Samuel Rogers and his Contemporaries
Samuel Rogers to Sarah Rogers, 6 October 1821
‘My dear Sarah,—When I left you, I travelled on into the
night—what could I do better? but to my great joy it cleared up soon, and
I flattered myself you would have a better drive than you thought of. The next
day too, was fine, though the morning was wet, so I hope you
312 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES | |
did pretty well—and found a letter to your mind from Bellesite. You
must now be well on your road to Paris, and I hope your young lady—not a
child by the way—has proved useful, if not entertaining. As for me, I
slept the first night at Brieg, and the second at Domo; the Simplon lost none
of its credit with me, but I am destined never to get to Domo d’Ossola in
daylight, for something wrong in the carriage kept me at the Simplon an hour,
and as I had tired horses from Brieg, I was later than we were before. The
third day I breakfasted at Baveno—saw the islands in glorious weather,
and slept at Arona in the very room you slept in and we passed the day in
together. The next day I was waked by a great bustle, and found a full market,
and ten or twelve large boats drawn up under the window. It was a most amusing
scene, the day beautiful, and I wished much to stay in such a room, in such a
place, but Como was to be seen, the weather might change, so I went off with
great regret, and slept at Como after seeing an opera and a dance, and next
morning at six set off, embarking on the lake. In the night my windows had
given many signs of a great wind, but the morning was bright as the night had
been starry, and I was told it was occasioned by snow falling in the mountains,
and was a sure sign of fair weather—a sign fulfilled; for three finer
days I never had than on the lake—I need not say how I wished for you. It
is a noble lake—but a little too solemn for me—though the shores
are peopled with Milanese villas and palaces like Richmond Hill. When you run
under the shore the entertainment is endless. When you look up, or down, or
across the lake you are awed and
saddened. It is a Swiss lake with an Italian margin. The view from our window
at Arona is more joyous, more truly Italian than anything at Como—but that
Sharp never saw. His station at
Bellaggio is a very noble one—I call it his, though it is in all the
books. I was rewarded for leaving Arona. The weather changed the instant I left
Como—and to-day I met Agar Ellis, the
only acquaintance I have seen, in a heavy rain on his way thither from Milan,
where he had been loving the sunshine. He has a dismal prospect. I arrived here
half an hour ago. All the inns are full, but I have got a tolerable room in the
Imperiale, and mean to stay three or four days, and then go to Venice. The
Beaumonts—Sir G., Lady, and Mr.
Beaumont—passed through Baveno for Rome, as they described
themselves in the book there, on the 21 st Sept. So they could not have gone at
all into Switzerland as we were told. You were afraid I should lose the vintage
here, but it has not yet begun anywhere where I have passed; the autumn has
been so cold and wet. Sharp’s burnings, it seems,
have done very little for it. But the vineyards are very beautiful, and the
trellises particularly; the black grapes hanging, as we saw them, in clusters.
‘Along the Lago Maggiore trellises are run out into the
lake, ten or twelve yards over the water, and sometimes for a quarter of a mile
together—a thing I don’t remember. I must say I like the people,
and admire the country and the women more than ever, and I think I might have
persuaded you to have ventured as far as Milan but for Mrs. Siddons. At Baveno I was accosted by one
of our Swiss drivers, who was conducting an English
314 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES | |
family
from Neuchatel to Milan, and would have been delighted to have had you back
again. Farewell, my dear Sarah. I shall write home from
Venice and shall then trouble you with some more lines for the press. I like
your idea of troubling Miss Mallet better and better the
more I think of it, and if you still approve of it, pray do so, and beg her, if
she does not object to it, to apply to Mr.
Rees confidentially, not letting him or anybody else into the
secret; that is, engaging him not to reveal the circumstance of her applying to
him about it, at the same time concealing my name from him—proposing to
print 500 and no more; the booksellers to share the profits with the
author—contract not to extend beyond that edition; the property then to
revert to the author. If you have changed your mind about Miss
Mallet, proceed as before. If they object to those terms, then
let them publish it entirely for the author and at his risk. I hope you have
found Henry at Paris. Maltby must be
gone. Pray give my love to Patty, our fellow-traveller,
and everybody when you write home. I have been afraid to touch the music. I
thought it would give me more sadness than pleasure. If you write at Paris on
or before the 15th, pray write to Venice. If afterwards, and before the 21st,
to Bologna. After that to Florence.
‘I write a day after the limit you gave me, but hope it
will not be too late. The figs are very good, but the peaches are Michaelmas
ones, and I have taken an indifference to grapes. Lord
Clare and Mr. Sneyd are at Venice. I hope
you will fall in with the King, if he does not annoy you. He cannot take your
horses. I
have not yet taken a
Courier and have gone on tolerably, murdering more Italian words than I did the
whole of our journey. 5 o’clock.—I am just
returned from a walk in the Cathedral—the only thing to be done this
rainy day. Your inkstand has been of great use to me, as will be your maps. I
am going to the Opera to-night—a new one, so I fear good for little.
Patty, I fear, I shall not see for ages, as she must
[have] left you before I return. They will be very anxious to have her home
again to hear all about it. I shall tell Sir G.
B. when I see him how desirous you were to catch him on his way.
I hope you will find Henry. I think it
will do you all good. My love to him and the party now at Brighton, as I
conjecture. I shall not pester you often with such long letters—though I
mean to write often.’
Lady Margaret Beaumont [née Willes] (1756-1829)
The daughter of John Willes of Astrop; in 1778 she married Sir George Howland Beaumont,
seventh baronet; she is mentioned by Byron in “The Blues.”
George James Welbore Agar- Ellis, first baron Dover (1797-1833)
The son of Henry Welbore Agar-Ellis, second Viscount Clifden; he was MP for Haytersbury
(1818-20), Seaford (1820-26), Ludgershall (1826-30) and Okehampton (1830-31); he was raised
to the peerage in 1831.
John Fitzgibbon, second earl of Clare (1792-1851)
A Harrow friend of Byron's, son of the Lord Chamberlain of Ireland; he once fought a duel
with Henry Grattan's son in response to an aspersion on his father. Lord Clare was Governor
of Bombay between 1830 and 1834.
William Maltby (1764-1854)
A schoolmate and life-long friend of Samuel Rogers; he was a London solicitor and a
member of the King of Clubs. In 1809 he succeeded Richard Porson as principal librarian of
the London Institution.
Owen Rees (1770-1837)
London bookseller; he was the partner of Thomas Norton Longman and friend of the poet
Thomas Moore.
Henry Rogers (1774-1832)
Son of Thomas Rogers (1735-93) and youngest brother of the poet Thomas Rogers; he was the
head of the family bank, Rogers, Towgood, and Co. until 1824, and a friend of Charles
Lamb.
Samuel Rogers (1763-1855)
English poet, banker, and aesthete, author of the ever-popular
Pleasures of Memory (1792),
Columbus (1810),
Jaqueline (1814), and
Italy (1822-28).
Sarah Rogers (1772-1855)
Of Regent's Park. the younger sister of the poet Samuel Rogers; she lived with her
brother Henry in Highbury Terrace.
Richard Sharp [Conversation Sharp] (1759-1835)
English merchant, Whig MP, and member of the Holland House set; he published
Letters and Essays in Poetry and Prose (1834).
Sarah Siddons [née Kemble] (1755-1831)
English tragic actress, sister of John Philip Kemble, famous roles as Desdemona, Lady
Macbeth, and Ophelia. She retired from the stage in 1812.