Works of Charles and Mary Lamb. VI-VII. Letters
Charles Lamb to Samuel Taylor Coleridge, 2 January 1797
[Dated outside: Jan. 2, 1797.]
YOUR success in the higher species of the Ode is
such, as bespeaks you born for achievements of loftier enterprize than to
linger in the lowly train of songsters and sonneteurs. Sincerely
76 | LETTERS OF C. AND M. LAMB | Jan. |
I think your Ode one of the finest I have
read. The opening is in the spirit of the sublimest allegory. The idea of the
“skirts of the departing year, seen far onwards, waving on the
wind” is one of those noble Hints at which the Reader’s
imagination is apt to kindle into grand conceptions. Do the words
“impetuous” and “solemnize” harmonize well in the same
line? Think and judge. In the 2d strophe, there seems to be too much play of
fancy to be consistent with that continued elevation we are taught to expect
from the strain of the foregoing. The parenthized line (by the way I abominate
parentheses in this kind of poetry) at the beginng of
7th page, and indeed all that gradual description of the throes and pangs of
nature in childbirth, I do not much like, and those 4 first lines,—I mean
“tomb gloom anguish and languish”— rise not above mediocrity. In
the Epode, your mighty genius comes again: “I marked
ambition” &c. Thro’ the whole Epod indeed you carry along
our souls in a full spring tide of feeling and imaginatn. Here is the “Storm of Music,” as Cowper expresses it. Would it not be more
abrupt “Why does the northern Conqueress stay” or
“where does the northern Conqueress stay”?—this change
of measure, rather than the feebler “Ah! whither”.
“Foul her life and dark her tomb, mighty army of the dead, dance
like deathflies” &c.: here is genius, here is poetry, rapid,
irresistible. The concluding line, is it not a personif: without use?
“Nec deus intersit”—except indeed for rhyme
sake. Would the laws of Strophe and antistrophe, which, if they are as
unchangeable, I suppose are about as wise, [as] the Mede and Persian laws,
admit of expunging that line altogether, and changing the preceding one to
“and he, poor madman, deemd it quenchd in endless night?”—fond madman or proud madman if
you will, but poor is more contemptuous. If I offer
alterations of my own to your poetry, and admit not yours in mine, it is upon
the principle of a present to a rich man being graciously accepted, and the
same present to a poor man being considered as in insult. To return—The
Antistrophe that follows is not inferior in grandeur or original: but is I
think not faultless—e: g: How is Memory alone, when all
the etherial multitude are there? Reflect. Again “storiedst thy sad
hours” is harsh, I need not tell you, but you have gained your
point in expressing much meaning in few words: “Purple locks and snow
white glories” “mild Arcadians ever blooming”
“seas of milk and ships of amber” these are things the
Muse talks about when, to borrow H.
Walpole’s witty phrase, she is not finely-phrenzied, only
a little light-headed, that’s all. “Purple locks.”
They may manage things differently in fairy land, but your “golden
tresses” are more to my fancy. The spirit of the Earth is a most
happy conceit, and the last line is one of the luckiest I ever
heard—“and stood up beautiful before
the cloudy 1797 | THE “ODE ON THE DEPARTING YEAR” | 77 |
seat.” I
cannot enough admire it. ’Tis somehow picturesque in the very sound. The
2d Antistrophe (what is the meaning of these things?) is fine and faultless (or
to vary the alliteration and not diminish the affectation) beautiful and
blameless. I only except to the last line as meaningless after the preceding,
and useless entirely—besides, why disjoin “nature and the world”
here, when you had confounded both in their pregnancy: “the common
earth and nature,” recollect, a little before—And there is a
dismal superfluity in the unmeaning vocable “unhurld”—the
worse, as it is so evidently a rhyme-fetch.—“Death like he
dozes” is a prosaic conceit—indeed all the Epode as far as
“brother’s corse” I most heartily commend to
annihilation. The enthusiast of the lyre should not be so feebly, so tediously,
delineative of his own feelings; ’tis not the way to become
“Master of our affections.” The address to Albion is
very agreeable, and concludes even beautifully: “speaks safety to his
island child”—“Sworded”—epithet I would change for “cruel”. The immediately succeeding
lines are prosaic: “mad avarice” is an unhappy combination;
and “the coward distance yet with kindling pride” is not
only reprehensible for the antithetical turn, but as it is a quotation:
“safe distance” and “coward distance” you have more
than once had recourse to before—And the Lyric Muse, in her enthusiasm, should
talk the language of her country, something removed from common use, something
“recent,” unborrowed. The dreams of destruction “soothing
her fierce solitude,” are vastly grand and terrific: still you
weaken the effect by that superfluous and easily-conceived parenthesis that
finishes the page. The foregoing image, few minds could have conceived, few
tongues could have so cloath’d; “muttring
destempered triumph” &c. is vastly fine. I hate imperfect
beginnings and endings. Now your concluding stanza is worthy of so fine an ode.
