The triumphal arches were erecting to greet the entrance of the too noted Duchess de Berry, just married to the Duke. We stayed three or four days only in Paris. Returning, via Pontoise, we again dined off our former fare, with mixed company, including two or three British officers. We sat at table too long to think of proceeding, slept, and finding my friend would not move the next morning, I rode home alone. He had met an old Peninsular brother officer. In two days, my companion returned, riding his horse so hard in a burning August day, that it died in consequence. It was the last of four he had taken with him to Spain. Had the horse been mine, I should never have forgiven myself, for it was a noble animal.
The crown and people of France, the creatures of revolutionary progress, stood high in the hopes and fears of Europe at that moment. The constitution of Louis XVIII. was a mockery, because the courtiers of the old
2 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
LITERARY AND PERSONAL. | 3 |
Tenacious is the hold of the mind upon all that belongs to the past, even of that it may disapprove, only because the reality has run into a tale. Weaknesses in a Montmorency or Grammont we, therefore, excuse, as in those who live, as the Apostle Paul phrased it, in relation to the Jews, upon “vain genealogies.” I used to think it was well enough for German princes to be what they are, some of whose dominions one may run round in a day. Nobody expects anything of them. But for the noble descendant of a renowned house belonging to a great empire, to persist in the folly of matter-of-fact privilege was absurd. I saw well bred old nobles denuded of the ruffles, embroidery, gold-headed canes, silver buckles, and the insignia in which their superiority consisted. I felt a sadness when I encountered some of them returned with high hopes, and doomed to be disappointed, in not again realizing the worn-out absurdities of the old regime. It was a frightful catastrophe that immolated so many, and drove others from their homes, now attenuated and poor, the mark of the upstart that curled his lip as he passed them. Some worthy spirits, too, little persuaded of the ingratitude of crowns, there must have been among them. Only a few obtained places, or recovered property undisposed of by the state. A few niggardly acres, perhaps, out of the thousands they
4 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
I wanted some hay, and was told I might obtain it three or four miles off, from the Marquis de S—— who resided at the old family château. I rode over, and came to an ancient grill, with a small lodge and chapel attached. The entrance with iron gates well rusted, stood open, paint seeming not to have visited them for half a century. I went up to the door of the building, knocked and knocked again. I was answered only by the reverberation within. I looked up at the lofty pointed roof, and ornamented windows in vain, not a creature was observable, nor were hangings visible through the windows. Yet all seemed in tolerable repair. Presently a voice from a window in a remise opposite the house, once the coachman’s or gardener’s residence, enquired whom I sought. I told my business, and obtained a promise of the article I desired. I had tied up my horse under an arcade, which had once been the depository of the family carriages, and accepted an invitation, evidently from a well bred, meagre man in person, to walk into his small apartment with its tiled floor, on which a few plain chairs rested, and a common table. A time-piece and a few ornaments stood over the chimney. The whitewashed walls must have been chilling to look upon in winter. There was a sort of side table bearing a crucifix, and a few
LITERARY AND PERSONAL. | 5 |
“It was unfortunate,” I remarked, “if it were possible to grow wine here as good as you tender me.”
He told me he had returned to France with the hope of some office which had been promised him, but he feared he was forgotten—he had obtained none. I remarked that his château was in good order. He replied that he had kept it in order out of the little that remained of the means to do so. “My heirs may inhabit it at some future day, I cannot. I have all I want here, and shall not long want that. All the friends of my early years are gone already, except the Mayor of the Commune.”
“You have many years to live yet from your appearance.”
“I hope not,” said he, looking grave. He then invited me to see the house. He took the key from a drawer, unlocked the door, and with an old fashioned bow, drew back to give the way of entrance. The interior was in fair condition. With a touch of deep melancholy he showed me the room in which he was born. Though it was empty, and he heard no more the voices he had once heard echo there, it was a great satisfaction to possess the old place still. All but the recollection of the past had disappeared, but though
6 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
The Duke d’Aguillon copied music in London for a maintenance, thirteen hours a day, and then dressed and appeared at the opera, a noble of the old regime, in the evening.
