119 |
‘Columbus’—Ward’s Review in The Quarterly—Rogers’s Epigram on Ward—Mackintosh’s Review in The Edinburgh—Wordsworth on Scott—Byron’s Letters—His Verses on Rogers—Rogers at Bowood; at Woolbeding’Byron’s Estimate of Rogers—Rogers and Sheridan—An unsuspected Source of Sheridan’s Income—Byron’s Letters to Rogers—Jacqueline—Luttrell’s Criticism—Lady Jersey—Letter from Wordsworth—Jekyll—Rogers’s Love for Children—Epigram on the White Cockade—Sir George Beaumont’s Epitaph on Johnson—Uvedale Price.
‘Columbus’ had been printed in 1810 in the old-fashioned thin quarto in which it was still the lingering custom to print original poems. In this form it made a book of thirty-four pages. The poem was divided into six parts; there was no introduction, nothing about an original in the Castilian language, and no intimation that it was to be regarded as ‘Fragments.’ The copy before me now has no date or title, it never had a title-page, and there is written outside and inside in pencil, ‘Pray don’t show it.—S. R.’ A comparison of the opening lines of this edition with those of the published poem shows the change of plan it underwent. In the first it is the Muse who is to sing of the deeds of the hero; in the second it is one of his companions who celebrates his triumph after his death. The original opening was—
120 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
Say who first pass’d the portals of the West,
And the great secret of the deep possess’d—
Who first the standard of his faith unfurl’d
On the dread confines of an unknown world?
Him would the Muse exalt—by Heav’n design’d
To lift the veil that cover’d half mankind!
|
In its published form in 1812, and again in the edition of 1816, the poem began—
Who passed at length the portals of the West,
And the great Secret of the Deep possessed?
Say, who the standard of his Faith unfurled
On the dread confines of an Unknown World?
Him, by the Paynim bard descried of yore,
And ere his coming sung on either shore.
Him could not I exalt—by Heaven designed
To lift the veil that covered half mankind!1
|
The poem as first printed contained three hundred and seventy-seven lines; as published, it had six hundred and forty-eight lines; in its final shape it has six hundred and seventy-two lines, besides the Introduction and the stanzas in the romance or ballad measure of the Spaniards at the end. It was not published separately, but in a volume containing his other poems, and entitled ‘Poems, by Samuel Rogers, including Fragments of a Poem called The Voyage of Columbus.’ The volume contained ‘The Pleasures of Memory,’ ‘An Epistle to a Friend,’ with his other earlier poems, and in addition to these the lines ‘To the Torso,’ the verses ‘Written in Westminster Abbey,’ those ‘Written in the Highlands of Scotland,’ ‘Written in a Sick Chamber,’ and ‘The Butterfly.’ In the number of The Quarterly Review for March, 1813, the volume was the subject of one of the articles, and the opportunity was
1 The present beginning is given on p. 68. |
WARD'S REVIEW OF 'COLUMBUS' | 121 |
There silent sat many an unbidden guest, |
1 Moore says in a letter to Miss Godfrey: ‘The accusing him of haste is really too impudent a humbug, when they and all the world know so entirely to the contrary.’ |
122 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
Ward has no heart they say, but I deny it;
He has a heart, and gets his speeches by it.
|
Asked by a lady one day during the period of estrangement, ‘Have you seen Ward lately?’ Rogers asked, ‘What Ward?’ ‘Why, our Ward to be sure!’ was the reply. ‘OurWard!’ sneered Rogers, ‘you may keep him all to yourself.’ Mr. Dyce tells us that, just after the review was out, Rogers called on Lord Grosvenor and found Gifford, the editor, sitting with him. They were not friends, but Rogers was more cordial than usual, and chatted with Gifford in a most friendly manner. ‘Do you think he has seen the last Quarterly?’ asked Gifford of his host when Rogers had left. Mr. Dyce thinks Rogers had not seen it; to me his extra cordiality is a proof that he had seen it, and would not show that he was hurt.
