Memoirs of the Affairs of Greece
        Chapter XII
        
        
          
        
        
          
        
       
      
      
      
      
     
    
     
    
    
     
    ![]() 
    
    ![]() 
     CHAPTER XII. 
     A Greek polyglott newspaper established—Anecdotes of Lord
                            Byron—Character of Parry—Lord
                            Byron seized with illness. 
    
    Early in March, the prospectus of a polyglott newspaper,
                        entitled the Greek
                            Telegraph, was published at Mesolonghi. The sentiments, imprudently
                        advocated in this prospectus, induced the authorities in the Ionian Islands to entertain so
                        unfavourable an impression of the spirit, which would guide its conductors, that its
                        admission into the heptarchy was interdicted under severe penalties. The same took place in
                        the Austrian states, where they began to look upon Greece as “the city of
                            refuge,” as it were, for the carbonari and discontented English reformers.
                        The first number appeared on the 20th of March; but it was written in a tone so decidedly
                        opposite to what had been expected, that it might, in some degree, be considered as a
                        protest against the prospectus. Lord Byron was the cause
                        of this change. More than ever convinced, that nothing could be more useless, and even more
                        dangerous to her yet vacillating interests at home and abroad, than an unlimited freedom of
                        the press; he insisted on Count Gamba (a person
                        entirely at his disposal), becoming editor. He cautioned him, to restrict the Telegrafo Greco to a simple narrative of events as they occurred,
                        and an unprejudiced statement of opinions in respect to her political relations and wants;
                        so as to make them subjects of interest to her friends in the western parts of Europe. 
    
     Nothing was easier to every one, who wished to ![]()
![]() inveigh against the Holy Alliance, than to have recourse to the ever-open channel of
                        English papers. It was easy to foresee, that, if properly conducted, this paper would
                        immediately supplant the Έλλενικα
                            χρονικα, which, being written in Romaic,
                        could enjoy but a very limited circulation in Europe. Uncertain what motto to adopt, the
                        editor consulted Lord Byron. But he did so at an
                        unfavourable moment, for his lordship had just exchanged some angry words with a Greek.
                            “Although,” replied he, “I am looked upon as a being
                            altogether unscriptural, I shall propose to you a text from scripture for your motto.
                            You will read in the tenth chapter of St.
                                Paul’s Epistle to the Romans, ‘Between
                                    Greeks and Jews there is here no difference.’” But the
                        observation being made, that, even if this were the actual truth, yet every truth ought not
                        to be told, his lordship added, after a moment’s pause: “You are perhaps in
                            the right; let us see, therefore, whether these lines from Homer will suit?
                        inveigh against the Holy Alliance, than to have recourse to the ever-open channel of
                        English papers. It was easy to foresee, that, if properly conducted, this paper would
                        immediately supplant the Έλλενικα
                            χρονικα, which, being written in Romaic,
                        could enjoy but a very limited circulation in Europe. Uncertain what motto to adopt, the
                        editor consulted Lord Byron. But he did so at an
                        unfavourable moment, for his lordship had just exchanged some angry words with a Greek.
                            “Although,” replied he, “I am looked upon as a being
                            altogether unscriptural, I shall propose to you a text from scripture for your motto.
                            You will read in the tenth chapter of St.
                                Paul’s Epistle to the Romans, ‘Between
                                    Greeks and Jews there is here no difference.’” But the
                        observation being made, that, even if this were the actual truth, yet every truth ought not
                        to be told, his lordship added, after a moment’s pause: “You are perhaps in
                            the right; let us see, therefore, whether these lines from Homer will suit?
    