I read many of the best French authors when in the country, where I found good private libraries; some of their metaphysicans I perused with great advantage. The mystics of Germany never pleased me. I always know what a French writer means, but the same cannot be said of the Germans. They do not know what they mean themselves. Göthe’s exclamation of “Light, light, more light!” is truly applicable to the whole school. How the French levity of character should have mingled in its ranks so many deep-thinkers and first-rate mathematicians, was ever a riddle; the French are a people made up of contradictions.
I liked the country folk, but I dislike crowds well or ill dressed. Yet the gates of the château in which I lived were thrown open to the people on holydays.
LITERARY AND PERSONAL. | 7 |
When I quitted, the people expressed much regret. An old garde de chasse, who had often accompanied me in the forests, gave me that species of salute in the fullness of his heart, tears in his eyes, with which ladies only are saluted in England. His beard reminded me of Peter Pindar’s comparison of a clown’s beard to a bush of gorse. I took leave, too, of the gun and the field at this time. A day’s healthy exercise with the gun, is I am persuaded, often useful, followed in a rational manner. I reprobate only those who view animal slaughter as a sport, and nothing else—who immolate the beautiful innocent creatures that have licked their hands just before, and bring up youth in the habit of viewing that bloodshed without regret, which, in the chances of life, may lead them to undervalue the lives of their fellow men.
I was sauntering with a dog and gun along one of those immense sweeps of corn-land, where the eyes glance over a wide space, only interrupted by clumps of verdure like islands. Something dashed across a path
8 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
I was not aware until afterwards, that mine was not a singular case. Several persons, not in so unknown a station as myself, had come to the same conclusion. Byron was one instance, and the author of Vathek another. The brave and unfortunate Sir John Franklin may be added to the list. I condemn none who follow the pursuit, I only state that it ceased to be consonant with my feelings when undertaken merely as a sport.
In Paris, I took up my quarters in the Hotel de Quinze Vingts, now passed away. It stood then in the centre of the Place Carrousel, opposite the triumphal arch, and about the same distance from the palisades eastwards, as the Tuileries is to the west. The windows, in consequence, faced the palace. On my first visit to Paris, I had seen the workmen taking down the two gilt statues which had been the companions of the Venetian horses representing Fame and Victory, and
LITERARY AND PERSONAL. | 9 |
10 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
“What is that word honour?”
“Air.”
“Who hath it?”
“He that died on Wednesday.”
This has been before told in some of the Memoirs of Napoleon.
The reply of Talma to a question of mine, in regard to the emperor, was highly in his favour as a man.
“Too ambitious,” said the tragedian, “but with the kindest heart in the world. I have known him from his youth. He never forgot the humblest friend amid cares more vast than it was possible for ordinary men
LITERARY AND PERSONAL. | 11 |
Talma had been selected arbitrator, between two Englishmen whom I knew in Paris, and he acted with rigid impartiality. His friend Duchenois was the finest French actress I ever saw. She was wholly French in her acting, and her personations belonged to a school less within the scope of my comprehension than those of Talma. I saw her in Dido first, one of her best characters, and was then, for the first time, fully convinced of the ill adaptation of the French tongue for poetry. The usual monotony in recitation was lessened on the stage, more by the school of Talma, than any other, but there was still too much of it. Duchenois possessed great power. She seemed to enter deeply into the author’s spirit, and to make that spirit pervade all in the representation. She put nothing of herself into her characters. The author was her motive power, and she desired to be one with him, and to obtain applause, as it were, in his name. Her feeling was wholly disinterested, all was harmony between herself and the poet’s sentiments, and however noble or sublime they might be, she became wholly identified with them. Yet, though Siddons did the same, they bore no resemblance to each other in acting. There is more of nature and the ordinary sequence of incident in the French stage since her time, but she made advances in blending the classic and romantic together, which no female performer had ever before done in France. Talma was her professional guiding star. I did not agree with the wholesale vituperation of the French
12 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
To return to Talma. He has been frequently criticised as an actor, by others more adequate to the task than myself. I speak of him here only in the desultory manner in which I noticed him once before.* I never credited the ability of authors, actors, or artists, only because they were lauded by the great, knowing how much on such occasions is due to fashion or accident, and that there is no royal road to just criticism. I did not form my opinion of Talma’s acting in Britannicus, for example, because the Archduke Constantine said, “I thank you, M. Talma, for the pleasure you have afforded me, by which I have been
* In the “New Monthly Magazine,” No. 288. |
LITERARY AND PERSONAL. | 13 |
“I am half English,” he observed one day. “What am I not indebted to Shakspeare?”