In the succeeding October the poem was reviewed by Mackintosh in The Edinburgh Review, in an article which he says was regarded as ‘too panegyrical.’ It discussed the causes of the popularity of ‘The Pleasures of Memory,’ of which it was remarked that ‘it was patronised by no sect or faction. It was neither imposed on the public by any literary cabal, nor forced into notice by the noisy anger of conspicuous enemies. Yet, destitute as it was of every foreign help, it acquired a popularity, originally very great, and which has not only continued amid extraordinary
MACKINTOSH AND BYRON ON ROGERS | 123 |
Wordsworth was at this time preparing to publish ‘The Excursion,’ and he appears to have consulted Rogers about it. It is one remarkable feature of Rogers’s life that he was constantly asked, and almost as constantly undertook, to manage business matters for his literary friends. They thought nothing of asking him to see a publisher for them, to arrange the details, and to take general charge of their interests. His business experience fitted him to do this; his ample leisure enabled
1 Byron’s memory misled him. There is no such comparison in the article, only an indirect reference to the partial failure of an attempt ‘by a writer of undisputed poetical genius to enlarge the territories of art by unfolding the poetical interest which lies latent in the common acts of the humblest men, as well as in the most familiar scenes of Nature.’—Edin. Review, vol. xxii. p. 38. |
124 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘My dear Sir,—I am gratified by your readiness to serve me in the affair of my intended publication, but I am obliged to defer it, and by a cause which you will be most sorry to hear, viz., the recent death of my dear and amiable son, Thomas. He died this day six weeks past of the measles; he was seen by the medical attendant about twelve at noon, pronounced to be as favourably held as child could be, and his dissolution took place in less than five hours from that time. An inflammation in the lungs carried him off thus suddenly. You must remember him well; he was our second son (six years and a half old), and, I recollect well, made one of the party that fine afternoon when we all drank tea together with Dr. Bell in his garden. This sudden blow, coming when we were just beginning to recover from one equally sudden, has overwhelmed us. Last summer we lost a sweet little girl, four years old, and brother and sister now rest side [by side] in Grasmere churchyard, where we hope that our dust will one day mingle with theirs. If at some future time I can force my mind to the occupation which was thus lamentably interrupted, as I trust I shall be able to do, then I will again have recourse to your kindness in this concern. We find it absolutely necessary to quit a residence
WORDSWORTH ON SCOTT'S POETRY | 125 |
‘It gives me much satisfaction to learn that your time has passed so agreeably in Scotland. May sorrow that is perpetually travelling about the world be long in finding you! I am glad that Sharp is in expectation of returning to Parliament; if you see him, remember me affectionately to him, and be so good as to communicate to him our loss. I am obliged to Miss Rogers for her remembrance of me; pray present my regards to her in return. Mrs. W., my sister, and Miss Hutchinson join in kind remembrances to you,
‘And believe me, my dear sir, faithfully yours,
‘P.S. You make no mention of the volume of your poems which you promised. I am disappointed at this. What you say of W. Scott 1 reminds me of an epigram something like the following—
Tom writes his verses with huge
speed,
Faster than printer’s boy can set ‘en,
Faster far than we can read,
And only not so fast as we forget ‘en.
|
1 ‘Did yon ever see much worse songs than those in Rokeby?’ asks Moore of Mr. Power. There was a growing impression that Scott’s poetry was falling off. |
126 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘Mrs. W., poor woman! who sits by me, says, with a kind of sorrowful smile, “This is spite, for you know that Mr. Scott’s verses are the delight of the times, and that thousands can repeat scores of pages.”’
‘My dear Sir,—It is long since I have seen you, but since the period when I had that pleasure, I have had a winter of repeated sicknesses, and have been but seldom in town. Now that some of the last of my poor little critical vignettes are printing off, I often wish I had your friendly eye to look on them; but since I am denied that happiness, I dare say you will not refuse me a little assistance of a different kind. You once showed me a volume of modern poems (one of them was on an infant which struck us both as having merit), out of which I think I could find something worth extracting. If you still have the volume, and could favour me with a short loan of it, I should send a careful person for it, and return it very soon. I should be exceedingly thankful to you to drop me a line on this subject. The poems which I mean were of a date somewhat about 1780 or 90.
A letter from Lord Byron, on his private affairs, shows how close the intimacy between him and Rogers had already become, though they had only known each other a year and a half.
