The Life of Lord Byron
Chapter XIII
CHAPTER XIII.
The effect of Ali-Pashaw’s character on Lord
Byron.—Sketch of the career of Ali, and the
perseverance with which he pursued the objects of his ambition.
Although many traits and lineaments of Lord
Byron’s own character may be traced in the portraits of his heroes, I have
yet often thought that Ali Pashaw was the model from which
he drew several of their most remarkable features; and on this account it may be expedient to
give a sketch of that bold and stern personage—if I am correct in my conjecture—and
the reader can judge for himself when the picture is before him—it would be a great
defect, according to the plan of this work, not to do so.
Ali Pashaw was born at Tepellené, about the year 1750.
His father was a pasha of two tails, but possessed of little influence. At his death
Ali succeeded to no inheritance but the house in which he was born;
and it was his boast, in the plenitude of his power, that he began his fortune with sixty
paras, about eighteen pence sterling, and a musket. At that time the country was much infested
with cattle-stealers, and the flocks and herds of the neighbouring villages were often
plundered.
Ali collected a few followers from among the retainers of
his father, made himself master, first of one village, then of another, amassed money,
increased his power, and at last found himself at the head of a considerable body of Albanians,
whom he paid by plunder; for he was then only a great robber—the
Rob Roy of Albania: in a word, one of those independent
freebooters who divide among themselves so much of the riches and revenues of the Ottoman
dominions.
In following up this career, he met with many adventures and reverses, but
his course was still onwards, and uniformly distinguished by enterprise and cruelty. His
enemies expected no mercy when vanquished in the field; and when accidentally seized in
private, they were treated with equal rigour. It is reported that he even roasted alive on
spits some of his most distinguished adversaries.
When he had collected money enough, he bought a pashalic; and being invested
with that dignity, he became still more eager to enlarge his possessions. He continued in
constant war with the neighbouring pashas; and cultivating, by adroit agents, the most
influential interest at Constantinople, he finally obtained possession of Joannina, and was
confirmed pasha of the territory attached to it, by an imperial firman. He then went to war
with the pashas of Arta, of Delvino, and of Ocrida, whom he subdued, together with that of
Triccala, and established a predominant influence over the agas of Thessaly. The pasha of
Vallona he poisoned in a bath at Sophia; and strengthened his power by marrying his two sons,
Mouctar and Velhi, to the
daughters of the successor and brother of the man whom he had murdered. In The Bride of Abydos, Lord
Byron describes the assassination, but applies it to another party.
Reclined and feverish in the bath,
He, when the hunter’s sport was up,
But little deem’d a brother’s wrath
To quench his thirst had such a cup:
The bowl a bribed attendant bore—
He drank one draught, nor needed more.
|
During this progression of his fortunes, he had been more than once called
upon to furnish his quota of
troops to the imperial armies, and had served
at their head with distinction against the Russians. He knew his countrymen, however, too well
ever to trust himself at Constantinople. It was reported that he had frequently been offered
some of the highest offices in the empire, but he always declined them and sought for power
only among the fastnesses of his native region. Stories of the skill and courage with which he
counteracted several machinations to procure his head were current and popular throughout the
country, and among the Greeks in general he was certainly regarded as inferior only to the
grand vizier himself. But though distrusting and distrusted, he always in the field fought for
the sultan with great bravery, particularly against the famous rebel Paswan
Oglou. On his return from that war in 1798, he was, in consequence, made a pasha
of three tails, or vizier, and was more than once offered the ultimate dignity of grand vizier,
but he still declined all the honours of the metropolis. The object of his ambition was not
temporary power, but to found a kingdom.
He procured, however, pashalics for his two sons, the younger of whom,
Velhi, saved sufficient money in his first
government to buy the pashalic of the Morea, with the dignity of vizier, for which he paid
seventy-five thousand pounds sterling. His eldest son, Mouctar, was of a
more warlike turn, with less ambition than his brother. At the epoch of which I am speaking, he
supplied his father’s place at the head of the Albanians in the armies of the sultan, in
which he greatly distinguished himself in the campaign of 1809 against the Russians.