He spoke the language so well, he might easily have been taken for a native, having spent his youth in London.
“England is indebted to you, M. Talma, for making her great dramatic poet familiar to the people of France, though you must admit, not exactly in his native dress.”
“That may come at some future time. Long established feelings in the French people cannot be altered quickly—Shakspeare must wear our habit de cérémonie for a little time. I adopt the spirit of the author in my performances as much as I can, where the French version will hardly bear me out. I studied his works in England in my youth, and I have tried to act after nature as he wrote.”
Talma was master of those nice points in the great bard, which even a native of England must study to acquire. As far as any foreigner can be deemed in possession of the scope and depth of the creations of that mighty dramatic writer, Talma was the man. I never knew another except Augustus Schlegel. His
14 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
He did not like to be chosen umpire in the dispute already mentioned, and strove to evade the task.
“You are both in the wrong,” he said, “if I decide, I shall make one of you my enemy. I desire to have no enemies, make concessions on both sides.”
“We have endeavoured in vain to arrange this affair between ourselves, M. Talma. You are particularly adapted for an umpire. There is no one in Paris capable of judging in the matter as you are.”
“I am sorry for it, gentlemen, I am not at all disposed to admit my superior ability.”
“But if we are satisfied?”
“It does not matter whether your umpire be English or French, justice is neither of one country nor the other. Reconsider the point in dispute.”
“It will be in vain, M. Talma.”
“They who, in a dispute, think themselves equally in the right, are like religious fanatics, who burn each other to prove the truth of opposite doctrines. Reason a little, gentlemen. If each of you will forget his own part in the matter, and judge as for another, the dispute will not last a minute.”
“We cannot approximate—we differ too widely.”
“No matter how wide the gap, it is only because you will not reason impartially, that it is not closed.”
“But M. Talma—”
LITERARY AND PERSONAL. | 15 |
“Suffer me—I am always ready to afford my aid to the persecuted, but you persecute each other when you suffer passion to rule. Pray reconsider the whole matter, each for the other, you will then arrange without doing injustice to each other’s friendship—concede mutually.”
“It is impossible.”
“Nothing that depends upon the will is impossible— delay, reconsider. I cannot afford to be out of favour with either of you.”
“That will not be, M. Talma, decide how you may.”
“I know something of the heart, therefore I do not know that. Make a small concession each of you. In a dispute about money men of sense cannot be at variance. No sacrifice is required but of the vulgarest feeling; it is a mere shopkeeping subject. Gold is dross, compared to friendship. I will see you on the subject to-morrow, when you have tried an arrangement. Adieu!”
On the following day they met. After the customary compliments, he asked if they had been able to settle their difference. The reply was, that having taken his advice, they had divided the sum in dispute.
“That is wise; when you quarrel let it be about something worthy of your conflicting humour. A point of honour, an affront, anything save a little vile money. I will tell you another obstacle on my part, complicating the difficulties of my position in allowing myself to be your umpire. If one of you had been pleased with my decision the other would have felt offended, you may say no, but I feel it would be so. I cannot answer
16 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
Ce cœur qui veut bien tn’obéir,
N’est pas entre les mains qui puissent trahir.
|
“We should have thought nothing of the kind, M. Talma.”
“You know not how small a matter will bias the mind—it is incredible with the best of us—you see what a hazard you ran.”