BYRON'S MONEY MATTERS | 127 |
‘I enclose you a draft for usurious interest due to Lord B.’s protégé. I also could wish you would state thus much for me to his Lordship. Though the transaction speaks plainly in itself for the borrower’s folly and the lender’s usury, it never was my intention to quash the demand, as I legally might, nor to withhold payment of principal, or perhaps even unlawful interest. You know what my situation has been, and what it is. I have parted1 with an estate (which has been in my family for nearly three hundred years, and was never disgraced by being in possession of a lawyer, a churchman, or a woman, during that period) to liquidate this and similar demands; and the payment of the purchase is still withheld, and may be, perhaps, for years. If, therefore, I am under the necessity of making those persons wait for their money (which, considering the terms, they can afford to suffer), it is my misfortune.
‘When I arrived at majority in 1809, I offered my own security on legal interest, and it was refused. Now, I will not accede to this. This man I may have seen, but I have no recollection of the names of any of the parties but the agents and the securities. The moment I can, it is assuredly my intention to pay my debts. This person’s case may be a hard one, but, under all circumstances, what is mine? I could not foresee that the purchaser of my estate was to demur in paying for it.
1 Byron then believed that he had sold Newstead for 14O,000l., but the sale on this occasion was not completed. |
128 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘I am glad it happens to be in my power so far to accommodate my Israelite, and only wish I could do as much for the rest of the Twelve Tribes.
In the spring Byron published his fragment, ‘The Giaour,’ and Moore tells us what remarkable developments it underwent in subsequent editions. The idea of writing a poem in fragments had been suggested to him by Rogers’s ‘Columbus,’ and to Rogers Byron dedicated it ‘as a slight but most sincere token of admiration for his genius, respect for his character, and gratitude for his friendship.’ The time was a merry one for the group of which Rogers was the centre. Byron lived in London for six months, and Moore speaks of the wild flow of his spirits and the many gay hours they passed together. Byron and Moore were dining with Sheridan one night at Rogers’s, when the conversation turned on the addresses which had been sent in to the Committee of Management of Drury Lane Theatre. Sheridan seemed on that evening to renew his youth. He told stories of his early life, some of which Rogers treasured up in his retentive memory and brought out in after years. Among the rejected addresses was one of Whitbread’s, who, like most of the others, dragged in the Phoenix, but, as Sheridan said, ‘made more of the bird than any of them. He entered into particulars, described its wings, beak, and tail—in short, it was a poulterer’s description of a Phoenix.’ Shortly after this glorious evening Byron and Moore went home with Rogers from an early party,
MOCKERY OF LORD THURLOW | 129 |
I.
When Thurlow this d—d nonsense sent
(I hope I am not violent)
Nor men nor Gods knew what he meant.
|
II.
And since not e’en our Rogers’
praise
To common sense his thoughts could raise,
Why would they let him print his lays?
|
III.
.......
|
IV.
.......
|
130 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
V.
To me, divine Apollo, grant O!
Hermilda’s first and second
canto,
I’m fitting up a new portmanteau.
|
VI.
And thus to furnish decent lining,
My own and other’s bays I’m twining,
So, gentle Thurlow, throw me thine in.
|
Another poem on the same subject was sent to Moore on the same day. It was on Lord Thurlow’s lines—
I lay my branch of laurel down,
Then thus to form Apollo’s crown,
Let every other bring his own.
|
To Lord Thurlow.
I.
‘I lay my branch of laurel down.’
Thou lay thy branch of laurel down,
Why, what thou stolest is not enow;
And were it lawfully thine own,
Does Rogers want it most or Thou?
Keep to thyself thy withered bough,
Or send it back to Doctor Donne;
Were justice done to both, I trow
He’d have but little and thou—none.
|
II.
‘Then thus to form Apollo’s
crown.’
A crown! why, twist it how you will,
Thy chaplet must be foolscap still.
When next you visit Delphi’s town
Inquire amongst your fellow-lodgers,
They’ll tell you Phœbus gave his
crown,
Some years before your birth, to Rogers.
|
LORD THURLOW ON ROGERS | 131 |
III.
‘Let every other bring his own.’