    
      
        | Ήμιυ γάρ τ’
                                    αρετης
                                    άκοάινται
                                    έυρυόπα Ζεύς Άνέρος έυτ’
                                    άν μιν κατά
                                    δούλιον ήμαρ
                                    έλησιν.”  | 
    
    ![]() 
    
     Spleen, which is said to have taken up her residence in “foggy
                            England,” might, during the winter, find at Mesolonghi a climate still more
                        suited to her character. The rain falls in torrents almost every day; and in the intervals
                        of sunshine, the streets and roads are so covered with water and mud, that it is equally
                        impossible to ride as to walk. Lord Byron suffered
                        greatly from the confinement, this circumstance forced upon him. Accustomed, as he had been
                        for years, to ride out once every day, the habit had so much grown upon him, that if
                        prevented for several days from doing so, he felt so uncomfortable ![]()
![]() as
                        to become peevish and morose. He would, however, recur to other bodily exercises; in all of
                        which he displayed great strength and considerable address. As his lameness prevented him
                        from leaping, running, or indulging in field sports, he was compelled to cultivate other
                        branches of gymnastics; and of these he excelled in fencing, boxing, single-stick, the
                        Highland broadsword; and every one knows how excellent a swimmer he became. Indeed some of
                        his feats in this way may appear almost incredible. While at Genoa, for instance, he swam,
                        as I have heard him relate, to an English man-of-war, anchored in the roads. Having said
                            “good morning” to the commander, he requested the favour of a cup of
                        tea, which he drank, all the while treading the water. Having drank the tea, he returned
                        the cup, and then swam back to shore; more than two miles distant!
 as
                        to become peevish and morose. He would, however, recur to other bodily exercises; in all of
                        which he displayed great strength and considerable address. As his lameness prevented him
                        from leaping, running, or indulging in field sports, he was compelled to cultivate other
                        branches of gymnastics; and of these he excelled in fencing, boxing, single-stick, the
                        Highland broadsword; and every one knows how excellent a swimmer he became. Indeed some of
                        his feats in this way may appear almost incredible. While at Genoa, for instance, he swam,
                        as I have heard him relate, to an English man-of-war, anchored in the roads. Having said
                            “good morning” to the commander, he requested the favour of a cup of
                        tea, which he drank, all the while treading the water. Having drank the tea, he returned
                        the cup, and then swam back to shore; more than two miles distant! 
    
     He boasted that there was not a better shot with a pistol in all England
                        than himself. Indeed his skill in this way was remarkable; for though his hand shook
                        considerably, he fired with astonishing precision. While at Mesolonghi, he broke six eggs,
                        placed on the ground, one after the other, at the distance of twenty-five paces. On another
                        occasion he put out a taper three times in four shots. He related, too, that he once
                        challenged a gentleman, who was considered as the best marksman in London. The latter fired
                        first and hit the mark. Lord Byron then fired and his
                        ball passed through the very hole pierced by his rival, who was then forced to acknowledge
                        that he had at last found his equal. His pistols were Manton’s chef-d’oeuvre. 
    
     In the evening all the English, who had not, with Colonel Stanhope, turned Odysseans,
                        assembled at his house; and till late at night enjoyed the charm of his conversation. His
                        character so much differed ![]()
![]() from what I had been induced to imagine
                        from the relations of travellers, that either their reports must have been inaccurate, or
                        his character must have totally changed after his departure from Genoa. It would be
                        difficult, indeed impossible, to convey an idea of the pleasure his conversation afforded.
                        Among his works, that which may perhaps be more particularly regarded as exhibiting the
                        mirror of his conversation and the spirit which animated it, is Don Juan. The following lines, too, from Shakspeare seem as if prophetically written for him:
 from what I had been induced to imagine
                        from the relations of travellers, that either their reports must have been inaccurate, or
                        his character must have totally changed after his departure from Genoa. It would be
                        difficult, indeed impossible, to convey an idea of the pleasure his conversation afforded.
                        Among his works, that which may perhaps be more particularly regarded as exhibiting the
                        mirror of his conversation and the spirit which animated it, is Don Juan. The following lines, too, from Shakspeare seem as if prophetically written for him: 
    
    
      
        |  “Biron they call him; but a merrier man,   Within the limits of becoming mirth,   I never spent an hour’s talk withal.   His eye begets occasion for his wit;   For every object, that the one does catch,   The other turns to a mirth-moving jest,   Which his fair tongue (conceit’s expositor)   Delivers in such apt and gracious words,   That aged ears play truant at his tales,   And younger hearings are quite ravished;   So sweet and voluble is his discourse.”  | 
    
    ![]() 
    
     One of these lines (the second) was not strictly applicable to his
                        practice; for he might too justly be reproached with being too open and too indiscreet in
                        respect to the reminiscences of his early days. The respect I owe to his memory, as well as
                        to that of his friends, forbids me to relate many of these anecdotes; however entertaining
                        they might prove to the curiosity of the salons. 
    