The difficulties which Ali Pashaw had to
encounter in establishing his ascendancy, did not arise so much from the opposition he met with
from the neighbouring pashas as from the nature of the people, and of the country of which he
was determined to make himself master. Many of the plains and valleys which com-
posed his dominions were occupied by inhabitants who had been always in
rebellion, and were never entirely conquered by the Turks, such as the Chimeriotes, the
Sulliotes, and the nations living among the mountains adjacent to the coast of the Ionian Sea.
Besides this, the woods and hills of every part of his dominions were in a great degree
possessed by formidable bands of robbers, who, recruited and protected by the villages, and
commanded by chiefs as brave and as enterprising as himself, laid extensive tracts under
contribution, burning and plundering regardless of his jurisdiction. Against these he proceeded
with the most iron severity; they were burned, hanged, beheaded, and impaled, in all parts of
the country, until they were either exterminated or expelled.
A short time before the arrival of Lord
Byron at Joannina, a large body of insurgents who infested the mountains between
that city and Triccala, were defeated and dispersed by Mouctar Pashaw, who
cut to pieces a hundred of them on the spot. These robbers had been headed by a Greek priest,
who, after the defeat, went to Constantinople and procured a firman of protection, with which
he ventured to return to Joannina, where the vizier invited him to a conference, and made him a
prisoner. In deference to the firman, Ali confined him in
prison, but used him well until a messenger could bring from Constantinople a permission from
the Porte to authorise him to do what he pleased with the rebel. It was the arm of this man
which Byron beheld suspended from the bough on entering Joannina.
By these vigorous measures, Ali Pashaw
rendered the greater part of Albania and the contiguous districts safely accessible, which were
before overrun by bandits and freebooters; and consequently, by opening the country to
merchants, and securing their persons and goods, not only increased his own revenues, but
im-
proved the condition of his subjects. He built bridges over the
rivers, raised causeways over the marshes, opened roads, adorned the country and the towns with
new buildings, and by many salutary regulations, acted the part of a just, though a merciless,
prince.
In private life he was no less distinguished for the same unmitigated
cruelty, but he afforded many examples of strong affection. The wife of his son
Mouctar was a great favourite with the old man. Upon paying her a
visit one morning, he found her in tears. He questioned her several times as to the cause of
her grief; she at last reluctantly acknowledged that it arose from the diminution of her
husband’s regard. He inquired if she thought he paid attention to other women; the reply
was in the affirmative; and she related that a lady of the name of
Phrosyne, the wife of a rich Jew, had beguiled her of her
husband’s love; for she had seen at the bath, upon the finger of
Phrosyne, a rich ring, which had belonged to
Mouctar, and which she had often in vain entreated him to give to her.
Ali immediately ordered the lady to be seized, and to
be tied up in a sack, and cast into the lake. Various versions of this tragical tale are met
with in all parts of the country, and the fate of Phrosyne is embodied in
a ballad of touching pathos and melody.
That the character of this intrepid and ruthless warrior made a deep
impression on the mind of Byron cannot be questioned. The
scenes in which he acted were, as the poet traversed the country, everywhere around him; and
his achievements, bloody, dark, and brave, had become themes of song and admiration.
Leigh Hunt,
Lord Byron and Some of his Contemporaries (London: Henry Colburn, 1828)
An article was
written in “The Westminster
Review” (Medwin says
by Mr. Hobhouse) to show that the Conversations were altogether unworthy of
credit. There are doubtless many inaccuracies in the latter; but the spirit remains
undoubted; and the author of the criticism was only vexed, that such was the fact. He
assumes, that Lord Byron could not have made this or that statement to
Captain Medwin, because the statement was erroneous or untrue; but
an anonymous author has no right to be believed in preference to one who speaks in his own
name: there is nothing to show that Mr. Hobhouse might not have been
as mistaken about a date or an epigram as Mr. Medwin; and when we find
him giving us his own version of a fact, and Mr. Medwin asserting that
Lord Byron gave him another, the only impression left upon the
mind of any body who knew his Lordship is, that the fault most probably lay in the loose
corners of the noble Poet’s vivacity. Such is the impression made upon the author of
an unpublished Letter to Mr.