When coals to Newcastle are carried,
And owls sent to Athens as wonders,
Or Liverpool weeps o’er his blunders;
When Tories and Whigs cease to quarrel,
And Castlereagh’s wife has an heir,
Then Rogers shall ask us for laurel,
And thou shalt have plenty to spare.
|
Another result of the evening’s merriment was that Moore borrowed the volumes of Lord Thurlow’s poems from Rogers, and wrote what Rogers regarded as a very ill-natured article upon them in The Edinburgh Review. Rogers was greatly annoyed, for he had a high opinion of some of Lord Thurlow’s poems, and Moore knew it. When Lord Thurlow published one of his volumes, Rogers wrote to him expressing the feeling he really entertained about it. Lord Thurlow was greatly pleased, and in reply returned Rogers’s compliments with compound interest. ‘It is most flattering to me,’ said Lord Thurlow, ‘that you should approve them, to whose poetry, at once the most beautiful and most polished, I have always paid the tribute of my admiration, since in my judgment, if I may be permitted to say so, the “Epistle to a Friend” is a poem, which, in its peculiar kind, has no equal in all antiquity; I cannot but be most sensibly flattered that its author should think my early efforts in verse worthy of his approval.’ Rogers especially admired Lord Thurlow’s verses on Sir Philip Sidney, and charged Moore with attacking him only because it was the fashion to do so.
132 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
In June, 1813, Leigh Hunt was in prison, and Moore and Byron visited him. On the day before the visit to Horsemonger Lane gaol, where the courageous editor of the Examiner lay, Byron wrote Moore a poetical epistle which contains these lines—
I suppose that to-night you’re engaged with some codgers,
And for Sotheby’s blues have forsaken
Sam Rogers;
And I, though with cold I have nearly my death got,
Must put on my breeches and wait on the Heathcote.
|
Among Rogers’s papers there is a very curious letter about Lady Heathcote. With the exception of the words ‘it is really so’ above the other signatures it is in Rogers’s writing, and it had been folded up as a small note, sealed with black wax, and addressed outside, ‘The Duchess of St. Albans.’
‘Lady Heathcote is here alone, and in great danger. If you have any regard for your Sister, pray come instantly, as she is now sitting on a sofa with the most innocent man in England. ‘S. R.’
‘it is really so.’
There is no explanation of the note.1
Byron writes, early in July, ‘Rogers is out of town with Madame de Staël,’ but at the end of the month he tells Moore that he is in training to dine with Sheridan and
1 I should think from the appearance of the MS. that the Duchess got the note, opened it, folded it in her hand, went off to obey the summons, and, when she arrived, handed it back to Rogers as a sign that she had come in answer to it. Rogers put it in his pocket, and so it was preserved. |
BYRON: MADAME D'ARBLAY | 133 |
In October Rogers went down to Bowood, from whence he writes to his sister—
134 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘My dear Sarah,—As I wish much to hear from you and flatter myself you wish to hear from me, I shall do what I have meant to do for many days, and entitle myself to a letter from you, which I hope will not be very long in coming. I set off in the rain, but the sun soon broke out. At Salthill I breakfasted in the same room but on much better materials than when we were together. I travelled seventy miles alone, with the exception only of a young lady for five miles; but at dusk Mr. Horace Twiss descended from the roof and amused me very much till we parted. I found the Lansdownes, as I expected, at tea. They had nobody with them but the Abercrombies and Jekyll and his eldest boy, as full of Twelfth-night as ever. Jekyll left us in four days, but we have since received great reinforcements—there being at this time in the house the Romillys, Mackintosh, Mme. de Staël, and Mlle. Dumont, and several others. M. de Staël, and the Portuguese minister arrive to-day, and on Thursday Ward is expected, so that the house is growing into a little city. It is very superbly furnished and is certainly a grand place altogether. A great piece of water is before the windows, and the park is very uneven and woody, though there are no old trees, but Marlborough Downs break in here and there continually through the plantations. They are six or seven miles off, resemble much the Southdowns of Sussex, and, in the hazy air of morning and evening, have a very mountainous effect. Bowles has dined and slept here twice,
W. L. BOWLES: POET AND PREACHER | 135 |
136 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
In November he was in London again, and we meet with him in Byron’s diary. The next letter to his sister Sarah is from Woolbeding—
‘My dear Sarah,—Lord Folkestone sleeping here last night, I made use of him to write to you, though I have little to say. I hope all the colds are gone, as mine is, and that you persevere, as I have begun, in turning the sunshine to good account. Pray thank Patty for her kind letter, and tell her that, as we have begun again, I hope she will not suffer our correspondence to drop. The fault shall not be mine. I am sorry to hear of the robbery, but hope they will not repeat their visit. I am glad to hear that there is some chance of a good situation for Button. May it answer all our wishes! So there is an alarm about Mary! I shall break my heart if she and you don’t pay me a visit. If you can contrive it, I will endeavour to make it as comfortable to you as I
ROGERS AT WOOLBEDING | 137 |
1 Rogers used to say that Sir Henry Englefield had a notion that he smelt of violets. Lady Grenville, knowing this weakness, one day remarked in his presence, ‘Bless me, what a smell of violets!’ ‘Yes,’ said he with great simplicity, ‘it comes from me!’—Dyce’s Table Talk p. 156. 2 See Lord John Russell’s Memoirs of Moore, vol. i. p. 365. |
138 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘So Alexander Baring has taken the business of Hope at Amsterdam? The family have made it over to him at a great loss to themselves. What a change is this in his favour if it hold good as it seems to promise!’