“We are only more certain from the statement you make, and from the knowledge you must have of the human mind, that you would have been, on the ground of your self-alleged disqualification, the safest umpire between us.”
“Bah! now you turn advocate.”
I spent the evening with Madam D——, in the ci-devant Rue Bonaparte. There was little opportunity there of enjoying the great tragedian’s company, he being taken up with the attentions of the ladies, with whom he was a marked favourite. To women of refinement, his peculiarly melancholy look and staid deportment, made him always welcome; ‘there was something so interesting in M. Talma.’ Easy, grave, with deference, he took a pleasure in pleasing those whom his presence gratified. This always ensures favourable prepossessions. There were in his acting, a number of those delicate touches in art, which are particularly responsive to female sensibility, and they told much in his favour in the drawing-room. I never saw him
LITERARY AND PERSONAL. | 17 |
“You must have had moments of intense anxiety
18 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
“I feared for the result. My friends censured my temerity, prophesying it would be my ruin, as timorous persons are certain to do. I was aware that if I failed I should be censured—be crushed. On the other side, I had a reliance upon truth and nature for being effective among my countrymen, who are as remarkably open to slight impressions as you are little susceptible of them. I was to introduce a course of dependent events, inevitable in the action I represented. An audience could not be displeased with pure simplicity of delineation, if preceding custom were against it. I dared and succeeded. The judgment of an enlightened age prevailed over the prejudices of usage.”
“Shakspeare and nature, the natural against the artificial—it was a bold venture.”
“Yet our versions of your poet are much disguised, for in his native dress he would hardly do for us. Time will make him better comprehended.”
“Two nations are obliged to you.”
“Not to me—truth will in the end prevail in everything.”
“When we have a millenium, M. Talma!”
“Before that comes, or we shall have long to wait.”
His voice was of great compass, completely under control. John Kemble was always sepulchral, Talma varied so as to adapt his to the want of the moment. His sadness of visual expression responded to a mind of the same cast, and to a remarkable sensibility. Thus the difficulties thrown in his way by his friends delayed the execution of his designs, and he suffered the critics
LITERARY AND PERSONAL. | 19 |
It was reported that Louis XVIII. had paid Talma some compliments, in imitation, no doubt, of his great predecessor, Napoleon, as the actor bore the lights in attendance upon the king when he left the theatre. I forget the exact words, but the compliment was paid at the expense of the famous tragedian of the old school, Lekain, whom Louis le Gros, as some people called him, in return for the false appellation of Louis le Desirée, told Talma he well remembered having seen. A lady had privately circulated a remarkable paper, in MS., in which she prophesied the downfall of the Bourbons thirteen years before the event. It was the only safe mode to circulate political papers at that period. She compared the former Count d’Artois to James II. of England, for his fanaticism, but acquitted James of the debaucheries of d’Artois.
“So, M. Talma, you acted before the king last night after you had taken leave of the house?”
“No, Madam, I only ‘rehearsed’ preparatory to acting under your coming dynasty.”
The lady lived to see the fulfilment of her prophecies, which the actor never saw. In politics he was liberal. He had sheltered royalist and republican from danger alike, in his own house. He said that party adulterated the source of humane feeling, and that charity was due to every man’s failings. He was remarkably sincere.
20 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
“You are aware of the value of appearances, M. Talma?” said a lady to him, “we must learn to respect them.”
“When they should not be read hypocrisies—it is better that truth and appearance should agree—that we should appear what we really are.”
“Then I fear we should live less happily in society.”
“I should not, Madam. I should continually fear self-betrayal.”
“Pooh, M. Talma, you judge too nicely; we must live agreeably with those around us.”
“Give up money, time, good offices, but not sincerity.”
“Ladies give a more liberal meaning to their words than you do—they are well understood.”
“Then would it not be better to speak plainly—ambiguity is mischievous.”
“But if you were making love on the stage, you would adopt a different phraseology from that you now advocate.”
