LORD  BYRON  and  his  TIMES
Byron
Documents Biography Criticism

Journal of the Conversations of Lord Byron
Samuel Taylor Coleridge
INTRODUCTION & INDEXES
DOCUMENT INFORMATION
GO TO PAGE NUMBER:

CONVERSATION NO:
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54 
Creative Commons License

Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Produced by CATH
JOURNAL

OF THE

CONVERSATIONS

OF

LORD BYRON:

NOTED DURING A RESIDENCE WITH HIS LORDSHIP

AT PISA,

IN THE YEARS 1821 AND 1822.


BY THOMAS MEDWIN, ESQ.

OF THE 24TH LIGHT DRAGOONS,

AUTHOR OF “AHASUERUS THE WANDERER.”


LONDON:
PRINTED FOR HENRY COLBURN, NEW BURLINGTON STREET.
1824.


On my speaking to him with great praise one day of Coleridge’sAncient Mariner,’ Lord Byron said:

“I have been much taken to task for calling ‘Christabel’ a wild and singularly original and beautiful poem; and the Reviewers very sagely come to a conclusion therefrom, that I am no judge of the compositions of others. ‘Christabel’ was the origin of all Scott’s metrical tales, and that is no small merit. It was written in 1795, and had a pretty general circulation in the literary world, though it was not published till 1816, and then probably in consequence of my advice. One day, when
* “But Juan was my Moscow, and Faliero
My Leipsic, and my Mont St. Jean seems Cain.”
Don Juan, Canto X. Stanza 56.
LORD BYRON173
I was with Walter Scott (now many years ago) he repeated the whole of ‘Christabel,’ and I then agreed with him in thinking this poem what I afterwards called it. Sir Walter Scott recites admirably. I was rather disappointed when I saw it in print; but still there are finer things in it than in any tale of its length; the proof of which is, that people retain them without effort.

“What do you think of the picture of an English October day?
“‘There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as long as dance it can,
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.’

“Some eight or ten lines of ‘Christabel’* found themselves in ‘The Siege of Corinth,’ I hardly know how; but


* “Was it the wind through some hollow stone,
Sent that soft and tender moan?
He lifted his head—” &c.
174CONVERSATIONS OF
I adopted another passage, of greater beauty, as a motto to a little
work I need not name*, and paraphrased without scruple the same idea in ‘Childe Harold.’ I thought it good because I felt it deeply—the best test of poetry. His psychological poem was always a great favourite of mine, and but for me would not have appeared. What perfect harmony of versification!”

And he began spouting ‘Kubla Khan:’
“‘It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she play’d,
Singing of Mount Abora’—

Madame de Staël was fond of reciting poetry that had hardly any thing but its music to recommend it.”

“And pray,” asked I, “what has ‘Kubla Khan?’

“I can’t tell you,” said he; “but it delights me.”

And he went on till he had finished the Vision.

* The stanzas beginning “Fare thee well!”

LORD BYRON 175

“I was very much amused with Coleridge’sMemoirs.’ There is a great deal of bonhommie in that book, and he does not spare himself. Nothing, to me at least, is so entertaining as a work of this kind—as private biography: ‘Hamilton’s Memoirs,’ for instance, that were the origin of the style of Voltaire. Madame de Staël used to say, that ‘De Grammont’ was a book containing, with less matter, more interest than any she knew. Alfieri’sLife’ is delightful. You will see my Confessions in good time, and you will wonder at two things—that I should have had so much to confess, and that I should have confessed so much. Coleridge, too, seems sensible enough of his own errors. His sonnet to the Moon is an admirable burlesque on the Lakists, and his own style. Some of his stories are told with a vast deal of humour, and display a fund of good temper that all his disappointments could not sour. Many parts of his ‘Memoirs’ are quite unintelligible, and were, I apprehend, meant for Kant; on the proper pronunciation of whose name I heard a long argument the other evening.

Coleridge is like Sosia in ‘Amphytrion;’—he does not know whether he is himself, or not. If he had never gone to Germany, nor spoilt his fine genius by the tran-
176CONVERSATIONS OF
scendental philosophy and German metaphysics, nor taken to write lay sermons, he would have made the greatest poet of the day. What poets had we in 1795?
Hayley had got a monopoly, such as it was. Coleridge might have been any thing: as it is, he is a thing ‘that dreams are made of.’”


≪ PREV NEXT ≫