The references to Rogers in Byron’s diary at this period are of the greatest interest. On the 22nd of November, Byron writes—
‘Rogers is silent, and, it is said, severe. When he does talk, he talks well; and on all subjects of taste his delicacy of expression is as pure as his poetry. If you enter his house, his drawing-room, his library, you of yourself say, “This is not the dwelling of a common mind.” There is not a gem, a coin, a book thrown aside on his chimney-piece, his sofa, his table, that does not bespeak an almost fastidious elegance in the possessor. But this very delicacy must be the misery of his existence. Oh the jarrings his disposition must have encountered through life!’
Two days later, Byron puts on record an estimate of Rogers as a poet. He calls Scott ‘the Monarch of
Byron's Estimate Of Rogers | 139 |
‘I should place Rogers next in the living list (I value him more as the last of the best school), Moore and Campbell both third—Southey and Wordsworth and Coleridge—the rest, οιʹ πολλοί, thus:’
He then draws a triangle which is divided into four parts. Above the apex is Scott; in the apex is Rogers; in the division below, Moore and Campbell; under them, Southey, Wordsworth, Coleridge; and at the base the many. This estimate belonged to the time. It is now just three-quarters of a century old, and it is interesting to note how completely posterity has reversed it. Distance has revealed the greatness which nearness hid, and Rogers has suffered in consequence. He was the last of a school, and posterity has not agreed with Byron in regarding it as the best school. The account of Rogers as a man of taste and of society, and of his house and surroundings, is confirmed by the testimony of all who knew him for forty years after Byron wrote it.
There are frequent references to Sheridan in Byron’s diary and letters during this stay in London. It was the closing period of poor Sheridan’s career. I find it stated, in all the accounts of Sheridan that I have seen, that he had never had any considerable source of income but Drury Lane theatre.1 But I have before me a
1 In Professor Minto’s admirable article on Sheridan in the new edition of the Encyclopedia Britannica, he tells us that ‘his biographers always speak of his means of living as a mystery;’ and he proceeds to say that ‘it is possible that the mystery is that he applied much move of his powers to plain matters of business than he affected or got credit |
140 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘There is coming to me for land, &c., I sell him full 3,000l. H. rents near 700l. per ann. of me.
‘Metcalfe dines with me to-day to forward matters. I have only to get down to —— [the word is illegible].
‘I send Driver’s valuation.’
for.’ This is no doubt true, but the document I have given is a further contribution to the solution of the mystery—which, indeed, is now a mystery no longer. |
SHERIDAN'S MONEY MATTERS | 141 |
In the same envelope with this I find an order on T. Hudson, Jun., Esq., of New Bridge St., to pay Rogers, ‘from the money coming to me from Kent Lane,’ 150l. This order was never presented for payment, nor was a cheque for 100l. on Messrs. Biddulph, Cocks’s, and Ridge, which Sheridan gave to Rogers for value received in July, 1815. A letter from Mr. Murray to Rogers without date, except the word Sunday, says that he has been in vain in search of his solicitor, that he doubts whether any instrument drawn up on that day could be rendered legal, but adds, ‘If you will pledge your word to the creditors for 300l., I will pledge mine to you for 300l., as soon to-morrow as Mr. Sheridan signs a regular instrument of assignment to me of the “Speeches in Westminster Hall,” or upon any other convertible security that you can suggest, without which even your long friendship for Mr. Sheridan would not, I think, advise me to proceed.’ These documents are proofs of the interest Rogers took in Sheridan’s affairs, and of the trouble he gave himself in efforts to help his friend in these dark days of his decline. There is among them one relic of a happier time. It is in a clearer and steadier hand than Sheridan’s other writing, and is merely a postscript to a letter: ‘When will you come and choose a spot in our Arcadia? I have a commission from T. Moore to find him a cottage.’