     Sometimes, when his vein of humour flowed more copiously than usual, he
                        would play tricks on individuals. Fletcher’s
                        boundless credulity afforded him an ever ready fund of amusement, and he one evening
                        planned a farce, which was as well executed and as laughable as any ever exhibited on the
                        stage. ![]()
![]() Having observed how nervous Parry had been, a few days before, during an earthquake, he felt desirous
                        of renewing the ludicrous sight which the fat horror-struck figure of the major had
                        exhibited on that occasion. He placed therefore fifty of his Suliots in the room above that
                        where Parry slept, and towards midnight ordered them to shake the
                        house, so as to imitate that phenomenon; he himself at the same time banged the doors, and
                        rushed down stairs, delighted to see the almost distracted engineer imploring, tremblingly,
                        the mercy of heaven. Parry was altogether a “curious
                            fish,” an excellent mimic; and possessed a fund of quaint expressions, that
                        made up for his deficiency of real wit. He could tell, in his coarse language, a good
                        story, could perform the clown’s or Falstaff’s part very naturally, rant Richard
                            the Third’s or Hamlet’s
                        soliloquies in a mock-tragic manner, unrivalled by any of the players of Bartholomew fair,
                        and could always engender laughter enough to beguile the length of our rainy evenings. His
                        description of the visit he paid to Bentham; their
                        walk; Bentham’s pursuit by a lady, named
                            City-Barge, was highly humorous, and pleased Lord Byron so much, that he purposed putting it in verse, like
                        that of Gilpin’s trip to Edmonton.
 Having observed how nervous Parry had been, a few days before, during an earthquake, he felt desirous
                        of renewing the ludicrous sight which the fat horror-struck figure of the major had
                        exhibited on that occasion. He placed therefore fifty of his Suliots in the room above that
                        where Parry slept, and towards midnight ordered them to shake the
                        house, so as to imitate that phenomenon; he himself at the same time banged the doors, and
                        rushed down stairs, delighted to see the almost distracted engineer imploring, tremblingly,
                        the mercy of heaven. Parry was altogether a “curious
                            fish,” an excellent mimic; and possessed a fund of quaint expressions, that
                        made up for his deficiency of real wit. He could tell, in his coarse language, a good
                        story, could perform the clown’s or Falstaff’s part very naturally, rant Richard
                            the Third’s or Hamlet’s
                        soliloquies in a mock-tragic manner, unrivalled by any of the players of Bartholomew fair,
                        and could always engender laughter enough to beguile the length of our rainy evenings. His
                        description of the visit he paid to Bentham; their
                        walk; Bentham’s pursuit by a lady, named
                            City-Barge, was highly humorous, and pleased Lord Byron so much, that he purposed putting it in verse, like
                        that of Gilpin’s trip to Edmonton. 
    
     It was soon perceived, that the brandy-bottle was Parry’s Castalian spring, and that, unless he drank
                        deep, his stories became dull. Lord Byron, in
                        consequence, took constant care to keep him in good spirits; but unfortunately, partly from
                        inclination, and partly to keep him company, he drank himself to the same excess. One
                        evening, by way of driving away the vexation he had experienced during the day, from an
                        altercation with some one, whose name I do not now remember, Parry
                        prescribed some punch of his own composition, so agreeable to Lord
                            Byron’s
                        ![]()
![]() palate, that he drank immoderate quantities of it. To remove the
                        burning sensation his lordship, soon after, began to experience, he ordered a bottle of
                        cider; and having drank a glass of it, he said it was “excessively cold and
                            pleasant.” Scarcely had he said these words when he fell upon the floor,
                        agitated by violent spasmodic movements of all his limbs. He foamed at the mouth, gnashed
                        his teeth, and rolled his eyes like one in an epilepsy. After remaining about two minutes
                        in this state his senses returned, and the first words he uttered were: “Is not
                            this Sunday?” On being answered in the affirmative, he said; “I
                            should have thought it most strange if it were not.”
 palate, that he drank immoderate quantities of it. To remove the
                        burning sensation his lordship, soon after, began to experience, he ordered a bottle of
                        cider; and having drank a glass of it, he said it was “excessively cold and
                            pleasant.” Scarcely had he said these words when he fell upon the floor,
                        agitated by violent spasmodic movements of all his limbs. He foamed at the mouth, gnashed
                        his teeth, and rolled his eyes like one in an epilepsy. After remaining about two minutes
                        in this state his senses returned, and the first words he uttered were: “Is not
                            this Sunday?” On being answered in the affirmative, he said; “I
                            should have thought it most strange if it were not.” 
    