The beginning was awakening and striking; the ending is soothing and solemn—Are
you serious when you ask whether you shall admit this ode? it would be strange
infatuation to leave out your
Chatterton; mere insanity to reject this. Unless you are fearful
that the splendid thing may be a means of “eclipsing many a softer
satellite” that twinkles thro’ the volume. Neither omit the
annex’d little poem. For my part, detesting alliterations, I should make
the 1st line “Away, with this fantastic pride of woe.” Well
may you relish Bowles’s allegory. I need only tell you,
I have read, and will only add, that I dislike ambition’s name gilded on his helmet-cap, and that I think, among the
more striking personages you notice, you omitted the most striking, Remorse!” He saw the trees—the sun—then hied him
to his cave again”!!! The 2d stanza of mania is superfl: the 1st was
never exceeded. The 2d is too methodic: for her. With
all its load of beauties, I am more affected with the 6
first stanzas of the 78 | LETTERS OF C. AND M. LAMB | Jan. |
Elegiac poem written during
sickness. Tell me your feelings. If the fraternal sentiment conveyed in the
following lines
will atone for the total want of anything like merit or genius in it, I desire
you will print it next after my other sonnet to my sister.
Friend of my earliest years, & childish days,
My joys, my sorrows, thou with me hast shared
Companion dear; & we alike have fared
Poor pilgrims we, thro’ life’s unequal ways
It were unwisely done, should we refuse
To cheer our path, as featly as we may,
Our lonely path to cheer, as travellers use
With merry song, quaint tale, or roundelay.
And we will sometimes talk past troubles o’er,
Of mercies shewn, & all our sickness heal’d,
And in his judgments God remembring love;
And we will learn to praise God evermore
For those “Glad tidings of great joy” reveal’d
By that sooth messenger, sent from above.
1797.
|
If you think the epithet “sooth” quaint,
substitute “blest messenger.” I hope you are printing my sonnets,
as I directed you—particularly the 2d. “Methinks” &c. with my
last added 6 lines at ye end: and all of ’em as I last made ’em.
This has been a sad long letter of business, with no room in
it for what honest Bunyan terms
heart-work. I have just room left to congratulate you on your removal to
Stowey; to wish success to all your projects; to “bid fair peace”
be to that house; to send my love and best wishes, breathed warmly, after your
dear Sara, and her little David Hartley. If Lloyd be with you, bid him write to me: I feel to whom I am
obliged primarily for two very friendly letters I have received already from
him. A dainty sweet book that “Art and Nature“ is. I am at present
re-re-reading Priestley’s examinat of the Scotch Drs: how the
Rogue strings ’em up! three together! You have no doubt read that clear,
strong, humorous, most entertaining piece of reasoning. If not, procure it, and
be exquisitely amused. I wish I could get more of
Priestley’s works. Can you recommend me to any
more books, easy of access, such as circulating shops afford? God bless you and
yours.
Poor Mary is very
unwell with a sore throat and a slight species of scarlet fever. God bless her
too.
Monday Morning, at Office.
William Lisle Bowles (1762-1850)
English poet and critic; author of
Fourteen Sonnets, elegiac and
descriptive, written during a Tour (1789), editor of the
Works
of Alexander Pope, 10 vols (1806), and writer of pamphlets contributing to the
subsequent Pope controversy.
John Bunyan (1628-1688)
Dissenting preacher and autobiographer; he published
Grace Abounding to
the Chief of Sinners (1666) and
Pilgrim's Progress
(1678).
Hartley Coleridge [Old Bachelor] (1796-1849)
The eldest son of the poet; he was educated at Merton College, Oxford, contributed essays
in the
London Magazine and
Blackwood's, and
published
Lives of Distinguished Northerns (1832).
William Cowper (1731-1800)
English poet, author of
Olney Hymns (1779),
John
Gilpin (1782), and
The Task (1785); Cowper's delicate
mental health attracted as much sympathy from romantic readers as his letters, edited by
William Hayley, did admiration.
Mary Anne Lamb (1764-1847)
Sister of Charles Lamb with whom she wrote Tales from Shakespeare (1807). She lived with
her brother, having killed their mother in a temporary fit of insanity.
Charles Lloyd (1775-1839)
Quaker poet; a disciple of Coleridge and friend of Charles Lamb, he published
Poetical Essays on the Character of Pope (1821) and other
volumes.
Joseph Priestley (1733-1804)
Dissenting theologian, schoolmaster, and scientist; he was author of
The History and Present State of Electricity, with Original Experiments
(1767).