Byron writes on the 12th of December, 1813, ‘Sheridan was in good talk at Rogers’s the other night.’ In the early months of the next year he records several visits to Rogers, at most of which Sheridan and Sharp were present. He mentions Rogers, too, among those who
142 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘My dear Rogers,—I wrote to Lord Holland briefly, but I hope distinctly, on the subject which has lately occupied much of my conversation with him and you. As things now stand, upon that topic my determination must be unalterable.
‘I declare to you most sincerely, that there is no human being on whose regard and esteem I set a higher value than on Lord Holland’s; and, as far as concerns himself and Lady Holland, I would concede even to humiliation without any view to the future, and solely from my sense of his conduct as to the past. For the rest, I conceive that I have already done all in my power by the suppression. If that is not enough, they must act as they please; but I will not “teach my tongue a most inherent baseness,” come what may. I am sorry that I shall not be able to call upon you to-day, and, what disappoints me still more, to dine with you to-morrow. I forwarded a letter from Moore to you; he writes to me in good spirits, which I hope will
LORD BYRON AND THE HOLLANDS | 143 |
‘Believe me always yours very affectionately,
‘My dear Rogers,—If Lord Holland is satisfied, as far as regards himself and Lady Holland, and as this letter expresses him to be, it is enough.
‘As for any impression the public may receive from the revival of the lines on Lord Carlisle, let them keep it—the more favourable for him, and the worse for me the better for all.
‘All the sayings and doings in the world shall not make me utter another word of conciliation to anything that breathes. I shall bear what I can, and what I cannot I shall resist. The worst they could do would be to exclude me from society. I have never courted it, nor, I may add, in the general sense of the word, enjoyed it—and “there is a world elsewhere.”
‘Anything remarkably injurious I have the same means of repaying as other men, with such interest as circumstances may annex to it.
‘Nothing but the necessity of adhering to regimen prevents me from dining with you to-morrow.
144 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
Rogers’s intimacy with Byron led to some increase in his own social popularity. He had amusing stories to tell of the efforts of some ladies of title to get Byron to their parties by inviting Rogers, and adding in a postscript to the invitation, ‘Pray could you contrive to bring Lord Byron with you?’ He told Mr. Dyce that, at a party at Lady Jersey’s, Mrs. Sheridan ran up to him and said, ‘Do as a favour try if you can place Lord Byron beside me at supper.’ Lady Jersey and Rogers had been allies from the old Brighton days in which he had written some lines to her daughter Harriet. The flirtation with the Regent was now over, and Byron wrote some verses on the return of her picture. It must have been about this time that the circumstance happened which Rogers used to tell about her. He was at a party at Henry Hope’s in Cavendish Square. Lady Jersey took Rogers aside into the gallery to tell him something of importance. They met the Prince of Wales, who stopped, looked at Lady Jersey, drew himself up and passed on. Lady Jersey returned the stare, and turned to Rogers with a smile and a boast, ‘Didn’t I do it well?’ The particular communication seems, then, not to have needed to be made.
Moore prints several letters from Byron to Rogers, dated in the spring and summer of 1814. Only one of them, which he considerably shortens, need be reproduced here—
‘My dear Rogers,—Sheridan was yesterday at first too sober to remember your invitation, but in the dregs
BYRON'S LETTERS | 145 |
‘P.S. The Staël out-talked Whitbread, overwhelmed his spouse, was ironed by Sheridan, confounded Sir Humphrey, and utterly perplexed your slave. The rest (great names in the Red-book, nevertheless) were mere segments of the circle. Ma’mselle danced a Russ saraband with great vigour, grace, and expression, though not very pretty. . . .’
The letter ends with praise of her eyes and figure. The next letter, dated 27th of June, is correctly printed by Moore, and it is only necessary to give one extract—
‘You could not have made me a more acceptable present than “Jacqueline.” She is all grace, and softness, and poetry; there is so much of the last that we do not feel the want of story, which is simple, yet enough. I wonder that you do not oftener unbend to more of the same kind. I have some sympathy with the softer affections, though very little in my way, and no one can depict them so truly and successfully as yourself.’
‘Jacqueline’ had occupied Rogers’s leisure for the past year. He had put it into type and sent it privately to a few of his friends some time before its actual publication.
