Works of Charles and Mary Lamb. VI-VII. Letters
Charles Lamb to Samuel Taylor Coleridge, [April 1800]
[Probably April 16 or 17, 1800.]
I SEND you, in this parcel, my play, which I beg you to present in my
name, with my respect and love, to Wordsworth and his sister. You blame us for giving your direction to Miss Wesley;
162 | LETTERS OF C. AND M. LAMB | April |
the woman has been ten times after us about it, and we gave it her at last,
under the idea that no further harm would ensue, but she would once write to you, and you would bite your lips and
forget to answer it, and so it would end. You read us a dismal homily upon
“Realities.” We know, quite as well as you do, what are shadows and
what are realities. You, for instance, when you are over your fourth or fifth
jorum, chirping about old school occurrences, are the best of realities.
Shadows are cold, thin things, that have no warmth or grasp in them.
Miss Wesley and her friend, and a tribe of authoresses
that come after you here daily, and, in defect of you, hive and cluster upon
us, are the shadows. You encouraged that mopsey, Miss
Wesley, to dance after you, in the hope of having her nonsense
put into a nonsensical Anthology. We have pretty well shaken her off, by that
simple expedient of referring her to you; but there are more burrs in the wind.
I came home t’other day from business, hungry as a hunter, to dinner,
with nothing, I am sure, of the author but hunger about
me, and whom found I closeted with Mary
but a friend of this Miss Wesley, one Miss Benje, or Benjey—I
don’t know how she spells her name. I just came in time enough, I
believe, luckily to prevent them from exchanging vows of eternal friendship. It
seems she is one of your authoresses, that you first foster, and then upbraid
us with. But I forgive you. “The rogue has given me potions to make me
love him.” Well; go she would not, nor step a step over our
threshold, till we had promised to come and drink tea with her next night. I
had never seen her before, and could not tell who the devil it was that was so
familiar. We went, however, not to be impolite. Her lodgings are up two pairs
of stairs in East Street. Tea and coffee, and macaroons—a kind of cake I much
love. We sat down. Presently Miss Benje broke the silence,
by declaring herself quite of a different opinion from D’Israeli, who supposes the differences
of human intellect to be the mere effect of organization. She begged to know my
opinion. I attempted to carry it off with a pun upon organ; but that went off
very flat. She immediately conceived a very low opinion of my metaphysics; and,
turning round to Mary, put some question to her in
French,—possibly having heard that neither Mary nor I
understood French. The explanation that took place occasioned some
embarrassment and much wondering. She then fell into an insulting conversation
about the comparative genius and merits of all modern languages, and concluded
with asserting that the Saxon was esteemed the purest dialect in Germany. From
thence she passed into the subject of poetry; where I, who had hitherto sat
mute and a hearer only, humbly hoped I might now put in a word to some
advantage, seeing that 1800 | WITH THE BLUE STOCKINGS | 163 |
it was
my own trade in a manner. But I was stopped by a round assertion, that no good
poetry had appeared since Dr.
Johnson’s time. It seems the Doctor has suppressed many
hopeful geniuses that way by the severity of his critical strictures in his
“Lives of the
Poets.” I here ventured to question the fact, and was beginning to
appeal to names, but I was assured “it was certainly the
case.” Then we discussed Miss
More’s book on education, which I had never read. It seems
Dr. Gregory, another of
Miss Benjey’s friends, has found fault with one
of Miss More’s metaphors. Miss
More has been at some pains to vindicate herself—in the opinion
of Miss Benjey, not without success. It seems the Doctor
is invariably against the use of broken or mixed metaphor, which he reprobates
against the authority of Shakspeare
himself. We next discussed the question, whether Pope was a poet? I find Dr. Gregory is of
opinion he was not, though Miss Seward
does not at all concur with him in this. We then sat upon the comparative
merits of the ten translations of “Pizarro,” and Miss
Benjey or Benje advised
Mary to take two of them home; she thought it might
afford her some pleasure to compare them verbatim; which
we declined. It being now nine o’clock, wine and macaroons were again
served round, and we parted, with a promise to go again next week, and meet the
Miss Porters, who, it seems, have heard much of Mr. Coleridge, and wish to meet us, because we
are his friends. I have been preparing for the occasion. I crowd cotton in my
ears. I read all the reviews and magazines of the past month against the
dreadful meeting, and I hope by these means to cut a tolerable second-rate
figure.
Pray let us have no more complaints about shadows. We are in
a fair way, through you, to surfeit sick upon them.
Our loves and respects to your host and hostess. Our dearest
love to Coleridge.
