Lady Morgan’s Memoirs
Chapter XIV
CHAPTER XIV.
EARLY GIRLHOOD.
“What can we argue—but from what we know?”— Pope.
|
Some copies of old (or rather young) letters were preserved by
our poor old servant Molly, from my school days up,
and found in her Pandora’s box, after her death, with many curious relics. They are
thus noted on the defaced and dirty covers:
“Letters from Miss Sydney
Owenson to her father, during her
last school holidays. God pity her!”
St. Andrew’s Street, Dublin.
Sunday night, 9 o’clock*
My Dearest Sir and most Dear Papa,
You see how soon I begin to fulfil your commands, for you
are not many hours gone. But you bid me not let a day pass before I began a
journal and telling you all that happens to your two poor loving little
* The year is probably 1796.—Ed. |
124 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
girls, who never were so unhappy in all their lives as
when they saw the yellow chaise wheels turn down the corner of Trinity Street,
and lost sight of you. There we remained with our necks stretched out of the
window, and
Molly crying over us,
“Musha, Musha!” when, looking up, she suddenly cried out,
“See what God has sent to comfort ye!” and it was indeed
remarkable that at that very moment the heavy clouds that rested over the dome
of the round church just opposite, broke away, and, in a burst of sunshine,
down came flying a beautiful gold-coloured bird, very much resembling that
beautiful picture in the picture-gallery in Kilkenny Castle which we so lately
saw. Well, Sir, it came fluttering down to the very sill of the window,
Molly thinking, I believe, it was a miracle sent to
comfort us, when, lo and behold, dear papa, what should it turn out to be
but Mrs. Stree’s old Tom pigeon, who roosts
every night on the top of St. Andrew’s, and whom her mischievous son
had painted yellow!
Olivia made great game of Saint Molly and her miracle, and made such a
funny sketch of her as made me die laughing, and that cheered us both up. After
breakfast, Molly dressed us “neat as hands and
pins could make us,” she said, and we went to church; but just as
we were stepping out of the hall door, who should come plump against us but
James Carter, and he looked so well and handsome in
his new college robe and square cap (the first time he had ever put them on),
and a beautiful prayer-book in his hand, that we really did not know him. He
said he had forgotten to leave a message for us on his way to the college
chapel, from
his grandma, to beg that we would come in
next door and dine with her, as we must be very lonely after our father’s
departure, which offer, of course, we accepted; and he said with his droll air,
“If you will allow me the honour, I will come in and escort you at
four o’clock.” “No, sir,” said
Molly, who hates him, and who said he only wanted to come in and have a romp
with Miss Livy, “there is no need, as your
grandmamma lives only next door;” and so we went to church and
Molly went to Mass; and all this diverted our grief
though it did not vanquish it. Well, we had such a nice dinner! It is
impossible to tell you how droll James Carter was, and how
angry he made the dear old lady, who put him down constantly, with,
“You forget, sir, that you are now a member of the most learned
university in the world, and no longer a scrubby school-boy.”
Well, the cloth was scarcely removed and grace said by
James (by-the-bye with such a long face), when he
started up and said, “Come, girls, let us have a stroll in the College
Park whilst granny takes her nap.” Oh, if you could only see
granny’s face. “No, sir,” said she, “the
girls, as you are pleased to call the young ladies your cousins, shall not
go and stroll with you among a pack of young collegians and audacious
nursery-maids. Now that you are a member of the most learned university in
the world, you might stay quiet at home on the Lord’s day, and read a
sermon for your young friends, or at least recommend them some good book to
read ‘whilst granny takes her nap.’” All this time
Jem looked the image of Mawworm in the play, and then taking two books off the
window-
126 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
seats, he gave one to each of us, and said,
“Mark, learn, and inwardly
digest till I
return.” The next moment he was flying by the window and kissing hands,
and so granny and the old black cat purring together, fell fast asleep, and we
took up our books and seated ourselves in each of the parlour-windows. Now,
what do you think, papa, these books were? Olivia’s was
Sheridan’s Dictionary, and mine was an
Essay on the Human
Understanding, by
Mr.
Locke, gent. I was going to throw mine down, but struck by some
anecdotes about children, which brought me back to my dear old days at
Drumcondra, I began at the beginning and read on for a full hour and a half.
How it set me thinking from the moment when I had not a thought or an idea,
which was the case in my infancy, for it is clear that we have no innate ideas
when we are born, which certainly never struck me before; and this set me
thinking upon what I could longest remember, and
I think it
was the smell of mignonette, for I can remember when I first smelled
it, and the pleasure it gave me, and above all, your singing “Drimindu,” the Black Cow, which always made me
cry. But when we meet, please God, we will talk over all this; meantime I shall
make extracts, as you know I always do of what I read; for
James has lent me the book, though it was his school
prize, and very handsome, saying, rather pertly, “Why, you little
fool, you won’t understand a word of it.” But I convinced
him to the contrary at tea, to granny’s amazement, who said,
“You might have found a better book to put into her hands on the
Sabbath day.”
Now, dear Sir, good night; Molly is so teazing with her yawning, and saying,
“After being up at six o’clock, one may, I suppose, go to
bed before midnight.” I forgot to tell you that good
Mr. O’Flaherty has been here, and told
Molly that he was very glad you were gone off and out
of the way of the Philistines, and that he would bring us Castle franks twice a
week from his friend Mr. Irk, who was in the Treasury, that would hold a house!
so I shall have no conscience in writing to you on the score of postage. You
are to direct your letters under cover to Mr.
O’Flaherty to G. Irk, Esq., Castle,
Dublin.
Your dutiful daughter,
St. Andrew’s Street, Dublin.
Monday Morning, 9 o’clock.
