Samuel Rogers and his Contemporaries
William Stewart Rose to Samuel Rogers, [25 June 1830]
‘Thursday: No. 1, St. Peter’s Place, Brighton.
[25th June, 1830.]
‘My dear Rogers,—I am most thankful to you for your promise; for I
would fain go off the stage as gracefully as I can. You are right in supposing
that I contemplate the conclusion of my labours1 with
mixt sensations: but mine are not worthy of being compared with those of the
men with whom you have confronted me. To use an ignoble, but very exact,
similitude, I resemble a solitary ennuyé, who
regrets (for want of something else to do) seeing the remains of his dinner
taken away, though he has not appetite enough to renew the charge. I heard a
melancholy account of your last expedition on the Continent, last autumn, from
Lord and Lady
Holland; but it was, by your account, yet more deplorable than I
had imagined it to have been. May this summer, if you meditate a flight, be
more propitious to you, though we have hitherto had more dripping, I believe,
than during any given month of the last summer. I received a few days ago from
Fazakerley certain queries, sent to
England by a Florentine lady, respecting Foscolo; and yesterday a letter from herself; from which it
appears that she is collecting materials for a life of him. A life of him, moreover, has
been already written by Pecchio, which
is printing in Italy; but in which he reserves an appendix
1 He was then occupied with his spirited
translation of the Orlando Furioso, which was
published in the following year. |
for any interesting letters of
his, should any such fall into his possession. He is, however, severe in his
notions on such subjects: inveighs against “our gossiping and voluminous
biography”; and will make no sacrifice to the English fashion of the day.
This brings me to Moore, whose book, though it would not suit
Pecchio, has entertained me greatly; and I rejoice
that he will so soon launch his second volume. I have just had a most useful
and amusing letter from Christie, upon
the taste of the English public in pictures, in answer to certain queries;
which answer was to determine whether two pictures should be sent to England
from Italy for sale. I think I shall have it lithographed (that is, if I can
obtain his permission) and address it, as a circular, to all my Italian
friends. Pray put him on this subject, if you get a good opportunity. I did not
know that he was animated by such splendida
bilis as has flowed from his pen. His gall, however, has
not spoiled his “milk of human kindness,” as is proved by his very
good-natured and disinterested advice, which will save a friend of mine from
being a sufferer through exaggerated notions of English taste and English
riches.
‘I rejoice to hear of your labours. You are one of
those who know how to use the file; and I should think that the limæ labor et mora would be entertaining to you. Pray tell Miss
Rogers that I am much gratified by her kind recollection of me,
and remember me to Hallam or any common
friends who care for me.
‘Believe me, my dear Rogers, your faithful and much obliged,
James Christie the younger (1773-1831)
Art critic, the son of the auctioneer whose business he continued; he was a member of the
Society of Dilettanti (1824) and a specialist on Greek vases. He was active in the Literary
Fund Society.
John Nicholas Fazakerly (1787-1852)
Educated at Eton, Christ Church, Oxford, and Edinburgh, he was a member of the
Speculative Society, Edinburgh (1807) and a Whig MP for Lincoln (1812-18, 1820-26), Great
Grimsby (1818-20), Tavistock (1820), and Peterborough (1830-41).
Ugo Foscolo (1778-1827)
Italian poet and critic who settled in London in 1816 where he contributed essays on
Italian literature to the
Edinburgh and
Quarterly
Reviews.
Elizabeth Fox, Lady Holland [née Vassall] (1771 c.-1845)
In 1797 married Henry Richard Fox, Lord Holland, following her divorce from Sir Godfrey
Webster; as mistress of Holland House she became a pillar of Whig society.
Henry Richard Fox, third baron Holland (1773-1840)
Whig politician and literary patron; Holland House was for many years the meeting place
for reform-minded politicians and writers. He also published translations from the Spanish
and Italian;
Memoirs of the Whig Party was published in 1852.
Henry Hallam (1777-1859)
English historian and contributor to the
Edinburgh Review, author
of
Introduction to the Literature of Europe, 4 vols (1837-39) and
other works. He was the father of Tennyson's Arthur Hallam.
Thomas Moore (1779-1852)
Irish poet and biographer, author of the
Irish Melodies (1807-34),
The Fudge Family in Paris (1818), and
Lalla
Rookh (1817); he was Byron's close friend and designated biographer.
Giuseppe Pecchio (1785-1835)
Italian man of letters and philhellene born in Milan, he emigrated to England following
the failure of the Italian uprising of 1821; in 1828 he married Philippa Brooksbank.
Samuel Rogers (1763-1855)
English poet, banker, and aesthete, author of the ever-popular
Pleasures of Memory (1792),
Columbus (1810),
Jaqueline (1814), and
Italy (1822-28).
William Stewart Rose (1775-1843)
Second son of George Rose, treasurer of the navy (1744-1818); he introduced Byron to
Frere's
Whistlecraft poems and translated Casti's
Animale parlante (1819).