Lady Morgan’s Memoirs
Thomas Charles Morgan to Sydney Owen, 14 November 1811
Baron’s Court,
Wednesday, 2 o’clock,
Nov. 14th.
Dearest and Best,
Me voici de retour, and I have just
read your dear letter. Great God! how little able am I to bear any crosses in
which you are concerned. I cannot free my mind from the idea of your having
been seriously ill. You say you are better, and I must believe you. But once
for all I implore and beseech you, in no instance conceal from me the full extent of any sickness or calamity that may reach
you or yours. It is only the
entire confidence that communications are made, and that nothing would be hid
that might happen ill, by which absence is rendered supportable. An anxious,
fretful and Rousseauish disposition (like mine) will let the
imagination so much get the start of reason, that,
474 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
when
once deceived, I should never feel happy by any communication however pleasant
its nature. I should fancy ten millions of accidents, kept from me for my good. I hope and trust you have acted sincerely
by me in this instance, and are as well in health and about one-eighth part as happy as if you really were “on my knee” What an image! how lovely! My bosom
swelled in reading it, and the obtrusive drops, for once harbingers of
pleasure, danced trembling on my eyelids; bless you, bless you, dearest love! I do kiss you with my whole
heart, and pat your dear caen dhu
[black head]; and I, too, in my turn, ask your pardon for worrying you in my
last but one, and for the two short hasty scrawls of Sunday and yesterday. In
each case, however, I really was compelled to be so brief; I should not have
written, but, judging by myself, I thought a short letter infinitely preferable
to no letter at all; I have just received your parcel, but have had no time to
examine anything. You have forgotten my lavender water, of which I am in great
want—mais
n’importe. The ring does famously. I kiss it every instant (now) and
now and now-w-w-w.
Pray take care of the mourning ring you took as a pattern, as I value it much.
Lady Abercorn played me an arch trick about it. By mistake, she opened the muslin
and found the ring; she and Miss Butler
abstracted it. I missed the expected delight, and flew
(à la moi) all over
scarlet, up to her to inquire if it was amongst her parcels, and very
soon discovered by her joking how the land lay. Oh! I am a great fool, and
it’s all along of you, you
thing you! God bless dear you, though, for all that.
Lady Abercorn will be obliged by the Irish extract
from Ossian; her
countenance quite brightened when I mentioned it. At this moment my imagination
is wandering in delight. I kiss and press you in idea, and I am all fire, and
passion and tenderness; the sensations are rather too nervous and will leave a
horrible depression; but for one such “five minutes”—perish
an eternity! This morning, in bed, at Sir John’s, I read part of The Way to Keep
Him, and I see now you take the widow for your model; but
it won’t do, for though I love you in every mood, it is only when you are
true to nature,
passionate and tender, that I adore you. You never are
less interesting to me than when you brillez in a large party: “C’est dans
un tête-à-tête, dans la Chambre de Basin que vous êtes
vraiment déesse, mais déesse-femme.” A propos de la
déesse, your Paphian orders are not from Paphos, they are from the coldest chambers of your ice-house
imagination. Venus disdains them, and
Cupid trembles and averts his arrows,
fearful of blunting their points: “Je n’ai qu’une
seule occupation pour tous les jours, et presque pour toutes les nuits, et
c’est de penser à Glorvina.” I can neither read
nor work, and the weather is horribly bad; how the time passes I can’t
say, for except writing to you, curse me if I can tell
you any one thing I do from morning to night.
The whiskers thrive, and so, too,
does the hair, but you really!
I cannot write another letter, and yet I cannot bear to
part for two days in anger. Imagine all that is
476 | LADY MORGAN'S MEMOIR. | |
harsh and
suspicious in this letter unsaid—I know you love me, however paradoxical your conduct, and I will try
to be content; I cannot bear to give you pain; God bless my dearest love.
Anne Jane Hamilton, marchioness of Abercorn [née Gore] (1763-1827)
Daughter of the earl of Arran; in 1783 she married Henry Hatton (d. 1793), in 1800 John
James Hamilton, first marquess of Hamilton. She entertained literary figures at her villa
at Stanmore, among them Lady Morgan.
Ossian (250 fl.)
Legendary blind bard of Gaelic story to whom James Macpherson attributed his poems
Fingal and
Temora.
Jean-Jacques Rousseau (1712-1778)
Swiss-born man of letters; author of, among others,
Julie ou la
Nouvelle Heloïse (1761),
Émile (1762) and
Les Confessions (1782).
Lady Jane Manners- Sutton [née Butler] (1779-1846)
The daughter of James Butler, ninth Baron Cahir; in 1815 she married Thomas Manners
Sutton at Baron's Court, the residence of the Marquis of Abercorn in County Tyrone.