Dearest Papa,
Molly told us last night when we were
going to bed, that she had something to relate to us which would surprise us,
and so, indeed, it has, here it is:—Whilst we were dining next door,
Molly, as usual, looking out of the windows, a young
gentleman passed and repassed under the walls of St. Andrew’s Church,
whom she at first took for one of the Irish Brigade officers whom we knew at
Kilkenny last year, for he was dressed in uniform, blue and crimson; but at
last he
128 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
stepped across the way and took off his hat to
her. You will never guess who it was—What do you think of
Tom Dermody?
Molly ran down stairs. You know how fond
she always was of him, and asked him into the drawing-room. She hopes you will
not be angry. He told her all his adventures “since you threw him
off,” those were his words; “you his best and only true
friend,” and he had never heard or seen anything of us since he
went to school, until he saw a little book of poems by a young lady between twelve and fourteen, with my
name to them; he then went to the printer’s, and found out where we live
only the night before, and he begged so hard to see us before he left
Ireland,—for he is going off to Cork to join his regiment on
Tuesday,—that he persuaded Molly to let him come
today. He said he thought he could clear up a great deal of what you had been
made to consider to his disadvantage.
Monday Evening.
Well, dear papa, Dermody has been! He came according to Molly’s permission this morning. He was
quite surprised at the change that had taken place in us and was most gallant
about it. He has, I think, been most hardly used.
You know how ill Dr. and Mrs. Austen
behaved, on the plea of old Aichbone, when he lodged in
Grafton Street, showing a little bit of fun he wrote about Mrs.
Austen; and how Dr.
Austen returned all his subscriptions, and how he was obliged to
write for
his bread in the magazine
Anthologia.
Mr. Berwick,
Lady Moira’s chaplain, was so delighted
with his poem that he brought it to Lady Moira, who
immediately sent him to
Dr. Boyd, the
translator of
Dante, to pursue his studies
till something could be done for him. His years he said were lost in this way,
and he thought Dr. Boyd wanted to retain him for the
purpose of working at the translation and copying it for him; so he wrote to
Lady Moira to request she would extend her patronage
when he could earn an independent livelihood; so after some time Dr.
Berwick wrote to him, that Lady Moira had
an opportunity of placing him with
Mr.
Miller, a great bookseller in London as an apprentice—but
just think! with his usual impetuosity he wrote to decline the offer, and
expressed his mortification at such a position being allotted to him.
Lady Moira desired Mr. Berwick to
send him twenty pounds, with an order never to let her see or hear of him
again. So he returned to Dublin and commenced writing again for the
Anthologia, but could not make
bread to support him, and in a fit of despair he one night enlisted, and was
draughted off for his regiment in England a few days afterwards, where he
served a year as a common soldier. Being one day on parade, the colonel of the
regiment, who was walking up and down in front of the men, was joined by a very
noble-looking gentleman, who every time that he passed fixed his eye on
Dermody, who at last recognised him to be the
Earl of Moira. You may suppose Lord
Moira was a little
130 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
shocked and surprised, as
Dermody had frequently dined with him at Moira House.
The next day his sergeant came to him and said Lord Moira wished to see him. He went to his
hotel and was received rather coldly, but without further reproof
Lord Moira said, he did not wish to see one who had
sat at his mother’s table in the lowly condition to which his follies had
reduced him; and, therefore he had used his influence to get him an ensigncy in
the commissariat; that he would have his release on the following day and have
an appropriate uniform for his new condition, when he must go immediately to
join his corps in Dublin on its way to Cork, whence they were to sail for
Flanders. He was, poor fellow, to sail on the following night.
Well, papa, never was anything so altered! He is a very
handsome young man, and has lost all his shyness. He said he had been looking
us out every where, ever since he arrived, and had been at the Theatre Royal
for you, but could get no information. Seeing a little book by a young lady “between twelve and
fourteen,” at a little shop in Werburgh Street, inscribed with my name,
he entered and got our address, and here he was that very evening! His
gallantry was beyond anything in talking of the improvement we had made since
we were at Madame Terson’s school, and
above all, his astonishment at my poetical productions.
The next morning I received a note by the penny post,
with a poem which I should be ashamed to show you, dear papa, it is so very
flattering, if it were not to prove that he has lost nothing of his art of
poetry.
He will write to you from Cork, and begs mercy at
your hands, who, he says, with dear mamma, were the only true friends he ever
had; and so, dearest papa, good-bye and God bless you; my fingers are quite
cramped with writing.
To Robert Owenson, Esq.
Limerick.
My dear Papa,
Olivia and I are rather uneasy at your
silence, and hope you have not run the risk of breaking your other leg in a
frolic, as you did the other one in Cork,—I don’t mean a cork
leg,—but the city of Cork. You need not pity us at all, as we really are
very comfortable. I have opened a new mine of study which will last me for
life. We go every evening as usual to tea at Dr.
Douglas’s, where there is at present a very celebrated
gentleman, a Dr. Higgins,* a great
chemist; and Dr. Douglas has built a beautiful laboratory
in his garden, where Dr. Higgins does the most beautiful
experiments that ever were performed; assisted by young Mr. Cadenus
Boyd,† Mrs. Douglas’s nephew,
who is a pupil of the Doctor’s. Now, dear papa, observe, I never heard
the word “chemistry” at
132 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
school, nor did I know what it meant, till Dr.
Higgins took the trouble of informing me; for you must know that
we walk home every evening by moonlight, accompanied by the whole party, and I
always fall to the Doctor’s share, who says my questions are very
suggestive; a word, by-the-bye, I never heard before, and that one day he would
not wonder if I was another
Pauline
Lavoisier. Now, I dare say, you never heard anything about her.
