“I have just arrived at this place after a journey through Portugal, and a part of Spain, of nearly 500 miles. We left Lisbon and travelled on horseback to Seville and Cadiz, and thence in the Hyperion frigate to Gibraltar. The horses are excellent—we rode seventy miles a day.
* The baggage and part of the servants were sent by sea to Gibraltar. |
A. D. 1809. | LIFE OF LORD BYRON. | 195 |
“Seville is a fine town, and the Sierra Morena, part of which we crossed, a very sufficient mountain,—but damn description, it is always disgusting. Cadiz, sweet Cadiz!—it is the first spot in the creation. * * * The beauty of its streets and mansions is only excelled by the loveliness of its inhabitants. For, with all national prejudice, I must confess the women of Cadiz are as far superior to the English women in beauty as the Spaniards are inferior to the English in every quality that dignifies the name of man. * * * Just as I began to know the principal persons of the city, I was obliged to sail.
“You will not expect a long letter after my riding so far ‘on hollow pampered jades of Asia.’ Talking of Asia puts me in mind of Africa, which is within five miles of my present residence. I am going over before I go on to Constantinople.
“ * * * Cadiz is a complete Cythera. Many of the grandees who have left Madrid during the troubles reside there, and I do believe it is the prettiest and cleanest town in Europe. London is filthy in the comparison. * * * The Spanish women are all alike, their education the same. The wife of a duke is, in information, as the wife of a peasant,—the wife of a peasant, in manner, equal to a duchess. Certainly, they are fascinating; but their minds have only one idea, and the business of their lives is intrigue. * * *
“I have seen Sir John Carr at Seville and Cadiz, and, like Swift’s barber, have been down on my knees to beg he would not put me into black and white. Pray remember me to the Drurys and the Davies, and all of that stamp who are yet extant*. Send me a letter and news to Malta. My next epistle shall be from Mount Caucasus or Mount
* “This sort of passage,” says Mr. Hodgson, in a note on his copy of this letter, “constantly occurs in his correspondence. Nor was his interest confined to mere remembrances and inquiries after health. Were it possible to state all he has done for numerous friends, he would appear amiable indeed. For myself, I am bound to acknowledge, in the fullest and warmest manner, his most generous and well-timed aid; and, were my poor friend Bland alive, he would as gladly bear the like testimony;—though I have most reason, of all men, to do so.” |
196 | NOTICES OF THE | A. D. 1809. |