DEAR R.—Expectation was alert on the receit of your strange-shaped present, while yet undisclosed from its fuse envelope. Some said, ’tis a viol da Gamba, others pronounced it a fiddle. I myself hoped it a Liquer case pregnant with Eau de Vie and such odd Nectar. When midwifed into daylight, the gossips were at loss to pronounce upon its species. Most took it for a marrow spoon, an apple scoop, a banker’s guinea shovel. At length its true scope appeared, its drift—to save the backbone of my sister stooping to scuttles. A philanthropic intent, borrowed no doubt from some of the Colliers. You save people’s backs one way, and break ’em again by loads of obligation. The spectacles are delicate and Vulcanian. No lighter texture than their steel did the cuckoldy blacksmith frame to catch Mrs. Vulcan and the Captain in. For ungalled forehead, as for back unbursten, you have Mary’s thanks. Many, for my own peculium of obligation, ’twas supererogatory. A second part of Pamela was enough in conscience. Two Pamelas in a house is too much without two Mr. B.’s to reward ’em.
Mary, who is handselling her new aerial perspectives upon a pair of old worsted stockings trod out in Cheshunt lanes, sends love.
804 | LETTERS OF C. AND M. LAMB | March |