“True, I should be ‘acting,’ my professional phraseology is not my own. In making love for myself, I conceive I should succeed best in proportion as the object of my affection credited my sincerity.”
Talma had a great dislike to inconsistency of character. He could not bear to see a priest outrage religion, although the implacable animosity of the church towards him and his profession, made him regard the order with a natural aversion, excommunication being promulgated by them against all actors. He was too susceptible of the attacks of the petty journalists, often unjust and malign. These had no
LITERARY AND PERSONAL. | 21 |
I confess the effect of Talma’s acting in the pieces of Shakspeare, altered as they were, was such as I never experienced in any other acting, except that of Mrs. Siddons. He abandoned the French declamation, substituting the natural intonation. He fixed his characters, like Siddons, with all the terror of their majesty in the heart’s core of the spectator. He made the frame thrill, in the gloomy, profound, and energetic, where vengeance, fury, and despair alternately ruled. In Othello his rage and despair were terrific, electrical—those of the real man, not the actor. He personified age admirably, and not less well the vivacity of youth. He one day, at a dinner party, recited to us some passages from Richard III. His fearful sardonic laugh in that character was notorious. He accented the
22 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
“A pretty girl from the provinces, who had heard of his fame, was anxious to be introduced. Madame D—— when he entered the room in good spirits, but with his usual sad expression, pointed him out, when the provinciale turned to her and said,
“So that is M. Talma, how melancholy he looks. I suppose it comes from his playing tragedy too much.”
“No, my dear, it is his natural expression.”
“Why then I suppose his melancholy made him play tragedy, in place of tragedy having made him look melancholy.”
The actor was diverted by this ingenious inference. Talma always discouraged those who desired to make the stage a profession, full of enthusiasm as they generally are, and anxious for a débût. “I tell them they are on the verge of a precipice blindfolded, while they fancy they are strutting in royal robes in the palace gardens.”
He said he would choose the life of an actor himself again, having succeeded, but he would not otherwise, knowing how many had failed. He remarked that Napoleon leaned rather to the sentiment, than the perfect representation of the character, that his judgment was sound, though sometimes tinctured with a cherished notion. “His successes,” said Talma,
LITERARY AND PERSONAL. | 23 |
Of the French dramatic authors, the great tragedian preferred Corneille. I remarked that the French wanted our blank verse as a vehicle for tragedy. He observed in reply, that the genius of the French language did not admit the freedom of expression allowed in the English, but was hampered by rules that must be followed. French audiences were accustomed to rhyme, and without it the people would hardly think a tragedy sufficiently poetical. The peculiar manner of this great actor and many of his delicate touches in his profession, stamping him the founder of a school in which he stands alone in his glory, have perished with him, and cannot be submitted to present or future judgment—but this is the lot of the profession. He died from an obliteration of a portion of the intestinal canal, and bore exquisite sufferings with exemplary patience. The priests besieged the bed of him, towards whom, under the Bourbon restoration, they had hoped to display their former insolent conduct. They had refused the funeral rites, as if under the old regime, to a lady who had been an actress, but happily the burial places were in the hands of the civil power. Talma knew this, and that he was excommunicated as other actors were under Louis le Desirée, a thing Napoleon would not permit. He, therefore, would not suffer the bishops to undesecrate him. He believed that neither hosts, nor mitres, nor ceremonies, had the power of procuring pardon for a
24 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
In one respect I am fortunate in having seen almost all the celebrated performers in England and France, from the time of Cooke here and of Talma in France.
I was not a great visitor of the theatre after thirty, but I was as all men are who seek for variety in life, a visitor upon particular occasions only after that age. In Paris, when I became connected with a daily newspaper, I found the necessity of giving theatrical critiques, a task to which I was by no means equal. Among a people so awake to the ludicrous as the French, a foreigner would be certain to lay himself open to censure or satire. A Frenchman, therefore, was obtained for the office of a theatrical critic, who transmitted his criticism in French, which I turned into English. One day he told me with great confidence, that he could save me the trouble, as he was certain he could write his criticisms in English fully as well as French. I desired him to write me a specimen. The following is the production alluded to, a rare example of the kind, worthy of record. The play was “Andromaque,” in which Talma and Duchenois figured, followed by “L’Ecole des Maris.”
