salute as he passed. Prince Mavrocordatos and all the authorities, with all the troops and the population collected together, met him on his landing, and accompanied him to the house which had been prepared for him, amidst the shouts of the multitude and the discharge of cannon. Nothing could exceed the eagerness with which he had been expected, except the satisfaction which was displayed on his arrival.
One of the first objects to which lord Byron naturally turned his attention was to mitigate the ferocity with which the war had been carried on. This ferocity, not only excusable in the first instance, but absolutely necessary and unavoidable, had now in a great measure effected its object. The Greeks were by this time in a condition to be merciful; and lord Byron in the most judicious manner set about producing an improvement in the system of warfare on both sides.
The very first day of his lordship’s arrival was signalized by his rescuing a Turk, who had fallen into the hands of some Greek sailors. The individual thus saved, having been clothed by his orders, was kept in the house until an opportunity occurred of sending him to Patras.*
244 | Lord Byron in Greece |
His lordship had not been long at Messolonghi, before an opportunity presented itself for showing his sense of Yusuff Pasha’s moderation in releasing Count Gamba. Hearing that there were four Turkish prisoners in the town, he requested that Prince Mavrocordatos would place them in his hands; this being immediately granted, they were sent to the castle of the Morea, near Patras, with the following letter addressed to the Turkish chief;
“Highness!—A vessel in which a friend and some domestics of mine were embarked, was detained a few days ago, and released by order of your Highness. I have now to thank you, not for liberating the vessel, which, as carrying a neutral flag, and being under British protection, no one Lad a right to detain, but for having treated my friends with so much kindness while they were in your hands.
“In the hope, therefore, that it may not be altogether displeasing to your Highness, I have requested the Governor of this place to release four Turkish prisoners, and he has humanely consented to do so. I lose no time, therefore, in sending them back, in order to make as early a return as I could for your courtesy on the late occasion. These prisoners are liberated without any conditions; but, should the circumstance find a place in your recollection, I venture to beg, that your Highness will treat such Greeks as may henceforth fall into your hands with humanity, more especially since the horrors of war are sufficiently great in themselves, without being aggravated by wanton cruelties on either side. “NOEL BYRON.”
punto nella casa d’abitazione di Milord, il quale lo accolae subito, e lo naseose:
giunti i due soldati Greci, chiedono furibondi coll’ armi alia mano e colle
minaccie la restituzione della loro preda che volevano sacrificare; Milord gli offire
qual somma volessero per riscattare il Turco; ma i due soldati insistono, colle armi in
atto di ferire, a voler il prigioniero per ammazzarlo; allora Milord rigpose,
giacchè è cosi, me piuttosto ammazzerete che quel povero infelice perisca!
Barbari che siete, è questo 1’esempio che date di essere Christian! come voi
dite? Olà fuggite dalla mia presenza, se non volete che vi faccia pagar caro il
fio della vostra barbarie.—Lo tenne seco nascosto per alquanti giorni: lo fece
curare dal suo medico d’una malattia che la paura gli aveva cagionato, e poi
caricatolo di doni, lo mandò a Patrasso in seno della sua famiglia. Aveva Milord
pure raccolto in Messolonghi una donna Turca colla di lei figlia, che drill’
apice de la fortuna si trovavano nella più grande miseria. Fece dei ricchissimi
doni alia figlia ancor bambina, ed aveva divisato di mandarla educare in Italia, il che
si effettuava anche dopo la di lui morte; ma la madre e figlia Turche giunte a Zante
volevano per forza andare a Prevesa, dicendo, che siccome avevano
perduto in Milord il loro padre, volecano ritirarri nel lor native paete, e
piangerne colà per sempre la perdita.—Dr. Bruno.
|
Lord Byron in Greece | 245 |
The above act was followed by another not less entitled to praise, while it proves how anxious his lordship felt to give a new turn to the system of warfare hitherto pursued. A Greek cruizer having captured a Turkish boat, in which there were a number of passengers, chiefly women and children, they were also placed in the hands of lord Byron, at his particular request: upon which a vessel was immediately hired, and the whole of them, to the number of twenty-four, sent to Prevesa, provided with every requisite for their comfort during the passage. The letter which accompanied these poor people was answered by the English consul Mr. Meyer, who thanked his lordship in the name of Beker Aga the Turkish Governor of that place, and concluded by an assurance that he would take care equal attention should be in future shown to the Greeks who became prisoners.