146 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
She stops, she pants; with lips apart She listens—to her beating heart! |
THE DEDICATION OF 'CHILDE HAROLD' | 147 |
Three or four letters in the spring and summer of 1814 contain interesting glimpses of men and things in that exciting time.
‘My dear Friend,—If you should happen to be disengaged to-morrow, and to have any evening engagement in this part of the world, you would perhaps oblige me with your company to dinner—or after it—but only on the last condition; and it would rejoice the heart of a very old and excellent friend. I expect only Blair and Dr. Holland from Albania. The new dedication to “Childe Harold” is very beautiful in his way. It is to a child I have often kissed on my knee—
‘Love’s image upon earth without his wing. |
‘Young Peri of the West, ‘tis well for me, My years already doubly number thine, ....... Happy I ne’er shall see thee in decline. |
‘“Thee hath it pleased. Thy will be done,” he
said, Then sought his cabin and the fervour fled; And round him lay the sleeping as the dead, When by his lamp to that mysterious guide. |
148 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
In April an event occurred which drew from Rogers a political epigram. Louis the Eighteenth was on his way from his retreat at Hartwell to re-occupy the throne of his ancestors. He was invited by the Prince Regent, in the words of a contemporary chronicler, ‘first to display the royal dignity in the capital of England.’ On the 20th of April, therefore, he made a triumphal entry into London, a troop of gentlemen on horseback, in white jackets and with white hats, leading the way. The postilions of the Prince Regent were dressed in the same way and bore the white cockades. The soldiers also wore the Bourbon emblem. This element in the public rejoicing at what was then thought to be the final close of the war, excited hostile comment among the circle at Holland House, where great admiration for Napoleon and sympathy with him was felt by the host and hostess and communicated to their intimate friends. Rogers expressed their feeling and his own in lines which have ever since remained in the privacy of his Commonplace Book—
Wear it awhile. Against him led
With your own blood you’ll dye it red.
—But had your brave forefathers worn it,
Great Nassau from their brows had torn it.
|
It need not be inferred from these lines that there was any feeling in Rogers’s mind but unmingled satisfaction at the new hopes of lasting peace. In the summer
WORDSWORTH ON 'COLUMBUS' | 149 |
‘My dear Sir,—Some little since, in consequence of a distressful representation made to me of the condition of some person connected nearly by marriage with Mrs. Wordsworth, I applied to our common friend, Mr. Sharp, to know if he had any means of procuring an admittance into Christ’s Hospital for a child of one of the parties. His reply was such as I feared it would be. . . . He referred me to you. . . . I have to thank you for a present of your volume of poems, received some time since through the hands of Southey. I have read it with great pleasure. The Columbus is what you intended. It has many bright and striking passages, and poems upon this plan please better on a second perusal than the first. The gaps at first disappoint and vex you.
‘There is a pretty piece1 in which you have done me the honour of imitating me, towards the conclusion particularly, where you must have remembered the Highland Girl. I like the poem much, but the first paragraph is hurt by two apostrophes to objects of different
1 This piece is the lines ‘Written in the Highlands.’ |
150 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘I am about to print (do not start) eight thousand lines, which is but a small portion of what I shall oppress the world with if strength and life do not fail me. I shall be content if the publication pays the expenses, for Mr. Scott and your friend Lord Byron flourishing at the rate they do, how can an honest poet hope to thrive?
‘I expect to hear of your taking flight to Paris, unless the convocation of emperors and other personages by which London is to be honoured detain you to assist at the festivities.
‘For me, I would like dearly to see old Blucher, but, as the fates will not allow, I mean to recompense myself by an excursion with Mrs. Wordsworth to Scotland, where I hope to fall in occasionally with a ptarmigan, a roe, or an eagle, and the living bird I certainly should prefer to its image on the panel of a dishonoured emperor’s coach.
‘Farewell. I shall be happy to see you here at all times, for your company is a treat.
‘My dear Rogers,—I wish I could make you a better return for your friendly patience and attention on Sunday, but as you expressed a wish for the epitaph, I
EPITAPH ON DR. JOHNSON | 151 |
‘I had a delightful journey to this fine place with Lord Ashburnham. I wish you knew him more. When intimacy has subdued his shyness I assure you he possesses a rich vein of humour, which makes him a delightful companion. He is making great alterations here. Our friend Dance is his architect, and you know his ability. His domain is varied and extensive, and the views are highly interesting.