    Doctor Bruno, his private physician, proposed
                        opening a vein; but finding it impossible to obtain his consent, he applied leeches to the
                        temples, which bled so copiously as almost to bring on syncope. Alarmed to see the
                        difficulty Doctor Bruno experienced in endeavouring to stop the
                        hemorrhage, Lord Byron sent for me, and I succeeded in
                        stopping the bleeding by the application of lunar caustic. The acute pain, produced by this
                        slight operation, rendered him more than ever impatient, and made him say, “In
                            this world there is nothing but pain.” 
    
     The nervous system of Lord Byron, which
                        by nature was highly irritable, and which had become more so by the immoderate use of green
                        tea, the abuse of medicines, and habitual intemperance, could not sustain so violent a
                        shock without some serious attendant consequences. Like a cord at its full stretch, it
                        required but the slightest force to break it. From this moment a change took place in his
                        mental and bodily functions. That wonderful elasticity of disposition, that continued flow
                        of wit, and that facility of jest, by which his conversation had been so highly ![]()
![]() distinguished, returned only at distant intervals; for he fell into a
                        state of melancholy, from which none of our reasonings could relieve him. He felt assured
                        that his constitution had been irretrievably ruined by intemperance; that he was a worn-out
                        man; and that his muscular power was gone. Flashes before the eyes, palpitations and
                        anxieties, hourly afflicted him; and at times such a sense of faintness would overpower
                        him, that, fearing to be attacked by similar convulsions, he would send in great haste for
                        medical assistance. His nervous system was in fact in a continued state of erethism, which
                        could only be augmented by the low debilitating diet, enjoined him by his physician. One
                        day while I sat by him rather longer than usual, endeavouring to prove that by a total
                        reform in his mode of living, and by following a tonic plan, he might recover his former
                        vigour, I quoted, in support of my argument, the celebrated example of Cornaro the Venetian, who at a more advanced age, and with
                        a constitution still more broken, not only recovered his strength by adopting a proper
                        regimen, but continued beyond the hundredth year in the full possession of all his mental
                        and bodily faculties. “Do you suppose,” inquired his lordship with
                        impatience, “that I wish for life? I have grown heartily sick of it, and shall
                            welcome the hour I depart from it. Why should I regret it? can it afford me any
                            pleasure? have I not enjoyed it to a surfeit? Few men can live faster than I did. I am,
                            literally speaking, a young old man. Hardly arrived at manhood, I had attained the
                            zenith of fame. Pleasure I have known under every form it can present itself to
                            mortals. I have travelled, satisfied my curiosity, lost every illusion; I have
                            exhausted all the nectar contained in the cup of life; it is time to throw the dregs
                            away. But the apprehension of two things
 distinguished, returned only at distant intervals; for he fell into a
                        state of melancholy, from which none of our reasonings could relieve him. He felt assured
                        that his constitution had been irretrievably ruined by intemperance; that he was a worn-out
                        man; and that his muscular power was gone. Flashes before the eyes, palpitations and
                        anxieties, hourly afflicted him; and at times such a sense of faintness would overpower
                        him, that, fearing to be attacked by similar convulsions, he would send in great haste for
                        medical assistance. His nervous system was in fact in a continued state of erethism, which
                        could only be augmented by the low debilitating diet, enjoined him by his physician. One
                        day while I sat by him rather longer than usual, endeavouring to prove that by a total
                        reform in his mode of living, and by following a tonic plan, he might recover his former
                        vigour, I quoted, in support of my argument, the celebrated example of Cornaro the Venetian, who at a more advanced age, and with
                        a constitution still more broken, not only recovered his strength by adopting a proper
                        regimen, but continued beyond the hundredth year in the full possession of all his mental
                        and bodily faculties. “Do you suppose,” inquired his lordship with
                        impatience, “that I wish for life? I have grown heartily sick of it, and shall
                            welcome the hour I depart from it. Why should I regret it? can it afford me any
                            pleasure? have I not enjoyed it to a surfeit? Few men can live faster than I did. I am,
                            literally speaking, a young old man. Hardly arrived at manhood, I had attained the
                            zenith of fame. Pleasure I have known under every form it can present itself to
                            mortals. I have travelled, satisfied my curiosity, lost every illusion; I have
                            exhausted all the nectar contained in the cup of life; it is time to throw the dregs
                            away. But the apprehension of two things ![]()
![]() now haunt my mind. I
                            picture myself slowly expiring on a bed of torture, or terminating my days like
                                Swift—a grinning idiot! Would to
                            Heaven the day were arrived in which, rushing, sword in hand, on a body of Turks, and
                            fighting like one weary of existence, I shall meet immediate, painless death,—the
                            object of my wishes!”
 now haunt my mind. I
                            picture myself slowly expiring on a bed of torture, or terminating my days like
                                Swift—a grinning idiot! Would to
                            Heaven the day were arrived in which, rushing, sword in hand, on a body of Turks, and
                            fighting like one weary of existence, I shall meet immediate, painless death,—the
                            object of my wishes!” 
    