Another grand object with Lord Byron, and one which he never ceased to forward with the most anxious solicitude, was to reconcile the quarrels of the native Chiefs, to make them friendly and confiding to one another, and submissive to the orders of the government. He had neither time nor much opportunity before his decease to carry this point to any great extent; much good was however done; and if we may judge from a few observations we find respecting the treatment of Sisseni, a fractious chief of Gastouni, we may be certain that it was done with a wise and healing hand.
“If Sisseni is sincere, he will be treated with and well treated: if he is not, the sin and the shame may lie at his own door. One great object is, to heal these internal dissensions for the future, without exacting a too rigorous account of the past. The Prince Mavrocordatos is of the same opinion, and whoever is disposed to act fairly will be fairly dealt with. I have heard a good deal of Sisseni, but not a deal of good. However, I never judge by report, particularly in a revolution: personally I am rather obliged to him, for he has been very hospitable to all friends of mine who have passed through his district. You may therefore answer him, that any overtures for the advantage of Greece and its internal pacification will be readily and sincerely met here. I hardly think he would have ventured a deceitful proposition to me through you, because he must be sure that in such case it would be eventually exposed. At any rate, the healing of these dissensions is so important a point, that something must be risked to obtain it.”
Sisseni is the Capitano of the rich and fertile plain of Gastouni, who at first paid but a very uncertain obedience to the government; but now, observing its increase in power and apparent security, had begun to make overtures for a regular
246 | Lord Byron in Greece |
Mavrocordatos in his invitations to lord Byron, had dwelt on the importance of his lordship’s presence at Messolonghi, and
* As the mention of these capitani is
continued in all accounts of Greece it may be not uninstructive to describe the
condition of one of them, named Stonari, which
may serve as a pretty fair example of that of the rest. This chief lives at a village called Kutchino near the river
Aspropotinna in Thrace. A portion of his property lies in the plain and the rest of it
in the mountains. He possesses about 120 villages, and each of these contain upon an
average about 70 families. The people of the mountains are chiefly occupied with their
herds. Stonari has about 7 or 8,000 head of cattle, and his family
altogether own about 500,000. They consist in horses, oxen, cows, sheep, and goats; but
chiefly of the two latter. The flocks remain seven months in the mountains and the
remainder of the year in the plains. The capitano lets out his cattle to herdsmen, who
are bound to give him yearly for each sheep, 2 pounds of butter, 2 pounds of cheese, 2
pounds of wool and 1 piastre. Each family has from 50 to 150 head of cattle, and they
generally clear a small tract of ground and cultivate it. The plains are tolerably well cultivated. They do not belong to
Stonari but are held by the cultivators.