Take no thought about your proof-sheets; they shall be done
as if Woodfall himself did them. Pray
send us word of Mrs. Coleridge and
little David Hartley, your little
reality.
Farewell, dear Substance. Take no umbrage at any thing I
have written.
C. Lamb, Umbra.
Land of Shadows,
Shadow-month the 16th or
17th, 1800.
Coleridge, I find loose among your
papers a copy of “Christabel.” It wants about thirty
lines; you will very much oblige me by sending me the beginning as far as
that line,—
“And the spring comes slowly up this way;” |
and the intermediate lines between— 164 | LETTERS OF C. AND M. LAMB | April |
“The lady leaps up suddenly, The lovely Lady Christabel;” |
and the lines,— “She folded her arms beneath her cloak, And stole to the other side of the oak.”
|
The trouble to you will be small, and the
benefit to us very great! A pretty antithesis! A
figure in speech I much applaud.
Godwin has called upon us. He spent
one evening here. Was very friendly. Kept us up till midnight. Drank punch,
and talked about you. He seems, above all men, mortified at your going
away. Suppose you were to write to that good-natured heathen—“or is
he a shadow?” If I do not write, impute it to the long postage, of which you have so much
cause to complain. I have scribbled over a queer
letter, as I find by perusal; but it means no mischief.
I am, and will be, yours ever, in sober sadness,
Write your German as plain as
sunshine, for that must correct itself. You know I am homo unius
linguæ: in English, illiterate, a dunce, a ninny.
Elizabeth Ogilvy Benger (1775-1827)
Literary hostess who published poems, novels, biographies and translated Klopstock's
letters. William Jerdan describes her as a companion.
Hartley Coleridge [Old Bachelor] (1796-1849)
The eldest son of the poet; he was educated at Merton College, Oxford, contributed essays
in the
London Magazine and
Blackwood's, and
published
Lives of Distinguished Northerns (1832).
Samuel Taylor Coleridge (1772-1834)
English poet and philosopher who projected
Lyrical Ballads (1798)
with William Wordsworth; author of
Biographia Literaria (1817),
On the Constitution of the Church and State (1829) and other
works.
Isaac D'Israeli (1766-1848)
English essayist and literary biographer; author of
Curiosities of
Literature (1791). Father of the prime minister.
William Godwin (1756-1836)
English novelist and political philosopher; author of
An Inquiry
concerning the Principles of Political Justice (1793) and
Caleb
Williams (1794); in 1797 he married Mary Wollstonecraft.
George Gregory (1754-1808)
Irish-born clergyman and man of letters educated at Edinburgh; he published a life of
Thomas Chatterton (1789); his “African Eclogues” were frequently reprinted.
Samuel Johnson (1709-1784)
English man of letters, among many other works he edited
A Dictionary
of the English Language (1755) and Shakespeare (1765), and wrote
Lives of the Poets (1779-81).
Mary Anne Lamb (1764-1847)
Sister of Charles Lamb with whom she wrote Tales from Shakespeare (1807). She lived with
her brother, having killed their mother in a temporary fit of insanity.
Hannah More (1745-1833)
English bluestocking writer and advocate for Christian morality; a founder of the
Religious Tract Society (1799) and author of
Coelebs in Search of a
Wife (1808).
Alexander Pope (1688-1744)
English poet and satirist; author of
The Rape of the Lock (1714)
and
The Dunciad (1728).
Anna Maria Porter (1778-1832)
English poet and novelist, younger sister of the poet and novelist Jane Porter; she
published
Ballad Romances and other Poems (1811).
Jane Porter (1776-1850)
English novelist, sister of the poet and novelist Anna Maria Porter (1778-1832); she
wrote
The Scottish Chiefs (1810).
Anna Seward [the Swan of Lichfield] (1742-1809)
English poet, patron, and letter-writer; she was the center of a literary circle at
Lichfield. Her
Poetical Works, 3 vols (1810) were edited by Walter
Scott.
Sarah Wesley (1759-1828)
The daughter of Charles Wesley (1707–1788) and niece of John Wesley; she wrote poetry,
some of which was published.
George Woodfall (1767-1844)
Printer, of Paternoster Row, printer, son of the newspaperman Henry Sampson Woodfall
(1739-1805); he was a member of the Society of Antiquaries and the Royal Society of
Literature.
Dorothy Wordsworth (1771-1855)
The sister of William Wordsworth who transcribed his poems and kept his house; her
journals and letters were belatedly published after her death.
William Wordsworth (1770-1850)
With Coleridge, author of
Lyrical Ballads (1798), Wordsworth
survived his early unpopularity to succeed Robert Southey as poet laureate in 1843.