MY dear Sir, You have overwhelmed me with your favours. I have received positively a little library from Baldwyn’s. I do not know how I have deserved such a bounty.
We have been up to the ear in the classics ever since it came. I have been greatly pleased, but most, I think, with the Hesiod,—the Titan battle quite amazed me. Gad, it was no child’s play—and then the homely aphorisms at the end of the works—how adroitly you have turned them! Can he be the same Hesiod who did the Titans? the latter is—
“——wine Which to madness does incline.” |
I have been ashamed to find how many names of classics (and more than their names) you have introduced me to, that before I was ignorant of. Your commendation of Master Chapman arrideth me. Can any one read the pert modern Frenchify’d notes, &c., in Pope’s translation, and contrast them with solemn weighty prefaces of Chapman, writing in full faith, as he evidently does, of the plenary inspiration of his author—worshipping his meanest scraps and relics as divine—without one sceptical misgiving of their authenticity, and doubt which was the properest to expound Homer to their countrymen. Reverend Chapman! you have read his hymn to Pan (the Homeric)—why, it is Milton’s blank verse clothed with rhyme. Paradise Lost could scarce lose, could it be so accoutred.
I shall die in the belief that he has improved upon
Homer, in the Odyssey in particular—the disclosure of
Ulysses of himself, to
1824 | ELTON’S “SPECIMENS” | 651 |
Those notes of Bryant have caused the greatest disorder in my brain-pan. Well, I will not flatter when I say that we have had two or three long evening’s good reading out of your kind present.
I will say nothing of the tenderest parts in your own little volume, at the end of such a slatternly scribble as this, but indeed they cost us some tears. I scrawl away because of interruptions every moment You guess how it is in a busy office—papers thrust into your hand when your hand is busiest—and every anti-classical disavocation.