They pay 1/3 of the rent to the Turks, 1/3 to Stonari the Greek
Capitani, and 1/3 for the support of his soldiers. The peasantry live ill. They have 9 fast days in the year, every
Friday and Thursday are also fast days. On other days they eat cheese, butter, and
bread, and on Sundays and Festivals meat. The women are treated like slaves and perform
all the hard labour. The capitani and primates pay little more respect to their wives
than their vassals. When a stranger appears, the women kiss his hand, bring fine water,
but do not appear at table with their lords. The junior capitani under Stonari each receives the dues of three or four families, and each of
them commands a certain number of men. The regular soldiers under Stonari amount to 400. He could besides muster 3,000 from among his
peasantry. They are paid only during three months in the year. The 1st class receive 20
piastres, the 2nd 15 piastres, and the 3rd 10 piastres per month. They live well and
eat twice a day of bread and meat. They receive their rations from the persons where
they dwell. They receive ammunition and hides to make shoes of from the capitani. The
soldiers find their arms and clothes. They are subjected to no military discipline or
punishment; they can quit their chief at pleasure. When on the march the officers of
the villages must furnish the soldiers with quarters, and the owners of the houses
where they lodge, must provide them with food and all they demand. If they do not they
are well beaten. The troops cannot remain above three or four day in the sane village. There is one primate in each village. The primates are under the
capitani who are the princes of the country. There are generally two or three priests in each village. They
receive from 100 to 600 piastres yearly from the villagers. The people are very |
Lord Byron in Greece | 247 |
religious and fear their pastors. There are
several Monasteries in Stonari’s district,
but no nunneries. In the Morea there are nunneries. The Priests are rich. Justice there
is severe. The Priest, the Primate, or the Capitani decide all cases arbitrarily. The
wives of the soldiers remain in the villages during their husbands’ absence. They
work and look after their families and flocks. |
248 | Lord Byron in Greece |
The expedition, however, had to experience delay and disappointment from much more important causes than the non-appearance of the engineer. The Suliotes, who conceived that they had found a patron whose wealth was inexhaustible, and whose generosity was as boundless, determined to make the most of the occasion, and proceeded to make the most extravagant demands on their leader for arrears, and under other pretences. Suliotes, untameable in the field, and equally unmanageable in a town, were at this moment peculiarly disposed to be obstinate, riotous, and mercenary. They had been chiefly instrumental in preserving Messolonghi when besieged the previous autumn by the Turks, had been driven from their abodes, and the whole of their families were at this time in the town destitute of either home or sufficient supplies. Of turbulent and reckless character, they kept the place in awe; and Mavrocordatos having, unlike the other captains, no soldiers of his own, was glad to find a body of valiant mercenaries, especially if paid for out of the funds of another; and, consequently, was not disposed to treat them with harshness. Within a fortnight after lord Byron’s arrival, a burgher refusing to quarter some Suliotes who rudely demanded entrance into his house, was killed, and a riot ensued in which some lives were lost. Lord Byron’s impatient spirit could ill brook the delay of a favourite
Lord Byron in Greece | 249 |
250 | Lord Byron in Greece |
In a letter dated a few days after lord Byron’s first attack, to a friend in Zante, he speaks of himself as rapidly recovering:—“I am a good deal better, tho’ of course weakly; the leeches took too much blood from my temples the day after, and there was some difficulty in stopping it; but I have been up daily, and out in boats or on horseback; to-day I have taken a warm bath, and live as temperately as well can be, without any liquid but water, and without any animal food.” He then adds, “besides the four Turks sent to Patras, I have obtained the release of four-and-twenty women and children, and sent them to Prevesa, that the English Consul-general may consign them to their relatives. I did this at their own desire.” After recurring to some other subjects, the letter concludes thus:—“Matters are here a little embroiled with the Suliotes, foreigners, &c., but I still hope better tidings, and will stand by the cause so long as my health and circumstances will permit me to be supposed useful.”
Notwithstanding lord Byron’s improvement in health, his friends felt from the first that he ought to try a change of air. Messolonghi is a flat, marshy, and pestilential place, and, except for purposes of utility, never would have been selected for his residence. A gentleman of Zante wrote to him early in March, to induce him to return to that Island for a time; to his letter the following answer was received on the 10th:
Lord Byron in Greece | 251 |
“I am extremely obliged by your offer of your country-house, as for all other kindness, in case my health should require my removal; but I cannot quit Greece while there is a chance of my being of (even supposed) utility,—there is a stake worth millions such as I am,—and while I can stand at all, I must stand by the cause. While I say this, I am aware of the difficulties, and dissensions, and defects, of the Greeks themselves; but allowance must be made for them by all reasonable people.”