‘The post is going out, and as we shall, I hope, meet soon, I will finish, with my best wishes, ever truly yours,
Epitaph.
Here Johnson
reclines in this grave, den, or pit,
The bugbear of folly, the tyrant of wit.
As an ox, overdriven, attacks in the streets,
And gores without mercy each creature he meets,
So this bellowing critic assailed every day
All his friends who had something or nothing to say.
Then he pitched and he rolled with a turbulent motion,
Like a First-rate just after a storm in the ocean
|
152 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
And if modestly silent, his censure to balk,
He exclaimed in a fury—Sir, why don’t you
talk?
If you said black was black, still his answer was, No,
Sir,
And thundering arguments followed the blow, Sir.
For though lies he disdained from the days of his
youth,
Still, the Doctor loved victory better than truth.
But, peace to his shade, if his
powerful mind
Would sometimes break loose in expressions unkind,
He himself felt the blow when reflection came in,
For the Doctor had naught of the bear but his skin.
And in streams deep, majestic, o’erwhelming, and
strong,
Full tides of morality flowed from his tongue.
Religion in him found a zealous defender,
And he never pretended to garble or mend her.
In his presence profaneness presumed not to dwell,
And sedition and treason shrank back to their hell.
|
‘My dear Rogers,—Kindness to children is a leading feature in you, kindness to me I never forget, and never shall I forget an unhappy night when you meditated so long with me on a subject which soon terminated so fatally.
‘To-day I leave town, and have just sent excuses to the Lord Chamberlain’s about Thursday night at Carlton House.
‘My good old friend Mrs. Bird, who bred their mother up, is a sort of grandmother to my boys. She is in such an antiquated fidget about the fireworks, as to their safety in getting only to your house on the night they are to be played off, that I must ask your leave to let them come at any early hour in the evening. She is
ROGERS'S LOVE OF CHILDREN | 153 |
‘Yours, my dear Rogers, most obliged and most affectionately,
This letter tells its own story. Jekyll’s children were to go to Rogers’s house, with a host of other boys and girls, to see the fireworks which celebrated the Peace. It exhibits a side of Rogers’s character which has not hitherto appeared—his fondness for children and his kindness to them. Of the many recollections of him which are still cherished by friends and relations, I find this feature always the most vivid. There are many hundreds of persons now living who speak of him with the warmest affection from their cherished recollections of his kindness to them in their childhood.
Uvedale Price was in London at the Peace rejoicings and gives an amusing account of his unsuccessful efforts to reach Rogers’s house—
‘My dear Sir,—I think myself very unlucky during my two excursions to town, short as they were, to have seen you only once, and that in a crowd. It was not my fault. I called upon you several times, and at all hours, but you were not stirring, or just gone out earlier than usual, or not returned; in short, never to be found. On Friday, the day before I left town, I made a last attempt and the most unfortunate of them all. In spite
154 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
1 A reference to the preparations for the fireworks in the Park. |
UVEDALE PRICE | 155 |
‘tous mes sens se glacent à
l’approche Du griffonnage affreux, qu’il a toujours en poche. |
‘You have not quite escaped, and, seriously, as the whole of this griffonage does not amount to more than a dozen pages, I should be very glad if you would take the trouble of looking it over. The subject, I think, is curious, and I rather believe it has not been treated; it is on the application of the terms that answer to beautiful in ancient and modern languages; that is in those with which I am at all acquainted. I have shewn it to a few learned and ingenious critics, who have liked it more than I expected, and have thought the argument drawn from it very convincing. My knowledge of Greek, as you know, is very scanty indeed, and my reading as confined. The examples I have given are chiefly from Homer, the only book in the language with which I am even tolerably acquainted; they are, however, the most material of any. Now, I could wish for some others from later poets and from the prose writers, or at least to be assured whether in them there are any applications of the word that essentially differ from those in Homer. I believe you are well acquainted with Dr. Burney, with whom my acquaintance is but slight, and it would be a great piece of service to me if you could induce him to look over and consider what I have written; supposing that after you have read it yourself you should think it at all worth his notice. I feel that I am imposing a heavy task on you, and shall not be surprized or in the
156 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
‘I shall not be in any hurry to have the MS. returned, and it may be sent to Foxley in two or three covers.’
≪ PREV | NEXT ≫ |