The Life of Lord Byron
Lord Byron to John Galt, 11 December 1813
“My dear Galt, “Dec. 11, 1813.
“There was no offence—there could be none. I thought it by no means impossible that we might have hit
on something similar, particularly as you are a dramatist, and was anxious to
assure you of the truth, viz. that I had not wittingly seized upon plot, sentiment,
or incident; and I am very glad that I have not in any respect trenched upon your
subjects. Something still more singular is, that the first
part, where you have found a coincidence in some events within your observations on
life, was drawn from observation of mine also, and I meant to have gone on with
the story, but on second thoughts, I thought myself two centuries at least too late for the subject; which,
though admitting of very powerful feeling and description, yet is not adapted for
this age, at least this country. Though the finest works of the Greeks, one of
Schiller’s and Alfieri’s, in modern times, besides several
of our old (and best) dramatists, have been grounded on
incidents of a similar cast, I therefore altered it as you perceive, and in so
doing have weakened the whole, by interrupting the train of thought; and in
composition I do not think second thoughts are the best,
though second expressions may improve the first ideas.
“I do not know how other men feel towards those they have
met abroad, but to me there seems a kind of tie established between all who have
met together in a foreign country, as if we had met in a state of pre-existence,
and were talking over a life that has ceased; but I always look forward to renewing
my travels; and though you, I think, are now stationary, if
I can at all forward your pursuits there as well as here, I
shall be truly glad in the opportunity.
Ever yours very sincerely,
“B.
“P.S. I believe I leave town for a day or two on
Monday, but after that I am always at home, and happy to see you till half-past
two.”
Leigh Hunt,
Lord Byron and Some of his Contemporaries (London: Henry Colburn, 1828)
An article was
written in “The Westminster
Review” (Medwin says
by Mr. Hobhouse) to show that the Conversations were altogether unworthy of
credit. There are doubtless many inaccuracies in the latter; but the spirit remains
undoubted; and the author of the criticism was only vexed, that such was the fact. He
assumes, that Lord Byron could not have made this or that statement to
Captain Medwin, because the statement was erroneous or untrue; but
an anonymous author has no right to be believed in preference to one who speaks in his own
name: there is nothing to show that Mr. Hobhouse might not have been
as mistaken about a date or an epigram as Mr. Medwin; and when we find
him giving us his own version of a fact, and Mr. Medwin asserting that
Lord Byron gave him another, the only impression left upon the
mind of any body who knew his Lordship is, that the fault most probably lay in the loose
corners of the noble Poet’s vivacity. Such is the impression made upon the author of
an unpublished Letter to Mr.
Hobhouse, which has been shown me in print; and he had a right to it. The
reviewer, to my knowledge, is mistaken upon some points, as well as the person he reviews.
The assumption, that nobody can know any thing about Lord Byron but
two or three persons who were conversant with him for a certain space of time, and whom he
spoke of with as little ceremony, and would hardly treat with more confidence than he did a
hundred others, is ludicrous; and can only end, as the criticism has done, in doing no good
either to him or them. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
“Dear Sir;—Amongst the
agreeable things which you say of me in your life of Lord Byron, you conjecture that I
‘condemned’
Childe Harold
previously to its publication. There is not the slightest foundation for this
supposition—nor is it true as you state, ‘that I was the only person
who had seen the poem in manuscript, as I was with Lord
Byron whilst he was writing it.’ I had left
Lord Byron before he had finished the two cantos, and,
excepting a few fragments, I had never seen them until they were printed. My own
persuasion is, that the story told in Dallas’s Recollections of some
person, name unknown, having dissuaded Lord Byron from
publishing Childe Harold, is a
mere fabrication, for it is at complete variance with all Lord
Byron himself told me on the subject. At any rate, I was not that
person; if I had been, it is not very likely that the poem which I had endeavoured
to stifle in its birth, should, in its complete, or, as Lord
Byron says, in its ‘concluded state,’ be dedicated to
me. I must, therefore, request you will take the earliest opportunity of relieving
me from this imputation, which, so far as a man can be written down by any other
author than himself, cannot fail to produce a very prejudicial effect, and to give
me more uneasiness than I think it can be your wish to inflict on any man who has
never given you provocation or excuse for injustice. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
I am glad to find my college
stories administered relief to your nerves, when we were together in the Malta
packet some one and twenty years ago; and I am not sorry that my wearing a red
coat at Cagliari, and cutting my finger in the quarries of Pentelicus, should
have furnished materials for your present volume; but to repay me for having
supplied these timely episodes, as well as for your copious extracts from my
travels in Albania, and also for inserting my note about Madame Guiccioli without my leave, you must
positively cancel the passage respecting Childe Harold
in page 161 of your little volume. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
I wonder that even common policy did not induce you to be
more cautious in making statements which might be so easily disproved, and
which have, indeed, been already incontrovertibly refuted. The very
conversation, which you have judiciously selected from Medwin, as one of those parts of his trumpery book to the truth of which you
can speak, I know to be a lie; for I never went the tour of the lake of Geneva
with Lord Byron. . . .
John Galt,
“Pot versus Kettle” in Fraser’s Magazine
Vol. 2
No. 11 (December 1830)
You tell me that your wish has
been to give only an outline of his intellectual character. I am at a loss to
understand how your gossip about him and me, and the silly anecdotes you have
copied from very discreditable authorities, can be said to be fairly comprised
in such an outline. But your plan ought certainly to have compelled you to make
yourself thoroughly acquainted with his poetry, and to quote him just as he
wrote. Nevertheless, you have misrepresented him at least nine times in the ten
stanzas of that poem which you call the last, and which was not the last, he
ever wrote. Oh, for shame! stick to your acknowledged fictions—there you
are safe—you may deal with Leddy
Grippy and Laurie Todd as
you please, but not with those who have really lived, or who are still
alive. . . .
[John Wilson et. al.],
“Noctes Ambrosianae XVII” in Blackwood’s Edinburgh Magazine
Vol. 16
No. 94 (November 1824)
And there was another funny thing o’ his, till a queer looking lad, one
Mr. Skeffington, that wrote a tragedy, that was called
“The Mysterious Bride,” the whilk
thing made the Times newspaper for once witty—for it
said no more o’t, than just “Last night a play called The Mysterious
Bride, by the Honorable Mr. Skeffington, was performed at Drury Lane.
The piece was damned.” Weel, ye see it happened that there was a masquerade some nights after,
and Mr. Cam Hobhouse gaed till’t in the disguise
o’ a Spanish nun, that had been ravished by the French army— . . .
Vittorio Alfieri (1749-1803)
Italian tragic poet, author of
Saul (1782),
Antigone (1783), and
Maria Stuart (1804); he was the
consort of Louisa, (Jacobite) countess of Albany.