Well,
Lavoisier was the greatest chemist
in France, and the greatest philosopher, and his beautiful wife
Pauline cultivated chemistry with the greatest zeal
and talent; and I would rather be the wife of such a man as Lavoisier, than any
queen I ever read of.*
Dr. Higgins has lent me the Memoirs of Lavoisier, and I sat up reading
them till one o’clock in the morning, Molly scolding or snoring all the time. And now, dear papa, I
have a terrible thing to tell you, and hope you won’t be angry, as it was
only meant in fun. Well, one of Cadenus Boyd’s
experiments was, writing
* Lavoisier,
the most illustrious chemical philosopher of France, and the most
original expositor of the scientific philosophy of his age. His
discoveries obliged a new chemical nomenclature which became a
stumbling-block to older chemists, and was much complained of by our
own celebrated philosopher Kirwan. His admirable financial work, Let Richesses
Territorielles de France, had the distinction of
being published by order of the National Assembly in 1791, and in 1794
this honour to his country and to humanity was dragged to the
guillotine. His beautiful and gifted wife shared her husband’s
studies and pursuits; she not only cultivated chemistry with zeal and
success, but engraved with her own hand the copper-plates for his last
great work. She married the celebrated Count Rumford, and was living in Paris in 1847, when I
had the gratification of seeing her. |
words with phosphorus on a dark wall; he gave us a bit of
this in a bottle of water, so, after we were all in bed and
Molly fast asleep in her adjoining closet, we got up
and made a noise to awaken her, so she came out and what should she see, but,
written on the wall in flame, “Molly,
beware!” She screamed out, “Lord Jasus, preserve
us!” and we laughed so that I let fall the phosphorus, which burned
through the table, and even the floor, and my left hand too, which brought up
Mrs. Shea in her night-shift; you never saw such a
figure, and she and Molly instantly set into a row as
usual. As soon as it was daylight, I was in such pain I was obliged to go to
Dr. Douglas’s with my arm, and Mrs.
Shea said, she wouldn’t let young ladies stay in her
house, who risked setting it on fire with their tricks. However, we are both
full of repentance for indulging in such childish pranks, and will endeavour to
remember what you so often remind us of, “that we are no longer
children,” and which is above all applicable to Miss in her
Teens—myself; so from this time forth I promise to be more considerate
and serious, but I never can be more in all duty and respect to you, dearest
papa, whose most affectionate child I am,
Livia included,
St. Andrew’s Street.
Dearest Papa,
You see I have let two days pass since I wrote last; but
Olivia sent you, I know, a very
funny letter, with
134 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
a caricature of
Molly answering to her
call—“’Tis I, my lord, the early village cock”! I have
nothing so amusing, dear papa; but I have made up my mind on a subject which I
trust you will not oppose; for there is no use in opposing it. I have made up
my mind, once and for all, and I am so convinced I am in the right, that though
it would break my heart to disobey you, should you differ from me, still, I
will at least try the experiment of what I have hit on, for, I hope, all our
benefit. Mr. O’F—— has been here; he has
told me all; and I have seen your name on the list of Statutes of Bankruptcy.
He said it was the best and honestest, indeed, the only thing that could be
done, and that you will come out of this terrible dilemma as well considered
and respected as you have hitherto lived; but that time, and great economy, and
your resuming your theatrical position with
Mr.
Daly, at the Theatre Royal, were indispensable. Now, for all
this, dear Sir, we must relieve you from the terrible expense you have been at
for our education. Of this, I am resolved to relieve you, and to earn money for
you, instead of spending the little you will have for some time to come.
I will not go to any school—where they can teach
me nothing I did not know before! I was at the head of my classes at
Madame Terson’s, and as for Mrs.
Anderson—the vulgar creature!—she is not worth
mentioning.
Now, dear papa, I have two novels nearly
finished! The first, is
St.
Clair; I think I wrote it in imitation of
Werter, which I read
in school-holidays, last Christmas. The second is a French novel, suggested by
my reading
The Memoirs of
the Duc de Sully, and falling very much in love with
Henri IV. Now, if I had time and quiet
to finish them, I am sure I could sell them; and observe, Sir,
Miss Burney got three thousand pounds for
Camilla, and brought out
Evelina unknown to
her father; but all this will take time. Meanwhile, I want an asylum both for
myself and Olivia.
Her education is
certainly not finished, and she has none of my pursuits; droll, and witty, and
musical as she is. Now, Madame Dacier, who was head
governess at Mrs. Anderson’s, left that school in
disgust, and has set up in a school for herself, in a beautiful place, at
Richmond, near Ballybaugh Bridge, where she means to take twelve pupils to
educate with her own family. Now, she is most desirous to have
Olivia; and her terms for everything are only
twenty-five pounds a-year; she is particularly protected by our dear friends
and masters,
Signor Pellegrini and
Monsieur Fontaine, and she will take
Molly as children’s maid to the school. Now,
dear Sir, you see there is
so much of the family
disposed of—now for me. I, yesterday morning, opened my heart to Dr. and
Madame Pellegrini, who approved of everything I said,
though they earnestly asked me to come to them and stay for six months, having
neither chick nor child but dear little Alphonsina; and
the Doctor, on his return from the
grand tour, with a
rich young
Mr. Dick, has been appointed
Professor of Italian and Spanish at Trinity College, Dublin, with a very
handsome income, and is very well off in a charming house near Merrion Square,
where I
136 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
drank tea, last evening, with the
Vice-Provost’s family (the Fitzgerald’s), and
a most astonishing creature, Miss Emily Curran, the
daughter of the celebrated
Mr. Curran,
Olivia having gone to the play with the Douglasses.
Well, Dr. Pellegrini approves of my intention, which is,
simply for the present, to go as instructress or companion to young ladies. My
books, against which he says there is nothing but my youth—but that will
soon cure itself—won’t be reedy for a year to come. He says, he
really thinks at this moment he knows of two families, pupils of his own, who
would be delighted to have me; the one,
Mr.
Sheridan’s, the Secretary of War; the other,
Dr. Dickson’s, the Bishop of Limerick.