“If the tragedy of Andromaque was played to-day for the first time, I doubt that the character of Pyrrhus and his languishing sighs was suffered; but the rich character of the predestinated Orestes, of the furious Hermione, and the immense beauties of style, hungs up again in this work, place him in the first order of the better tragedies. Talma, who is upon his departure for the departements, has played Sunday the character
LITERARY AND PERSONAL. | 25 |
Et ne m’avez vous pas,
Vous même, ici, tantôt, ordonné son trépas?
|
The surprise pictured upon his face, the horror of his portraiture, and the truth of his accent had excitated the most quick applause. Mademoiselle Duchesnois, in the second act, had leaved many to desire in his verse:—
Madame le voici—
Ah je ne croyais pas qu’il fut si prés d’ici!
|
This actress, who is pitiful when is not rich, had a voice full of melody and grace. His tunes had so milds, that she sent the accent of the love and sensibility until in the soul. His face even which is disagreeable, had an energic expression when the passion come enflame his spirit. She had overtake the degree of sublime when she had said, with the accent of the delirium:—
Mais parle de son sort, &c., &c.
|
Never nothing pictured like the various tunes of actors, the expression of the face of Orestes—Talma, and the admirable picture which resulted by the harmony of the scene. Michelot obtained gusts applauses
26 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
Poor Cartigny, I met him and his daughter at a
LITERARY AND PERSONAL. | 27 |
Potier, among the comic actors, was as great a favourite of mine as of every body else. He was well ingrained with his country’s habits and feelings. His humour was too delicate for an English audience, thickened by the heavy potations of the mash-tub, in place of being levigated by Champagne and Volnay. Potier, too, displayed much mind; felt the character he represented; and yet for ever varied in playing the same character. His resources were boundless, and no one resembled him. He revelled in the ludicrous without buffoonery—his acting was universal in its range—his spirits never flagged. The audience, kept perpetually on the stretch, was entertained with as little of the rational, as absence of thought and care can make humanity relish, thrown into a sort of intellectual slumber, as if enjoying a merry dream.
Paris presented, at this time, a motley spectacle, particularly of Englishmen to whom the continent was a novelty. Peer and cockney, honest men and knaves, exchanged their own metropolis for that of France. Russians, Austrians, Prussians, some of every European nation congregated there in uniforms and dresses exceedingly diverse. Of my own countrymen I had too many unworthy examples continually before me. Some
28 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
“Wherefore,” I enquired, “he does not pay you, I suppose?”
“Yes, punctually, I have had him six months.”
“Discharged him—a master discharge his scholar.”
“Yes, it is true. I shall not have a grain of patience left, if he does not go.”
“I thought you said he was gone?”
“Yes, and has paid me, but I could undertake to teach him nothing at the expense of my own patience. His name is Hart; he gambles a great deal I fancy. When he came to me, I said, ‘You know the parts of speech, the article, noun, verb, and so on?’
“’No, I don’t.’
“’They are so called in all languages.’
“’I know nothing about them—you must teach me: I came to you to learn.’
“’True, Sir, to learn French; but not what the names of the parts of speech are so common every where, in all languages—in your own, par exemple.’
“’I know nothing about them.’”
“We went on together. I found I could teach him nothing. All my trouble was wasted. Three days after a lesson he had forgotten all about it. We began
LITERARY AND PERSONAL. | 29 |
“And you ‘discharged’ him for dullness.”
“I did not like to take his money any longer, and I said, ‘Mr. Hart, I have taught you for nearly twice three months. I cannot teach you any further.’ So I went no more to Mr. Hart. I think of our proverb, ‘à laver la tête d’une âne on y perd sa lessive.”
This Hart had been in trade in London, and it was reported made some money, but he continually visited the gambling tables both of London and Paris. It was said he had shares in certain establishments of the kind in both cities, and regulated them personally. He was afterwards British Consul at Leipsic, or Dresden, as I have heard.