It may well be supposed after so severe a fit of illness, and that in a great measure superinduced by the conduct of the troops he had taken into his pay and treated with the height of generosity, that he was in no humour to pursue his scheme against Lepanto—supposing that his state of health had been such as to bear the fatigue of a campaign in Greece. The Suliotes, however, shewed some signs of repentance, and offered to place themselves at his lordship’s disposal. They had, however, another objection to the nature of the service. In a letter which colonel Stanhope wrote to lord Byron on the 6th of March, from Athens, he tells his lordship that he had bivouacked on the 21st of February in the hut of the Prefect of the Lepanto district, who had just had a conference with the garrison of that place. This man said, that if lord Byron would march there with a considerable force, and the arrears due to the troops, the fortress would be surrendered; and colonel S. adds a pressing entreaty that lord Byron would proceed there immediately, and take advantage of this disposition on the part of the garrison. To this his lordship has appended this note:—“The Suliotes have declined marching against Lepanto, saying, that ‘they would not fight against stone walls.’ Colonel S. also knows their conduct here, in other respects lately.”—We may conclude that the expedition to Lepanto was not thought of after this time.
This same letter, which communicated to lord Byron the facility with which Lepanto might be taken, also announced the intention of Ulysses (Odysseus) to summon a Congress of chiefs at Salona, to consider of a mode of uniting more closely the interests of Eastern and Western Greece, and arranging between them some method of strict co-operation. The whole of these two districts are subordinate to their respective governments, and as the Turkish army was expected to come down, it was supposed by Odysseus that some plan of acting in concert might be hit upon, which would not only enable them to resist the enemy with greater effect, but likewise rapidly advance the progress of civilization and the authority
252 | Lord Byron in Greece |
“In a few days P. Mavrocordatos and myself with a considerable escort, intend to proceed to Salona at the request of Ulysses and the chiefs of Eastern Greece; and to take measures offensive and defensive for the ensuing campaign. Mavrocordatos is almost recalled by the new Government to the Morea, (to take the lead I rather think), and they have written to propose to me, to go either to the Morea with him, or to take the general direction of affairs in this quarter with General Londos, and any other I may choose to form a council. Andrea Londos is my old friend and acquaintance since we were in Greece together. It would be difficult to give a positive answer till the Salona meeting is over; but I am willing to serve them in any capacity they please, either commanding or commanded—it is much the same to me as long as I can be of any presumed use to them. Excuse haste—it is late—and I have been several hours on horseback in a country so miry after the rains, that every hundred yards brings you to a brook or ditch, of whose depth, width, colour, and contents, both my horses and their riders have brought away many tokens.”
They did not, however, set out in a few days, as it seems to have been intended. In the Government, which since lord Byron’s arrival at Messolonghi had been changed, the civil and island interest now greatly preponderated; and consequently by it a Congress of military chiefs was looked upon with some jealousy and
Lord Byron in Greece | 253 |
“My master,” says Mr. Fletcher, “continued his usual custom of riding daily when the weather would permit, until the 9th of April. But on that ill-fated day he got very wet; and on his return home his lordship changed the whole of his dress; but he had been too long in his wet clothes, and the cold, of which he had complained more or less ever since we left Cephalonia, made this attack be more severely felt. Though rather feverish during the night, his lordship slept pretty well, but complained in the morning of a pain in his bones and a head-ache: this did not, however, prevent him from taking a ride in the afternoon, which I grieve to say was his last. On his return, my master said that the saddle was not perfectly dry, from being so wet the day before, and observed that he thought it had made him worse. His
254 | Lord Byron in Greece |
Lord Byron in Greece | 255 |
* It may be right to give Dr. Bruno’s own account of this matter as the reader
will remark the very extraordinary speech he attributes to his patient; a
speech arguing, one would think, an attack of delirium, before which he
certainly ought to have been bled:—“Una febbre
inflammatoria, la quale si accrebbe di giorno in giorno,
perchè non volle mai lasciarsi cavar sangue; ed essendo stato
minacciato dal suo medico più volte che sarebbe certamente
perito per quella febbre infiammatoria se non si lasciava trar
sangue, esso gli rispondeva Voi Dottore volete
farvi onore della guarigione, epperico mi dite che è grave
la mia malettia; ma io non mi lassierò mai toccare il
sangue: alle replicate preghiere, e minaccie dei suoi
amici che sarebbe induhitamente perito se non permettera ai medici
di cavargli sangue, esso diceva; se è
destinato che io debba perire di questa malattia, moriro
egualmente, sia che mi si cavi tutto il sangue, sia, che non me
lo tocchino, eppericò on voglio cavate di sangue.