Should the latter answer, I should prefer, as it would take me out of Dublin
and all former acquaintance, not that I am ashamed of what I am about to do,
but then I think you will be, with your Irish pride; and as for
Olivia and Molly, I am afraid to
break it to them. But I am Resolved. I know I shall go through my appointed
task right well, and, as
Shakespeare
says, “All my corporal faculties are bound up to the
purpose.” I will not say more, dear papa, at present; but I hope to
have everything settled by the end of next week, when we must give up these
expensive apartments, happen what may.
Your own old
PS. Captain
Earl and Captain White
Benson, of the 6th, whom you may remember at Kilkenny,
al-
ways running after us, called yesterday; but
Molly would not let them in,
which I think was rather impertinent of her. However, as things are at
present, I believe it was all for the best.
St. Andrew’s Street, 18—
Dearest Sir,
It breaks my heart to annoy you; but what can I do
without your advice? I wrote to odious Mrs. Anderson to
say, that though we knew she would not open school till after next week, yet
you would be obliged by her receiving us a few days earlier than the time
appointed, as your return to town is uncertain. I will not afflict you by
enclosing her insolent answer; besides, it is not my frank-day; but the sum of
her impertinence is, that she will not receive us at all until our last
half-year’s bill is paid up; and that she will not have Molly on any terms! Now, dear papa, with
respect to the items of her shameful account; in the first place, half-a-guinea
a lesson to Dr. Pellegrini! when he
distinctly said to her, before me, “These two little girls are not
school pupils, for I don’t give lessons in schools, but as the
friends and playfellows of my little Alphonsina. I
told their good father I would read a little Italian with them whenever I
came to give Alphonsina her lesson.” Now, as
to a guinea a month to darling old Fontaine, as he was your mâitre
de ballet at the theatre, he would not hear of payment,
or, at least, he would settle with
138 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
you himself. Well, dear
sir, while we were all agitated and annoyed by this letter, up comes
Mrs. Shea, to say we could not have the apartments
after next week, because Councillor Costello, who has them
by the year, is coming to town on business, and will want them!
Molly says this is all a pretence, as councillors
don’t come to town at this season of the year; and, would you believe it?
when Mr. Lee sent his men from College Green for the
piano, as I told him to do, the month of hire being up, Mrs.
Shea would not let it go, but bid them come back for it the week
after next; and then she and Molly had a row, which really
frightened poor
Olivia and myself, for
we thought they would have come to cuffs. Well, when all was quiet, we all sat
down and had a good cry, and in the midst of all this, Monsieur
Fontaine drove up in his new carriage, going to the Castle,
where he has been appointed Master of the Ceremonies; well, poor darling old
gentleman, I thought he was going to cry with us (for we told him everything),
instead of which, however, he threw up the window and cried out,
“Montez done, Martin mon fils, avec votre petit
violin;” and up comes Martin,
more ugly and absurd than ever, with his little “kit,” and what
does dear old Fontaine do, but put us in a circle that we
might dance a
chasser à la
ronde, saying, “Egayez vous mes enfans il
n’y a que ça de bon;” and only think,
there we were; the next moment we were all of
us—Molly, Martin, and
Monsieur included—dancing away to the tune, “What a beau your granny is,” (the only one that
Martin can play), and we were all laughing ready to die
until Livy gave Molly, who was in the
way, a kick behind; she fell upon Martin, who fell upon
his father, who fell upon me—and there we were, all sprawling like a pack
of cards, and laughing; and then, dear papa, Fontaine sent
off Martin in the carriage to the confectioner’s, in
Grafton Street, for some ices and biscuits, so that we had quite a feast, and
no time to think or be sorrowful. Well,
pour
comble, M. Fontaine, before he went
away, showed us a card of invitation from the Countess
O’Haggerty for that evening, “
pour M. Fontaine et ses
amis” music and recitation by M.
Tessier; and he had really come to say he would take
Bessie and ourselves there, but that our crying had
put it out of his head, and that they would come for us at eight o’clock,
and that we must put on our best toilette. So Molly shook
out our school dancing dresses, which, as you know we did not take them with us
to Kilkenny, looked quite fresh when they were ironed, and then, dear papa,
away we went at eight o’clock, sure enough, to Stephen’s Green. And
whose house do you think the O’Haggerty’s are
lodged in? Why in your old cousin’s, Mrs.
Molloy’s, where we used to walk every Sunday. I knew it
the minute I got into the hall by the bust of
Cicero, with his broken nose! It was scarcely daylight, and
when we entered the large front drawing-room there was only one candle
lighted—and such a scene! I am sure I shall never forget. On the old red
damask sofa, at the bottom of the room, stood up an elegant young man in his
robe de chambre, fixing wax
candles
140 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
in the old girandoles, which he took from a pretty
young woman who stood below with a basket of wax candles, handing them up; but
I observed they were all partly burned, and supposed they were “Castle
Butts.” At the end of the sofa, in an arm-chair, sat a nun! the very
moral of the nuns of Ranelagh Convent, but far handsomer than any nun
I ever saw, and quite elegant. At a little distance was
such a charming little rondelette lady, tuning a harp, but exclaiming,
addressing a little
espiègle
looking boy, “Qu’as tu done fait de la clef de ma harpe,
Hyacinthe?” “Je ne sais
où je l’ai posé” Now, dear papa, I never heard that word
“
posé”
before; at school, we should have said, “où je l’ai
laissé.” I shall not forget it, I can tell you. Well,
then came in one of the finest looking gentlemen I ever saw, and so like
Count Eugène Macarthey that I almost thought it
was he; but you know you used to say, that all the Irish brigade were stamped
from the one type—and he had a violoncello in his hand. This was
General Count O’Haggerty!
