“I did not think to have troubled you with the plague and postage of a double letter this time, but I have just read in an Italian paper, ‘That Lord Byron has a tragedy coming out,’ &c. &c. &c. and that the Courier and Morning Chronicle, &c. &c. are pulling one another to pieces about it and him, &c.
“Now I do reiterate and desire, that every thing may be done to prevent it from coming out on any theatre, for which it never was designed, and on which (in the present state of the stage of London) it could never succeed. I have sent you my appeal by last post, which you must publish in case of need; and I require you even in your own name (if my honour is dear to you) to declare that such representation would be contrary to my wish and to my judgment. If you do not wish to drive me mad altogether, you will hit upon some way to prevent this.
† The self-will of Lord Byron was in no point more conspicuous than in the determination with which he thus persisted in giving the preference to one or two works of his own which, in the eyes of all other persons, were most decided failures. Of this class was the translation from Pulci, so frequently mentioned by him, which appeared afterwards in the Liberal, and which, though thus rescued from the fate of remaining unpublished, must for ever, I fear, submit to the doom of being unread. |
A. D. 1821. | LIFE OF LORD BYRON. | 441 |
“P.S. I cannot conceive how Harris or Elliston should be so insane as to think of acting Marino Faliero; they might as well act the Prometheus of Æschylus. I speak of course humbly, and with the greatest sense of the distance of time and merit between the two performances; but merely to show the absurdity of the attempt.
“The Italian paper speaks of a ‘party against it:’ to be sure there would be a party. Can you imagine, that after having never flattered man, nor beast, nor opinion, nor politics, there would not be a party against a man, who is also a popular writer—at least a successful? Why, all parties would be a party against.”