The Americans, in Paris, wore silver eagles in their round hats, “that they might not be mistaken for Englishmen,” an incident, not much calculated at that proud moment of their triumph to lessen Englishmen’s importance. Talleyrand, who noticed every thing and said little, on observing it, remarked dryly in reply to an observation on the subject:
That he “had seen many Americans who wished to pass for Englishmen, but had never met an Englishman who wished to pass for an American.”
Considering the strange mass congregated, excellent order was maintained. It was only after nightfall that the cry of ‘qui vive’ was heard passing places where before sunset no sentries were to be seen. Play was the common rendez-vous. At the public tables, Russ, Pruss, Greek, Austrian, English and French, met amicably. The sums won and lost were prodigious.
30 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
A murder I remember in the Rue Neuve des Petits Champs, singular both in regard to the position in life of the murderer, and as to the motive for its committal. It was very striking too in its result. A female named Niquet, on coming out of an apartment in the house heard cries, apparently weak, coming from the landing-place of the stairs higher up. There she found a female covered with blood, who was only able to articulate, “O, help, help, I am assassinated!” Niquet,
LITERARY AND PERSONAL. | 31 |
It happened that from her person there fell a fragment of linen, covered with blood, which had clearly been pressed violently together, and this piece was torn from the shirt of a Captain St. Clair, evidently in the death struggle. Her chamber presented no symptoms of disorder. Her bonnet lay upon a stand in the middle of the room on which there was also some china. Her shawl, which she seemed to have just taken off, was carefully hung across the arms of a chair, where, there was no doubt, it had been placed by herself. There was a man’s hat on the commode; three five franc pieces, a purse containing money and three rings were upon the chimney-piece, all acknowledged as the property of St. Clair, a captain of Grenadiers in the twenty-second regiment.
The murdered girl had received more than a dozen inconsiderable wounds, besides one on the throat which proved mortal, it having divided the jugular vein. I need not state further particulars. The absence of all motive seemed a very singular point in the case. The
32 | FIFTY YEARS’ RECOLLECTIONS, |
“Condemned prisoner you have dishonoured yourself!”
“Stop, stay, no, no; I have never dishonoured myself.”
Then with a movement, too rapid to be arrested, he drew out a dagger and attempted to stab himself in several places, but one alone seemed to have been effective. The blood ran down over his clothes. The gens-d’armes threw themselves upon him to disarm him. The women in court shrieked frightfully, and several fainted away. Some persons ran out, and others pressed forward. The tumult a little subdued, the President hastily repeated the words:
“You have dishonoured yourself, you are no longer a member of the Legion of Honour.”
LITERARY AND PERSONAL. | 33 |
“No, no,” cried the prisoner, whom it was difficult to constrain, while the blood flowed from him rapidly. “No, I swear before God I am innocent.” He opened his dress, and the wound he had inflicted upon himself was just over the heart. “I am a lost man—I pardon you for causing my death!”
He asked if he had hurt any one with the dagger, and on being told not became more tranquil. They advanced to tear away his decoration, he said:
“Don’t do so. I will give it you myself.”
“Take away the prisoner,” said the President to the gens-d’armes.
He appeared to be growing weak in the limbs, though his voice retained its fullness. The guards were obliged to support him, as his knees gave way on passing to the carriage, which awaited him outside.
“I am dying,” he said, when he reached the staircase, “is there no priest here to do me the last offices.”
Two medical men offered their services.
“No, I do not want your aid. Soldiers,” said he to the gens-d’armes, “take my life, the least blow will suffice.”
He thanked M. Berryer for his efforts to save an innocent—God knew he was so!
This terrible scene produced a great sensation. There was no doubt of St. Clair’s guilt, yet there appeared to be no possible motive for the crime, which he clumsily placed to the account of thieves that had entered the chamber, and had wounded him in defending himself and the lady. It was altogether thrilling.
≪ PREV | NEXT ≫ |