Monsieur Fontaine presented us to them
all as his little protégées, and élèves, and they were all so delighted to see
dear old Fontaine; but as for me, I had no eyes for any
thing but the beautiful nun, who, seeing my attention rivetted on her, beckoned
me towards her, and made me sit down beside her, and while the rest went to
draw off their robes de chambre, and
Fontaine made little Hyacinth go
through his five positions, not to lose time, and then do his battemens while
Bessie played the piano, I had this little
conversation with the nun, which I will give you, first in
her pretty broken English, which, however, she spoke with the true Munster
brogue, though she never was in Ireland before, and then in French, which she
said I spoke “Merveilleusement bien.”
Nun. I suppose you never saw a live nun before?
Me. Oh, yes, ma’am, often; but never one so
charming.
Nun. Ah! you have rubbed your tongue against the
blarney stone! You see I know something of Ireland.
Me. Are you Irish, ma’am?
Nun. Yes, and from Cork, too; where I am going to
resume my convent life.
Me. I beg pardon, ma’am; but may I ask you why
you left France?
Nun. Because I should have been killed had I
remained there. Our convent was destroyed, and only for my cousins, the dear
O’Haggerty’s, who carried me back to my
own country, I should have been destroyed too.
Me. But who was the Countess
O’Haggerty? Irish too?
Nun. That is the Countess
O’Haggerty there. That pretty little dodu lady at the
harp. She was the finest harpiste in France, after the Countess de Genlis, a great friend of
her’s.
Me. Oh, I know, I have read her Veillées du
Chateau.
Nun. That tall gentleman is the Count, and those two
young persons who were putting up the candles are the Vicomte and Vicomtesse,
all great personages
142 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
in France. The General was Master of
the Horse to the
Comte d’Artois; the
two ladies had places at court, and the Vicomte was Colonel in the
Garde de Corps. They escaped from France
with life and honour—nothing more; and they are now earning their bread
and supporting their families by the exertion of those beautiful talents which
were once the delight of the court and the best circles in Paris; and as their
noble spirit of independence is compensated by high respect and wonderful
success, I really believe they are as happy as they ever were. But they are a
fine lesson for young people of your age. Self-support is a gift from God and
alone to be depended on, and wear this upon your heart, “
Aide toi et Dieu t’aidera.”
In spite of myself the tears would come into my eyes,
and I shall never forget that maxim, “Aide toi
et Dieu t’aidera.”
She asked me if I were a Catholic, and many other
questions, and seemed quite to take an engouement for me. We talked on till the company came
in, when she instantly darted off into the back room and appeared no more.
From the time the beau monde came
in, all was buzz, and Olivia and I tucked ourselves into a corner by the piano, where
we could hear the music, and could see everybody and nobody see us, while dear
old Fontaine was running about kissing
the hands of all the fine ladies, who all seemed delighted with him—he
told me he had taught all their mothers to dance. The music opened with that
charming quartett of Pleyel’s,
which Livy and I played, as you remember, with Dr. Fisher.
We were
enchanted. Then the Countess played a solo on the harp, by
Krompoltz, very difficult; but, oh dear, daddy!
entre nous, the
Irish harp is a very poor concern compared to the
French; at the same time, the working of the pedals was very disagreeable,
making a noise like a kitchen-jack. Then M. de Tessier
read a scene from
Les Précieuses Ridicules of
Moliere. Now observe, we were never allowed to
read Moliere at school. I never laughed so much in my life
nor heard such French reading. Then two young ladies, pupils of
Madame O’H., sang a duet, “Rise, Cynthia, rise,” very badly,
I thought; but what do you think, dear papa,
M. Fontaine, in his partiality for us had the cruelty
to tell some of the company we were wonderful little musicians, and, for all we
could do, we were obliged to sing a duet too. So we sung our old duo of
“Nous, nous amions des
l’Enfance,” with Olivia’s
beautiful second, and Madame O’Haggerty’s
arpèggio on the harp. We were encored and applauded
till we were almost ready to cry, and made to sing an English song, which we
did, “In Infancy our Hopes and Fears were to each
other known,” from your own
Artaxerxes. Well, we were drawn out, and
introduced and caressed, and I don’t know what; but there was one lady
who interested me more than all the rest. She sat in the centre of the room,
surrounded by
beaux, one of whom leaned over her chair
the whole of the night like a vignette in one of
Marmontel’s tales. Now, who do you think this was? Do you
give it up? Well, the sister of the great
Mr.
Sheridan, the author of your own Sir
Lucius O’Trigger—
Mrs.
Lefanu;
144 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
her other
brother is secretary at war here; and
Monsieur Fontaine told us, going home in the carriage,
that her house was the resort of all the literary people, and foreigners in
particular. He is to take us to see her some evening, for she invited us very
cordially, and said she knew you, dear papa, very well. Well, we got home very
late, but too happy, and I never slept the whole night; what wearied me was
that I went through all the scenes to the tune of
Pleyel’s quartett, and the nun always before me,
while Olivia slept like an angel, and
Molly snored like a pig in the next closet; so I rose
at peep of day and wrote all this for your amusement, as this is Mr.
O’Flaherty’s
frank-day: but, to use Job’s
words, “I rose from visions of the night” quite another
creature. Great thoughts have come into my mind, which I will tell you in my
next; but the sentiment uppermost is, “
Aide
toi et Dieu t’aidera.” So God bless
you, dearest papa, I am going to try to sleep.
Your own
St. Andrew’s Street.
Dearest Dad,
Your letter and the enclosure were most welcome and most
gratefully received. To show you how much I am up to business, I accompanied
Molly to Sir William Newcomen’s Bank in Castle Street, and
presented my twenty-pound cheque with the air of one who knew what she was
about, though I never was so confused in
all my life. Oh,
dear papa, if you were never in a bank you have no idea what it is. Just paint
to yourself, sir, if you please, a great hall, with a counter running from one
end to the other, with about a hundred young men behind it, all fluttering and
flying about with papers, like kites, in their hands. We were directed to the
“paying desk,” but, as Molly observed,
“nobody asked us to sit down,” so I delivered my cheque for
£20, Irish, and wrote my name in a book, and may be, when we got home, I
did not walk into Mrs. Shee’s dirty back parlour,
and throw down seven golden guineas, Molly crying out,
“We will trouble you for a receipt to
that,
if you please!”
