Will you, can you pardon my ravings? How angry I am with
myself! I have at last got a sweet, charming, affectionate letter from you, and
half my miseries are over. If my two last letters gave you pain, think what
misery (well or ill-founded), what horrid depression must have been mine to
inspire them. Your rea-
BETWEEN CUP AND LIP. | 463 |
464 | LADY MORGAN'S MEMOIR. |
I read part of your letter to Miss B——, relative to “Almighty Tact,”
and she laughed tout son saoul. She
says, if there is one human being more thoroughly destitute of tact than another, it is Glorvina—and, indeed, I think so. In the instance of
myself you have failed utterly. If you knew me, you would not combat my
feelings by your affected stoicism; you would flatter my vanity with the idea
of the separation being as painful to you as to me; you would soothe me with
tenderness and not shock me with badinage. If you knew
how much eloquence there was in the magic ——; if you knew the
pleasure I felt in touching the paper that had touched your lips! Oh,
Glor.! Glor.! have you been all
this while studying me to so little purpose? In reply to your
orders, know that I have not opened my lips to say more
than—“a bit more,” “very good,” and “no
more, thank you, My Lord,” since you have been gone. Lady Abercorn swears she heard me sing,
“Il mio ben quando vena,” and says I
am Nina Pazza. In good truth, I believe she
is right, for surely nothing but madness would distress itself, and what it
loves more than itself, as I do. I assure you I have
made myself quite ill, and others
BETWEEN CUP AND LIP. | 465 |
466 | LADY MORGAN'S MEMOIR. |
My sweetest life, I do not mean an atom of acrimony towards you in all this; but misery will be querulous. I determine to pass over my sufferings in silence; but find I cannot. Do not say I am selfish; if I were, I should have pressed you to marriage when I could have done it effectually. I should have opposed your leaving me; and now I should give up all to you for comfort. I flatter myself, that hitherto every sacrifice has been on my part. My only comfort is, that my wishes have given place to yours.
I do not wish you to cut any one; but I think Parkhurst, too particular in his attentions; besides, how can I bear that anybody
can have the pleasure of talking to you and gazing on you when I cannot. I
should be sorry you offended a friend on account of any
whim of mine; you can be civil to him without encouraging his
daily visits. Strangely as I show it, I am obliged and grateful for
your every attention, and in this instance in particular; but indeed I do not
wish it. I have not so mean an opinion of myself to be jealous of
anybody’s alienating your mind from me
BETWEEN CUP AND LIP. | 467 |
I have kissed your dear hair again and again, as I do the bottle, twenty times an hour; do not judge of my temper by this instance, for, believe me, I am not always, nor ever was in my married life, in the horrible state of mind I now am. You know I think ill of life in general, and kick against calamity as if I received an affront as well as an injury in it from fate. But trust me, no chance of life can reach me to wound as I am now wounded; when reposed on your dear bosom then my spirits will be calmed, my irritability soothed. If I thought there was the remotest chance of my giving you the uneasiness I know I now do, when once you are mine, I would release you from your engagement au coup de pistolet. No, no, my beloved, I hope, after all, we may be enabled to say, in our age, c’est un monde passable, at least it shall be so to you, if I can make it so. God bless you, my own dear, sweet, darling girl; don’t, don’t be angry with me, for I am very wretched without that. Mr. Eliot is come at last, and I must go dress and acquire steadiness for “representation.”
Adieu ma belle, ma chère Glor.
Pity and forgive a wretch whom nothing but your presence can console. God, God bless you, dear Glorvina.