178 | RECOLLECTIONS OF THE |
Awak’ning with a start!
The waters heave around me: and on high
The winds lift up their voices: I depart,
Whither I know not.
|
On the 13th of July, 1823, we shipped the horses, four of
Byron’s, and one of mine, and in the evening,
Byron, Gamba, and an
unfledged medical student with five or six servants
embarked. I and my negro completed the complement. On my observing to
Byron the Doctor would be of no use, as he had seen no practice,
he answered, “If he knows little I pay little, and we will find him plenty of
work.” The next day it was a dead calm, so we relanded; on the 15th we
weighed anchor at daylight, several American ships in compliment to
Byron, sending their boats to tow us out of the bay, but made very
little progress; we lay in the
LAST DAYS OF SHELLEY AND BYRON. | 179 |
In the evening we took a fresh departure, and
180 | RECOLLECTIONS OF THE |
Our Scotch passenger, with no other handle to
LAST DAYS OF SHELLEY AND BYRON. | 181 |
182 | RECOLLECTIONS OF THE |
“There is a sight that would curdle the milky blood of a poet-laureate.”
“If Southey was here,” he answered, “he would sing hosannas to the Bourbons. Here kings and governors are only the jailors and hangmen of the detestable Austrian barbarians. What dolts and drivellers the people are to submit to such universal despotism. I should like to see, from this our ark, the world submerged, and all the rascals on it drowning like rats.”
I put a pencil and paper in his hand, saying,
“Perpetuate your curses on tyranny, for poets like ladies generally side with the despots.”
He readily took the paper and set to work. I walked the deck and prevented his being disturbed. He looked as crest-fallen as a riotous boy, suddenly pounced upon by a master and given an impossible task, scrawling and scratching out, sadly perplexed. After a long spell, he said,
LAST DAYS OF SHELLEY AND BYRON. | 183 |
“You think it is as easy to write poetry as smoke a segar,—look, it’s only doggerel. Extemporising verses is nonsense; poetry is a distinct faculty,—it won’t come when called,—you may as well whistle for a wind; a Pythoness was primed when put upon her tripod. I must chew the cud before I write. I have thought over most of my subjects for years before writing a line.”
He did not, however, give up the task, and sat pondering over the paper for nearly an hour; then gnashing his teeth, he tore up what he had written, and threw the fragments overboard.
Seeing I looked disappointed—
“You might as well ask me to describe an earthquake, whilst the ground was trembling under my feet. Give me time,—I can’t forget the theme: but for this Greek business I should have been at Naples writing a Fifth canto of Childe Harold, expressly to give vent to my detestation of the Austrian tyranny in Italy.”
Sometime after, I suggested he should write a war song for the Greeks; he
did so afterwards. I saw the original amongst his papers at Missolonghi, and made a copy of
it which I have lost. Proceeding on
184 | RECOLLECTIONS OF THE |
“Now we’re in for it, dam’ee what folly, boys, To be downhearted, yo ho.” |
Our Captain told us a story at night. It was an old tale told by all Levant sailors, and they are not particular as to names and dates.
“That a ship from the port of London was lying off this island loading with sulphur, when her Captain, who was on shore superintending the men, distinctly saw Alderman Curtis,—”
LAST DAYS OF SHELLEY AND BYRON. | 185 |
“Not Alderman Curtis,” shouted Byron, “but cut-throat Castlereagh!”
“Whoever it was, my Lord,” continued the Skipper, “he was walking round and round the edge of the burning crater; his mate and crew were witnesses of the same: and when the vessel returned to England they heard that the person they had seen was dead; and the time of his death tallied exactly with the above event, as entered in the ship’s log-book.”
Byron, taking up the yarn-spinning, said—
“Monk Lewis told me, that
he took lodgings at Weimar in Germany, and that every morning he was awakened by a
rustling noise, as of quantities of papers being torn open and eagerly handled; the
noise came from a closet joining his room; he several times got out of bed and looked
into it, but there was no one there. At length he told the servant of the house: the
man said, ‘Don’t you know the house is haunted? It belonged formerly to
a lady; she had an only son, he left her and went to sea, and the ship was never
heard of,—but the mother still believed he would return, and passed all her
time in reading foreign newspapers,
186 | RECOLLECTIONS OF THE |
“Monk Lewis,” added Byron, “though so fond of a ghost story, was not superstitious, he believed nothing. Once at a dinner party he said to me, across the table, ‘Byron, what did you mean by calling me Apollo’s sexton in your English Bards?’ I was so taken aback I could not answer him, nor could I now. Now, Tre,” he said, “it’s your turn to spin a yarn.”
“I will tell you one of presentiment,” I said, “for you believe in that.”
“Certainly, I do,” he rejoined.
“The Captain of Lord
Keith’s ship, when she was lying at Leghorn, was on a visit to
Signor Felleichi, at Pisa; the Captain was of a very gay and
talkative turn; suddenly he became silent and sad; his host asked if he was ill? he
said ‘No, I wish I was on board my ship; I feel as if I was going to be
hanged.’ At last he was persuaded to go to bed; but, before he got to his
room, an express arrived with the news that his ship was on fire. He instantly posted
to Leghorn, went on board, worked
LAST DAYS OF SHELLEY AND BYRON. | 187 |
The Poet had an antipathy to everything scientific; maps and charts offended him; he would not look through a spy-glass, and only knew the cardinal points of the compass; buildings the most ancient or modern he was as indifferent to as he was to painting, sculpture, and music. But all natural objects, and changes in the elements, he was generally the first to point out and the last to lose sight of. We lay-to all night off Stromboli; Byron sat up watching it. As he went down to his cabin at day-light, he said—
“If I live another year, you will see this scene in a fifth canto of Childe Harold.”
In the morning we entered the narrow strait of Messina, passed close by
the precipitous promontory of Scylla, and at the distance of a mile on the opposite shore,
Charybdis; the waters were boiling and
188 | RECOLLECTIONS OF THE |
“Nature must have intended this for Paradise.”
“But the devil,” observed the Poet, “has converted it into Hell.”
After some deliberation, the wind blowing fresh and fair, we reluctantly
passed the city, and scudded through the Straits along the grim and rugged shores of
Calabria; at 2 p.m. we got into the vortex of another whirlpool,
and the conflicting winds, currents, and waves contending for mastery, held us captive. Our
vessel was unmanageable, and there we lay oscillating like a pendulum for two hours close
to the rocks, seeing vessels half-a-mile from us scudding by under double reefed topsails.
The spell broken, we resumed our course. On passing a fortress called the Pharo, in the
narrowest
LAST DAYS OF SHELLEY AND BYRON. | 189 |
≪ PREV | NEXT ≫ |