Mrs. Shee looked surprised, and asked Molly to tea in the evening. Coming home,
through Dame Street, we stopped at Mr. Lee’s music
shop, and I asked him for his bill for the hire of the piano, and begged he
would send for it immediately. He said very politely that he would send for the
piano, but he begged we would accept the hire, as you had been one of his best
friends, and had ordered above a hundred pounds worth of music from him for the
Theatre Royal, but that everything was changed now, and there was no longer any
taste for music. I asked him if he would lend me a copy of the Beggars’
Opera and the Padlock. He sent them to me in the
evening, with a pretty note, begging my acceptance of them; and as we had
another night out of the piano, may be Olivia and I did not sing them from one end to the other!
“The Miser who a Shilling sees,”
makes the most beautiful duet in the world. I am sure it is Irish.
146 |
LADY MORGAN'S MEMOIR. |
|
Well, sir, on arriving home what should I find but a note
from Dr. Pellegrini relative to my
intentions, which, to tell you the truth, I had explained to him, saying that
the Rev. Mr. Peter Lefanu, a celebrated
preacher, would call on me at one o’clock the next day. He had given him
a commission to find a young lady who would act as something between a
governess and a dame de compagnie to
two young ladies, daughters of the Right Honourable Charles Sheridan, Secretary-at-War for Ireland, and the husband
of that beautiful woman who, you may remember, put out the fire of the curtain
of her box at the theatre last winter, when the whole house rose up to applaud.
Well, the idea of this visit from Mr. Lefanu frightened me
beyond everything, I was so utterly unprepared for it; and Olivia positively refused to be in the room.
However, I was dressed very nicely, and seated on the sofa all in good time,
and I took up Locke, “to call up a look,” as Lady Pentweasle says, when I heard his knock at
the door. Molly announced
him—“The Rev. Mr. Peter
——,” but could get no further. She was in such a
rage. Well, now, dear papa, who do you think he turned out to be? Why, the
clergyman who preached the charity sermon at the Lying-in Hospital last
Christmas, and that we all cried at hearing, and you said, “That man
is a regular pickpocket, for I have given a crown and I did not mean to
give half.” Well, he took my hand, and we sat down. He looked
very earnestly, and said:
“Are you the young lady of whom Dr. Pellegrini
was speaking last night as wishing to enter upon a
very important situation?”
I said, “Yes, sir, I believe so.”
“Are you Miss
Owenson, my dear—daughter of my old friend Mr. Owenson of the Theatre
Royal?”
I was ready to burst into tears, and could only answer,
“Yes, sir.”
“But you are very young, my dear; I should say
you were fitter to go to school than to commence instructress.”
“Perhaps so, sir; but great misfortunes have come
upon poor papa unexpectedly, and ——“
Here I was obliged to cover my face with my
handkerchief. I suppose to give me time to recover, he gently drew Locke out of my hand, and appeared to be
looking through it.
“Upon my word,” said he, laughing,
“this is a very grave study for so young a lady. Now,”
said he, “let me hear your definition of an
‘innate idea.’”
He looked so comical that I could not help laughing,
too.
“Oh, my dear, don’t hurry yourself, it is
a question might puzzle a conjuror.”
“Well, sir,” said I, “I had
no idea of you until I saw and heard you preach your beautiful sermon for
the poor women of the Lying-in Hospital; but having seen and heard you, I
have an idea of you which can never be
removed.”
He actually threw himself back in his chair, and took my
hand, and, would you believe it, papa, kissed it. He is of French descent, you
know.
148 |
LADY MORGAN'S MEMOIR. |
|
“Well,” said he, “you are
the most flattering little logician I ever coped with.” He then
took a serious tone, and said, “My dear little girl, I respect your
intentions; and from what Dr.
Pellegrini tells me, your acquirements fit you for the
situation you are seeking, but you have at present one great fault.
Don’t be frightened” (I suppose I looked
so)—“it is one will mend but too soon. The Misses
Sheridan are, I should think, much about your own
age, and the worst of it is, there are two rascally boys,
Charles and Tom, who have the
bad habit of running into their sisters’ study when they come home
for vacation, and making a terrible row there. However, I shall meet
Mr. and Mrs. Sheridan at dinner to-day at my
brother’s, Mr. Joe Lefanu’s, who is
married to their sister. We will talk over this, and you shall hear from me
early tomorrow.”
He now rose, and as he deposited Locke on the table, he
took up a dirty little volume of my poems, which lay beside it.
“Pardi!” said he, in some surprise,
“You are a poetess, too, are you?”
And then he read aloud, and most beautifully, my little
stanzas to you on receiving your picture, and then rolling up the book put it
into his pocket without ceremony; and, with a cordial shake of the hand and a
“je me
sauve” disappeared—and so ended this awful
visit, which, though it left me agitated, left me delighted with what I had
done, and so will you be some day, dear papa.
I am so tired I can write no more to-day; but we are
both well, and both in love with the
Rev. Mr. Lefanu, for
Olivia had her head through the door of the
back drawing-room all the time making faces at me!
Dear Papa—The Sheridan scheme
is all ended. The beautiful Mrs.
Sheridan would not have me, and I am glad, as on consideration,
I see it would not do, but I have got something to console me, I think.
