William Godwin: his Friends and Contemporaries
Ch. IV. 1801-1803
William Godwin to Sir Richard Phillips, 1801
“Dear Sir,—I thank you for
your attention to the paper I sent you, and for the civility of enclosing me
one of the printed copies.
“Here, however, my gratitude stops. I never did, and
I never will thank any man for altering any one word of my compositions without
my privity. I do not admit that there is anything indecorous or unbecoming in
the statement which you have omitted. But that is not material. I stand upon
the principle, not upon the detail. If the part omitted had been to the last
degree solecistical and
| HOLCROFTS TRANSLATIONS. | 71 |
absurd, my doctrine is the same. ‘No syllable to be altered, without
the author’s privity and approbation.’ It is highly
necessary, my dear Sir, that I should be explicit on this point. I am now
writing a book, of which you are to be the publisher. It is to be “Godwin’s Life of
Chaucer,” and no other person’s. My reputation and my
fame are at stake upon it. The moment therefore, I find you alter a word of
that book (and you cannot do it without my finding it) that instant the copy
stops, and I hold our contract dissolved, though the consequence should be my
dying in a jail. I know you have contracted that worst habit of the worst
booksellers (the itch of altering) and I give you this fair and timely warning.
Yours truly,
“In glancing over the Prospectus you have sent
me, I find (in the 4th line from the end of the paragraph in the middle of
page 2, the word untried for untired, which makes nonsense.”