” |
256 | Lord Byron in Greece |
Lord Byron in Greece | 257 |
Of lord Byron’s friends in Greece, those whom one should have wished to have been present during his last illness, were scattered about the country: colonel Stanhope was at Salona; Mr. Trelawney arrived at Messolonghi very soon after the fatal event. “With all my anxiety,” he says, in a letter written immediately after, and dated Messolonghi, “I could not get here before the third day. It was the second after having crossed
258 | Lord Byron in Greece |
“1. On opening the body of lord Byron, the bones of the head were found extremely hard, exhibiting no appearance of suture, like the cranium of an octogenarian, so that the skull had the appearance of one uniform bone: there seemed to be no diploe, and the sinus frontalis was wanting.
2. The dura mater was so firmly attached to the internal parieteii of the cranium, that the reiterated attempts of two strong men were insufficient to detach it, and the vessels of that membrane were completely injected with blood. It was united from point to point by membranous bridles to the pia mater.
3. Between the pia mater and the convolutions of the brain were found many globules of air, with exudation of lymph and numerous adhesions.
4. The great falx of the dura mater was firmly attached to both hemispheres by membranous bridles; and its vessels were turgid with blood.
5. On dividing the medullary substance of the brain, the exudation of blood from the minute vessels produced specks of a bright red colour. An extravasation of about 2 oz. of bloody serum was found beneath the pons Varioli, at the base of the hemispheres; and in the two superior or lateral ventricles, a similar extravasation was discovered at the base of the cerebellum, and the usual effects of inflammation were observable throughout the cerebrum.
6. The medullary substance was in more than ordinary proportion to the corticle, and of the usual consistency. The cerebrum and the cerebellum, without the membranes, weighed 61bs. (mediche).
7. The channels or sulci of the blood-vessels on the internal surface of the cranium, were more numerous than usual, but small.
8. The lungs were perfectly healthy, but of much more than ordinary volume (gigantiselle).
9. Between the pericardium and the heart there was about an ounce of lymph, and the heart itself was of greater size than usual; but its muscular substance wag extremely flaccid.
10. The liver was much smaller than usual, as was also
Lord Byron in Greece | 259 |
11. The kidneys were very large but healthy, and the vesica relatively small.
Judging from the observations marked 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, and 11, the physician who attended lord Byron concludes, that he might probably have recovered from his illness, had he submitted to the loss of blood which was recommended at the commencement of the disease. He thinks, however, that he can declare with tolerable certainty, from the appearances 1, 8, and 9, that his lordship could not have survived many years, on account of his habitual exposure to the causes of disease, both from his habitual mental exertion, his excessive occupation, and a constant state of indigestion.”