This morning, at nine o’clock, Mr. Lefanu’s servant was here with a
note,—I send it to you:—
“My dear Miss
Owenson—The Sheridan scheme
won’t answer—something better has just suggested itself. Dr. Dixon, the Bishop of Limerick, who has
come to town to be present at a charity sermon this day, to be preached before
the Lord-Lieutenant in St. Anne’s Church, sent me a note last night from
his lady, desiring that I would find an accomplished young lady to take charge
of her daughter, a little girl of ten years old, and that I would let the
Bishop see the person before he left town, which he does on Monday morning. I
must beg you, therefore, to come to his house in Molesworth Street, at ten
o’clock this morning. I will be there to receive and present you. They
are charming as well as excellent people.
And so, sir, Molly
and I stalled at half-past nine, and hustled our way as we could through the
crowds that were parading towards St. Anne’s Church, which you know
always fill the streets when the Lord-Lieu-
150 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
tenant goes in
state, and soldiers on horseback included. It is but a short distance, but
still a disagreeable walk. We soon discovered the Bishop’s house by two
tall footmen in purple liveries, and gold-headed canes as tell as themselves,
before the door. You know at the top of the street is Leinster House; the gates
were all open, and the carriages were parading round and round the beautiful
court. An old housekeeper took Molly into a parlour, and
when I gave my card to a footman he was conducting me upstairs,—when,
dear
Mr. Lefanu came forward, and drew
my arm through his, and led me into a beautiful front drawing-room where the
Bishop was at breakfast, the sun shining full on his face; his pale,
conceited-looking chaplain was making tea, a regular maccaroni, who soon got up
and went to the window, leaving us to do our business.
Nothing could be more cordial and kind than the Bishop.
He slightly alluded to the original objection of youth, and said he could not
give any positive answer till he had seen Mrs. Dixon, and
that he would not lose a moment in writing to my friend Mr. Lefanu. He said he was sorry he was so
hurried for time, but he was obliged to be back on diocesan business the
following day; but he should carry away more than one agreeable impression of
me;—and only imagine! he then took up a ragged book lying beside
him,—my poems again, which that
darling Mr. Lefanu had brought him,—and the stanzas
to you turned down.
“These are very pretty stanzas,” said
he, “as to
poetry, and charming as to feeling,
which I believe is the best ingredient of all poetry.”
After a little more conversation, the beau chaplain drew
in his head from the window, and said, “My lord, the Duke of Leinster’s carriage has drawn up,
and the ‘bidding bell’ has begun to ring.” The Bishop started
up. The chaplain presented him a pair of white gloves fringed with gold, and
his square cap. Of course I rose in a flurry. The Bishop wished me a cordial
good-bye, and Mr. Lefanu said,
“You will hear from me immediately.” So then I was just hurrying
down to join Molly in the
housekeeper’s room; but Mr. Lefanu, running upstairs
to meet me, said, “Stay here, my dear, the Bishop will send back his
carriage for you in five minutes, the streets are so crowded;”
and then he sprang into the Bishop’s coach and was out of sight in a
minute. I was waiting in the parlour for the carriage to return when it rolled
up. I ran out to get in—the steps were let down slap dash—the
footmen standing on either side, when to my surprise Molly
sprang in after me! the footmen grinning from ear to ear. Away we drove!
Molly’s head a mile out of the window, bowing to
every one she knew and every one she did not know; but, oh, papa! I wish you
could have seen the scene at Mrs. Shee’s hall door!
The thundering knock brought all the house to answer it, Mrs.
Shee at their head; but, oh! when she saw
Molly handed out of the Bishop’s carriage, she
looked as if she would die of surprise and envy—Olivia, with her head half out of the window,
ready to fall out of it with convulsions of laughter;
152 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
and
so, dear papa, for the present has ended my episcopal visit; but with or
without other result it has been an incident of which I am proud, and I
conclude with your own favourite Irish sentiment—
“Foglan foh—Wait awhile.” |
Just as I was sealing up this to send for my Castle
frank, a note from Mr. Lefanu
arrived. Mrs. Dixon has been ordered abroad for her health; consequently
the settlement about a governess is postponed. So dearest papa, good-bye
and God bless you, my fingers are quite cramped with writing.—S. O.
St. Andrew’s Street.
My dear Papa,
I write to tell you what has offered for our darling
Olivia.
You know, with all partiality, that she needs a good deal
of finishing, though she has left me far behind in music and drawing.
Madame Dacier paid us a visit yesterday, and said she
would be happy to receive Olivia
whenever she could come; and, what has pleased me much, she has offered to take
Molly as upper children’s maid
to the establishment, so she will be returned to the situation which dear mamma
took her from when she was at Madame
Terson’s and she will not be separated from her darling
nursling. Molly is cheered up, for she has been very sulky
and cross for some time past, and said, “She supposed she was to be
thrown over, and
that it was no matter what became of
old servants,” &c., &c.
I have some good news which I shall reserve for another
letter, as I want to save the post; but I just ask you if you ever heard of an
old lady of the name of Steele; or a family of the name of
Featherstone? they are friends of Dr. Pellegrini and Mr. Fontaine.
God bless you, dear papa, you shall hear again soon,
don’t be uneasy if not for a few days.
[The family of Featherstone, or Featherstonehaugh, became of great
importance to Miss Owenson. The name is spelt either
way: by the lady—Featherstone; by the gentleman—Featherstonehaugh. Under each
of these forms the reader will recognise the same family. Ed.]
Gilbert Austin (1753-1837)
Irish elocutionist educated at Trinity College, Dublin, the author of
Chironomia, or a Treatise on Rhetorical Delivery (1806). He edited the juvenile
poems of Thomas Dermody, one of his pupils.
White Benson (1777-1806)
Of Pontefract in York; he was lieutenant in the sixth regiment of foot before his
retirement in 1799 after serving in the Irish Rebellion. He was the grandfather of Edward
White Benson, archbishop of Canterbury.
Edward Berwick (1753 c.-1819 fl.)
Church of Ireland clergyman educated at Trinity College, Dublin; he was chaplain to the
Earl of Moira; a translator, and correspondent of Walter Scott.
