THE comings in of an incipient conveyancer are not adequate to the receipt of three twopenny post non-paids in a week. Therefore, after this, I condemn my stub to long and deep silence, or shall awaken it to write to lords. Lest those raptures in this honeymoon of my correspondence, which you avow for the gentle person of my Nuncio, after passing through certain natural grades, as Love, Love and Water, Love with the chill off, then subsiding to that point which the heroic suitor of his wedded dame, the noble-spirited Lord Randolph in the play, declares to be the ambition of his passion, a reciprocation of “complacent kindness,”—should suddenly plump down (scarce staying to bait at the mid point of indifference, so hungry it is for distaste) to a loathing and blank aversion, to the rendering probable such counter expressions as this,—“Damn that infernal twopenny postman” (words which make the not yet glutted inamorato “lift up his hands and wonder who can use them.”) While, then, you are not ruined, let me assure thee, O thou above the painter, and next only under Giraldus Cambrensis, the most immortal and worthy to be immortal Barry, thy most ingenious and golden cadences do take my fancy mightily. They are at this identical moment under the snip and the paste of the fairest hands (bating chilblains) in Cambridge, soon to be transplanted to Suffolk, to the envy of half of the young ladies in Bury. But tell me, and tell me truly, gentle Swain, is that Isola Bella a true spot in geographical denomination, or a floating Delos in thy brain? Lurks that fair island in verity in the bosom of Lake Maggiore, or some other with less poetic name, which thou hast Cornwallized for the occasion? And what if Maggiore itself be but a coinage of adaptation? Of this pray resolve me immediately, for my albumess will be catechised on this subject; and how can I prompt her? Lake Leman, I know, and Lemon Lake (in a punch bowl) I have swum in, though those lymphs be long since dry. But Maggiore may be in the moon. Unsphinx this riddle for me, for my shelves have no gazetteer. And mayest thou never murder thy father-in-law in the Trivia of Lincoln’s Inn New Square Passage, where Searl Street and the Street of Portugal embrace, nor afterwards make absurd proposals to the Widow M. But I know you abhor any such notions. Nevertheless so did O-Edipus (as Admiral Burney used to call him, splitting the diphthong in spite or ignorance) for that matter.