Hobhouse, which has been shown me in print; and he had a right to it. The
reviewer, to my knowledge, is mistaken upon some points, as well as the person he reviews.
The assumption, that nobody can know any thing about Lord Byron but
two or three persons who were conversant with him for a certain space of time, and whom he
spoke of with as little ceremony, and would hardly treat with more confidence than he did a
hundred others, is ludicrous; and can only end, as the criticism has done, in doing no good
either to him or them. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
“Dear Sir;—Amongst the
agreeable things which you say of me in your life of Lord Byron, you conjecture that I
‘condemned’
Childe Harold
previously to its publication. There is not the slightest foundation for this
supposition—nor is it true as you state, ‘that I was the only person
who had seen the poem in manuscript, as I was with Lord
Byron whilst he was writing it.’ I had left
Lord Byron before he had finished the two cantos, and,
excepting a few fragments, I had never seen them until they were printed. My own
persuasion is, that the story told in Dallas’s Recollections of some
person, name unknown, having dissuaded Lord Byron from
publishing Childe Harold, is a
mere fabrication, for it is at complete variance with all Lord
Byron himself told me on the subject. At any rate, I was not that
person; if I had been, it is not very likely that the poem which I had endeavoured
to stifle in its birth, should, in its complete, or, as Lord
Byron says, in its ‘concluded state,’ be dedicated to
me. I must, therefore, request you will take the earliest opportunity of relieving
me from this imputation, which, so far as a man can be written down by any other
author than himself, cannot fail to produce a very prejudicial effect, and to give
me more uneasiness than I think it can be your wish to inflict on any man who has
never given you provocation or excuse for injustice. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
I am glad to find my college
stories administered relief to your nerves, when we were together in the Malta
packet some one and twenty years ago; and I am not sorry that my wearing a red
coat at Cagliari, and cutting my finger in the quarries of Pentelicus, should
have furnished materials for your present volume; but to repay me for having
supplied these timely episodes, as well as for your copious extracts from my
travels in Albania, and also for inserting my note about Madame Guiccioli without my leave, you must
positively cancel the passage respecting Childe Harold
in page 161 of your little volume. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
I wonder that even common policy did not induce you to be
more cautious in making statements which might be so easily disproved, and
which have, indeed, been already incontrovertibly refuted. The very
conversation, which you have judiciously selected from Medwin, as one of those parts of his trumpery book to the truth of which you
can speak, I know to be a lie; for I never went the tour of the lake of Geneva
with Lord Byron. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
You tell me that your wish has
been to give only an outline of his intellectual character. I am at a loss to
understand how your gossip about him and me, and the silly anecdotes you have
copied from very discreditable authorities, can be said to be fairly comprised
in such an outline. But your plan ought certainly to have compelled you to make
yourself thoroughly acquainted with his poetry, and to quote him just as he
wrote. Nevertheless, you have misrepresented him at least nine times in the ten
stanzas of that poem which you call the last, and which was not the last, he
ever wrote. Oh, for shame! stick to your acknowledged fictions—there you
are safe—you may deal with Leddy
Grippy and Laurie Todd as
you please, but not with those who have really lived, or who are still
alive. . . .
[John Wilson et. al.],
“Noctes Ambrosianae XVII” in Blackwood’s Edinburgh Magazine
Vol. 16
No. 94 (November 1824)
And there was another funny thing o’ his, till a queer looking lad, one
Mr. Skeffington, that wrote a tragedy, that was called
“The Mysterious Bride,” the whilk
thing made the Times newspaper for once witty—for it
said no more o’t, than just “Last night a play called The Mysterious
Bride, by the Honorable Mr. Skeffington, was performed at Drury Lane.
The piece was damned.” Weel, ye see it happened that there was a masquerade some nights after,
and Mr. Cam Hobhouse gaed till’t in the disguise
o’ a Spanish nun, that had been ravished by the French army— . . .
Ali Pasha of Yannina (1740-1822)
Albanian warlord who expanded his territories during the Napoleonic wars but was
eventually suppressed by the Ottoman Turks; he entertained Byron in 1809.
Veli Pasha (d. 1822)
Son of Ali Pasha; he was Vizier of the Morea before he was executed during his father's
struggle with the Turks.