LORD  BYRON  and  his  TIMES
Byron
Documents Biography Criticism

The Life and Correspondence of Robert Southey
Robert Southey to John Wood Warter, 1 October 1835
THIS EDITION—INDEXES
DOCUMENT INFORMATION
GO TO PAGE NUMBER:

Preface
Vol. I Contents
Early Life: I
Early Life: II
Early Life: III
Early Life: IV
Early Life: V
Early Life: VI
Early Life: VII
Early Life: VIII
Early Life: IX
Early Life: X
Early Life: XI
Early Life: XII
Early Life: XIII
Early Life: XIV
Early Life: XV
Early Life: XVI
Early Life: XVII
Ch. I. 1791-93
Ch. II. 1794
Ch. III. 1794-95
Ch. IV. 1796
Ch. V. 1797
Vol. II Contents
Ch. VI. 1799-1800
Ch. VII. 1800-1801
Ch. VIII. 1801
Ch. IX. 1802-03
Ch. X. 1804
Ch. XI. 1804-1805
Vol. III Contents
Ch. XII. 1806
Ch. XIII. 1807
Ch. XIV. 1808
Ch. XV. 1809
Ch. XVI. 1810-1811
Ch. XVII. 1812
Vol. IV Contents
Ch. XVIII. 1813
Ch. XIX. 1814-1815
Ch. XX. 1815-1816
Ch. XXI. 1816
Ch. XXII. 1817
Ch. XXIII. 1818
Ch. XXIV. 1818-1819
Vol. IV Appendix
Vol. V Contents
Ch. XXV. 1820-1821
Ch. XXVI. 1821
Ch. XXVII. 1822-1823
Ch. XXVIII. 1824-1825
Ch. XXIX. 1825-1826
Ch. XXX. 1826-1827
Ch. XXXI. 1827-1828
Vol. V Appendix
Vol. VI Contents
Ch. XXXII. 1829
Ch. XXXIII. 1830
Ch. XXXIV. 1830-1831
Ch. XXXV. 1832-1834
Ch. XXXVI. 1834-1836
Ch. XXXVII. 1836-1837
Ch. XXXVIII. 1837-1843
Vol. VI Appendix
Creative Commons License

Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Produced by CATH
 
“Keswick, Oct 1. 1835.
“My dear W.,

“. . . . . Poor Karl* is to start on Monday, the 12th, if no mishap intervene. . . . His sisters will miss

* The German abbreviation of my name, which he commonly used.

276 LIFE AND CORRESPONDENCE Ætat. 60.
him woefully. As for me, the blossoms of my life are shed, and I stand like a tree in winter,—well-rooted, and, as yet, whole at the heart, and with its head unscathed. There is this difference,—that the tree will put forth its foliage again.

“Time, however, passes rapidly with us; every day brings its employments, and my interest in them is unabated. Last week I received a parcel sent by Quillinan from Porto, containing Gil Vincente’s works, a present from one of the editors. My uncle would have rejoiced with me over it, but in losing him, I lost the only person who could fully enter into that branch of my pursuits. The book is printed at Hamburgh, from a copy of the first edition in the Gottenburgh Library: I believe there is no other copy of that edition in Europe, and none of the only other one are in England, that other, moreover, having been expurgated by the Inquisition. More than any other writer Gil V. may be called the father of the Spanish drama. He was a man of most extraordinary genius, his satire so undaunted, that it accounts for the almost utter annihilation of his work. As connected with the history of Portuguese manners and literature, this republication is the most important work that could have been undertaken. I sup upon him every night.

Grimshaw and his publishers, by taking the evangelical line, have removed the only uncomfortable circumstance in my way, which was the care I must otherwise have taken (in consideration to the publishers) not to say anything that would have been unpalatable to that party. . . . .

Ætat. 60. OF ROBERT SOUTHEY. 277

“The first fine day in next week. Bertha, Kate, Karl, and I are to accompany the Lord High Snab* to his estate, and there each of us is to plant a yew tree, which planting I am to celebrate in a poem that is to live as long as the yew trees themselves, live they ever so long. I need not tell you how happy the Lord High Snab is at the prospect of both the fête and the poem. It does one’s heart good to see a man so thoroughly happy who so thoroughly deserves to be so. . . . .

“God bless you!

R. S.”