“After the stanza on Grattan, concluding with ‘His soul o’er the freedom implored and denied,’ will it please you to cause insert the following ‘Addenda,’ which I dreamed of during to-day’s Siesta:
“Ever glorious Grattan! &c. &c. &c.
|
“I am in a fine vein, ‘so full of pastime and prodigality!’—So, here’s to your health in a glass of grog. Pray write, that I may know by return of post—address to me at Pisa. The gods give you joy!
“Where are you? in Paris? Let us hear. You will take care that there be no printer’s name, nor author’s, as in the Naples stanzas, at least for the present.”