From this account of the examination of the body, it is plain that lord Byron died in consequence of inflammation of the brain; at least if the appearances really were as described. The cause of the attack was clearly his exposure to wet and cold on the 9th of April. By this exposure fever was excited. His brain was predisposed to disease, as is evident from the attack of convulsion from which he was scarcely yet recovered; and the fever once produced, excited inflammation in the brain the more readily on account of the predisposition to disease which had already been manifested in that organ. That he might have been saved by early and copious bleeding, and other appropriate remedies, is certain. That his medical attendants had not, until it was too late to do any thing, any suspicion of the true nature of his disease, we are fully satisfied. Nothing is known of any intention to bleed until the 15th, that is, the 6th day of the disease, and then one of the medical attendants expresses in a very vague manner his opinion of the remedy: “it might be of service, but it could be deferred till the next day.” Could any man, who was led by the symptoms to suspect such a state of the organ as was revealed by inspection, thus speak? When Dr. Bruno, in his report, speaks of taking blood in the early stage “in grande abbondanza,” he speaks instructed by dissection. Were we to place implicit confidence in the accuracy of the report of lord Byron’s attendant, we should doubt, from all the circumstances, his having proposed, in an early stage, copious bleeding to his patient, and his lordship’s refusal to submit to the treatment. He called his complaint a cold, and said the patient would be well in a few days, and no physician would propose copious bleeding under such circumstances. It seems to us that lord Byron’s penetration discovered their hesitation, and suspected the ignorance by which it was caused, and that
260 | Lord Byron in Greece |
Lord Byron’s death was a severe blow to the people of Messolonghi, and they testified their sincere and deep sorrow by paying his remains all the honours their state could by any possibility invent and carry into execution. But a people, when really animated by the passion of grief, requires no teaching or marshalling into the expression of its feelings. The rude and military mode in which the inhabitants and soldiers of Messolonghi, and of other places, vented their lamentations over the body of their deceased patron and benefactor, touches the heart more deeply than the vain and empty pageantry of much more civilized states.
Immediately after the death of lord Byron, and it was instantly known, for the whole town was watching the event, Prince Mavrocordatos published the following proclamation.
‘The present day of festivity and rejoicing is turned into one of sorrow and mourning.
‘The lord Noel Byron departed this life at eleven o’clock last night, after an illness of ten days; his death being caused by an inflammatory fever. Such was the effect of his lordship’s illness on the public mind, that all classes had forgotten their usual recreations of Easter, even before the afflicting end was apprehended.
‘The loss of this illustrious individual is undoubtedly to be deplored by all Greece; but it must be more especially a subject of lamentation at Messolonghi, where his generosity has been so conspicuously displayed, and of which he had even become a citizen, with the ulterior determination of participating in all the dangers of the war.
‘Every body is acquainted with the beneficent acts of his lordship, and none can cease to hail his name, as that of a real benefactor.
‘Until, therefore, the final determination of the national go-
Lord Byron in Greece | 261 |
‘1st. To morrow morning at daylight, 37 minute-guns shall be fired from the grand battery, being the number which corresponds with the age of the illustrious deceased.
‘2nd. All the public offices, even to the tribunals, are to remain closed for three successive days.
‘3rd. All the shops, except those in which provisions or medicines are sold, will also be shut: and it is strictly enjoined, that every species of public amusement, and other demonstrations of festivity at Easter, may be suspended.
‘4th. A general mourning will be observed for twenty one days.
‘5th. Prayers and a funeral service are to be offered up in all the churches.
There appears to have been considerable difficulty in fixing upon the place of interment. No directions had been left by lord Byron—and no one could speak as to the wishes he might have entertained on the point. After the embalmment, the first step was to send the body to Zante, where the authorities were to decide as to its ultimate destination. Lord Sidney Osborne, a relation of lord Byron by marriage, the Secretary of the Senate at Corfu, repaired to Zante to meet it. It was his wish, and that of some others, that his lordship should be interred in that island—a proposition which was received with indignation and most decidedly opposed by the majority of the English. By one it was proposed that his remains should have been deposited in the temple of Theseus, or in the Parthenon, at Athens; and as some importance might have been attached to the circumstance by the Greeks, and as there is something consolatory in the idea of lord Byron reposing at last in so venerable a spot, thus re-consecrating, as it were, the sacred land of the Arts and the Muses, we cannot but lament that the measure was not listened to. Ulysses sent an express to Messolonghi, to solicit that his ashes might be laid in Athens; the body had then, however, reached Zante, and it appearing to be the almost unanimous wish of the English that it should be sent to England, for public burial in Westminster Abbey or St. Paul’s, the Resident of the Island yielded; the Florida was taken up for that purpose—and the whole English public know the result.
It was not only at Messolonghi, but throughout the whole of Greece, that the death of lord Byron was felt as a calamity in
262 | Lord Byron in Greece |