    Jeremy Bentham  (1748-1832)  
                  The founder of Utilitarianism; author of 
Principles of Morals and
                            Legislation (1789).
               
 
    Francesco Bruno  (d. 1828 c.)  
                  Byron's physician on his second expedition to Greece in 1823-24; he was afterwards in
                        Switzerland, and died at Naples.
               
 
    
    Luigi Cornaro  (1475-1566)  
                  Long-lived Venetian nobleman who published a treatise on diet translated into English as
                            
Discourses on the Sober Life.
               
 
    William Fletcher  (1831 fl.)  
                  Byron's valet, the son of a Newstead tenant; he continued in service to the end of the
                        poet's life, after which he was pensioned by the family. He married Anne Rood, formerly
                        maid to Augusta Leigh, and was living in London in 1831.
               
 
    Pietro Gamba  (1801-1827)  
                  The brother of Teresa Guiccioli and member of Carbonieri. He followed Byron to Greece and
                        left a memoir of his experiences.
               
 
    Homer  (850 BC fl.)  
                  Poet of the 
Iliad and 
Odyssey.
                    
                  
                
    Joseph Manton  (1766-1835)  
                  Renowned English gun-maker at his shop at 25 Davies Street, Berkeley Square, London. His
                        shooting gallery was on the same premises as John Jackson's boxing club.
               
 
    Odysseas Androutsos [Οδησευς]   (1788-1825)  
                  The son of Andreas Androutsos; he was the principal chieftain in eastern Greece and
                        political opponent of the constitutional government of Alexander Mavrocordatos, who was
                        instrumental in having him assassinated.
               
 
    William Parry  (1773-1859)  
                  Military engineer at Missolonghi; he was author of 
The Last Days of
                            Lord Byron (1825).
               
 
    St Paul  (5 c.-67 c.)  
                  Apostle to the Gentiles.
               
 
    
    Leicester Fitzgerald Charles Stanhope, fifth earl of Harrington  (1784-1862)  
                  The third son of the third earl; in 1823 he traveled to Greece as the Commissioner of the
                        London Greek Committee; there he served with Byron, whom he criticizes in 
Greece in 1823 and 1824 (1824). He inherited the earldom from his brother in
                        1851.
               
 
    Jonathan Swift  (1667-1745)  
                  Dean of St Patrick's, Scriblerian satirist, and author of 
Battle of the
                            Books with 
Tale of a Tub (1704), 
Drapier
                            Letters (1724), 
Gulliver's Travels (1726), and 
A Modest Proposal (1729).
               
 
    
                  Hellenica Chronica.    (1824-26). A biweekly Greek language newspaper edited by Jean Jacques Meyer; most of the subscribers
                        lived outside of Greece.
 
    
                  Telegrafo Greco.    (1824). An Italian newspaper published at Missolonghi; it was edited by Pietro Gamba.