Henry Boyd (1749-1832)
Irish poet and translator, author of
A Translation of the Inferno of
Dante in English Verse, 2 vols (1785).
Robert Boyle (1627-1691)
British chemist; author of
The Sceptical Chymist (1661) and
The Origin of Forms and Qualities (1666).
Frances D'Arblay [née Burney] (1752-1840)
English novelist, the daughter of the musicologist Dr. Charles Burney; author of
Evelina; or, The History of a Young Lady's Entrance into the World
(1778),
Cecilia, or Memoirs of an Heiress (1782), and
Camilla (1796).
Molly Cane (d. 1831)
The devoted nurse and housemaid who raised Sydney and Olivia Owenson.
Lady Olivia Clarke [née Owenson] (1785 c.-1845)
The younger sister of Lady Morgan who married Dublin physician Sir Arthur Clarke
(1778-1857) in 1808. She wrote songs and a play, and published in the
Metropolitan Magazine and
Athenaeum.
Richard Daly (1758-1813)
Irish actor educated at Trinity College, Dublin; he was manager of the Smock Alley and
Crow Street Theatres in Dublin.
Dante Alighieri (1265-1321)
Florentine poet, the author of the
Divine Comedy and other
works.
Thomas Dermody (1775-1802)
Prolific Irish poet whose early promise a child prodigy went unfulfilled; after the
publication of James Grant Raymond's 1806 biography he became a type of the wastrel
bard.
Quintin Dick (1777-1858)
The son of a West-India planter, he was educated at Trinity College, Dublin and was MP
for West Looe (1803-06), Cashel (1807-09), Orford (1826-30), Maldon (1830-47), and
Aylesbury (1848-52). He is depicted as the wealthy Ormsby in Disraeli's
Coningsby (1844).
Hamilton L. Earle (d. 1798)
Captain in the sixth regiment of foot during the Irish Rebellion and an admirer of Sydney
Owenson; he died a suicide.
John Abraham Fisher (1744-1806)
English theatrical composer and leader of the band at Covent Garden Theatre; he spent his
later years teaching music in Ireland.
John Fontaine (1803 fl.)
Dublin dancing master and friend of Robert Owenson; though his name appears in trade
directories as “John,” he may have been French.
Henry IV, king of France (1553-1610)
King of France from 1589 to 1610; in 1598 he enacted the Edict of Nantes giving religious
liberties to Protestants.
Henry IV, king of England (1366-1413)
Son of John of Gaunt; after usurping the throne from Richard II he was king of England
(1399-1413).
William Higgins (1763 c.-1825)
Irish chemist; he was educated at Oxford, published
Comparative View of
the Phlogistic and Antiphlogistic Theories (1789) and was F.R.S.
Richard Kirwan (1733-1812)
Irish chemist, educated at St. Omer; he was elected to the Royal Society in 1780 and was
president of the Royal Irish Academy in 1799. He was a friend of Lady Morgan.
Antoine-Laurent de Lavoisier (1743-1794)
French chemist and biologist guillotined during the French Revolution; he published
Traité élémentaire de chimie.
Alicia Le Fanu (1753-1817)
Irish novelist and playwright, the eldest daughter of Thomas Sheridan and grandmother of
Sheridan Le Fanu; she published
Memoirs of the Life and Writings of Mrs.
Frances Sheridan (1824).
Peter Le Fanu (1749-1825)
The son of William Le Fanu (1708-1797); he was educated at Trinity College, Dublin, where
he was afterwards perpetual curate of St Bride's and the chaplain of the Rotunda
Hospital.
John Locke (1632-1704)
English philosopher; author of
Essay concerning Human
Understanding (1690) and
Some Thoughts Concerning Education
(1695).
Jean-François Marmontel (1723-1799)
French dramatist, historian, and encyclopedist, elected to the Académie française in
1763.
William Richard Beckford Miller (1769-1844)
Albemarle-Street bookseller; he began publishing in 1790; shortly after he rejected
Byron's
Childe Harold in 1811 his stock and premises were purchased
by John Murray.
Moliere (1622-1673)
French actor and playwright; author of
Tartuffe (1664) and
Le Misanthrope (1666).
Thomas Moore (1779-1852)
Irish poet and biographer, author of the
Irish Melodies (1807-34),
The Fudge Family in Paris (1818), and
Lalla
Rookh (1817); he was Byron's close friend and designated biographer.
Robert Nugent Owenson (1744-1812)
Originally MacOwen; Irish actor who performed in London (where he was a friend of Oliver
Goldsmith) and founded theaters in Galway and London; he was the father of Lady
Morgan.
Alfonso Pellegrini (d. 1824 c.)
He was professor of Italian and Spanish at Trinity College Dublin (1799-1824).
Alexander Pope (1688-1744)
English poet and satirist; author of
The Rape of the Lock (1714)
and
The Dunciad (1728).
Elizabeth Rawdon, countess of Moira [née Hastings] (1731-1808)
The daughter of the ninth earl of Huntingdon and his third wife, the evangelical Selina
Hastings; in 1752 she married Sir John Rawdon, afterwards earl of Moira; she patronized
Thomas Percy and his Irish literary circle.
Charles Francis Sheridan (1750-1806)
The elder brother of Richard Brinsley Sheridan; he was educated at Mr Whyte's school in
Dublin, served in the Irish Parliament, and published political pamphlets.
Richard Brinsley Sheridan (1751-1816)
Anglo-Irish playwright, author of
The School for Scandal (1777),
Whig MP and ally of Charles James Fox (1780-1812).
Madam Terson (1793 fl.)
Hugenot schoolmistress at Portarlington who afterwards taught Sydney and Olivia Owenson
at Clontarf in Ireland.
Benjamin Thompson, Count Rumford (1753-1814)
American-born natural philosopher; a loyalist in the War of Independence he worked as a
civil servant in Britain and later in Bavaria.