‘My dear Friend,— Eccolo . Pray tell me frankly. I have not yet quite learnt to like the expression, though I think it a very important addition. If you see anything to wish altered, in language or punctuation, in the lines or the note, now is, alas! the time. “Tho’ come it will” sounds ill in my ear—what do you think?
‘“Cazziva, gifted by the Gods to know”—would perhaps throw more light on the new passage, but the line would suffer on the whole.
‘If you can call, I shall be at home every evening this week; if not, pray write me a line of advice or encouragement; for I want them.
‘“Shall” in the third line is scriptural, but I fear not grammatical.
‘How do you like the black line in “Signs like the ethereal bow”?1 I have some thoughts of altering the stops.
Unseen, unheard! Hence, Minister of Ill! Hence, ‘tis not yet the hour—tho’ come it
will!—. They that foretold, too soon shall they fulfil; |