142 | AN AUTOBIOGRAPHY. |
Genius is of no country, her pure ray
Spreads all around as genial as the day;
Foe to restraint, from place to place she flies,
And may hereafter e’en in Holland rise.
Why should we then abroad for judges roam,
When abler judges we may find at home?—Churchill.
|
From these dark themes will my readers allow me to seek refuge for myself and them, by disregarding the order of dates, and offering them a foretaste of the correspondence with which I hope to make my work more interesting to them, and the literary world at large, when I come to busier times and the distinguished individuals with whom they brought me into contact. In serious Opera, I have generally observed the audience pleased with the Divertissement between the acts; and I trust my interlude will be equally well received.
Peter Pindar was a comical animal, and not easily to be over-reached, however clever he might be in the way of over-reaching; of which a notable instance is related when he “took in” all the astute combination of London publishers. A meeting was convened (as I have heard described), at which Dr. Wolcot was to treat for the sale of his copyrights to this united body, which in those days
PINDAR, HOGG, BOWLES. | 143 |
He escaped, poor old gentleman, as well out of his famous crim. con. case, where it was endeavoured to entrap
144 | AN AUTOBIOGRAPHY. |
Of his negociation with government I can give an authentic account, which for the sake of all poets, I am sorry to remark did not redound to the credit of the satirist. His writings had a wide range, and great popular effect; and his absurd pictures of the King, tended to make nearly the whole country believe that his Majesty was little better than a simpleton or a fool. Some of these squibs annoyed the monarch, or at any rate his family, and most attached and loyal servants; and when it pleased God to visit him with the sore affliction of wandering reason, his ministers felt a laudable anxiety to guard against any chance of vexation from the venomous pen of this modern Thersites. I was interested enough to inquire into this matter, and the explanation I received from the most authentic source was as follows:—
“All I can recollect of the point to which you refer is that the gentleman in question (P. P.) proposed through a friend to lend his literary assistance in support of the measures of government, at the time referred to, with the expectation of some reward for such services. He did nothing, and then claimed a remuneration for silence, and for not having continued those attacks which he had been in the habit of making. This claim was, of course, rejected, and he took his line accordingly, ridiculing and slandering as before.”
PINDAR, HOGG, BOWLES. | 145 |
Tremendous was Gifford’s denunciation of him:—
“But what is he that with a Mohawk’s air, Cries havoc and lets slip the dogs of war? A bloated mass, a gross, blood-boltered clod, A foe to man, a renegade from God; From noxious childhood to pernicious age, Separate to infamy in every stage.” |
The account of the rather uncommon transaction annexed (would it were otherwise) will, I am sure, he read with interest by every literary person and admirer of the justly famed Ettrick Shepherd. The first letter, signed C. D., I received with the Sheffield post-mark upon it, and never knew more of the generous writer, who or what he was. I bought a bank post bill with it, and remitted it to the owner.
“The enclosed Bank of England Note, value twenty pounds, is sent for Hogg, the poet, by his very true friend,
I have, for the moment, mislaid the Shepherd’s acknowledgment of this liberal tribute to his genius, but will endeavour to supply its place by another letter from him, when I had also the good fortune to be the medium for forwarding a still more substantial token of the esteem in which his honest heart and original talent were held. The acknowledgment is very characteristic.
“I received your’s, containing the valuable present, with no little astonishment; indeed ‘I could hardly believe my ain een,’ as we say, when I opened it. I now see what hitherto I have sparingly believed, that it is not those who
146 | AN AUTOBIOGRAPHY. |
PINDAR, HOGG, BOWLES. | 147 |
That all the letters addressed to journalists are not so flattering or pleasant will be seen by the following very pithy and brief epistle, which I have pulled out of a large bundle for the present, as a specimen of the class.
“As an editor of a paper stil’d the ‘Sun,’ I would have you confined to a word called truth, and not tell the public that the present harvest is prosperous, which you have followed up thick and thin. No doubt but you are paid for your rascally information to the public; and were I to be with you I would tell you the difference. Come here and see, you villain, to insert such a lie.
148 | AN AUTOBIOGRAPHY. |
“You ought to be dam’d, and those that gave you the information.
From such rubbish I will transport the reader to a letter from Mr. Lisle Bowles, in which, besides the too kind estimate of me, there is a poetical illustration of general interest.
“I have finished my ‘Last Saxon,’ and probably my last poem. It is sent to you for your candid perusal. If it should awaken any interest in the mind of the most accurate and most unprejudiced critic of the age, I shall be indeed gratified. What is said in the preface, I think, will be sufficient to show my design. The introductory canto alludes to the various foreign subjects for poetry, whilst our history is comparatively neglected; and this canto contains also the principal characters, as in shadowy view, presented at the funeral of Harold.
“I could not well introduce the Conqueror here, but enough is said to prepare for his appearance in the second canto.
“I trust you will think all the poetic and supernatural circumstances in the poem are in consonance (I should say ‘keeping’) with his character, as I have tried to sketch it.
“Some allowance must be made for the difficulty of sustaining his dignity in the situation described, but I hope I have not entirely failed. The circumstances and character of Editha are new, I believe, to English poetry, though it is singular that such a fact as her finding the body of Harold, and this interesting portion of our history, should never have found a poet. I wish it had found one more able than
PINDAR, HOGG, BOWLES. | 149 |
“P.S.—I think I may venture to say, that in the diction you will find all ‘Cockneyisms’ carefully avoided. William will have a better coat on Monday, but I was willing he should be introduced to you directly.”
Well, the critic did his duty, and the following letter is the result, with which I beg to close this miscellaneous chapter.
“I have just read the gratifying support your eloquent pen has given to my ‘Last Saxon,’ and I cannot delay cordially thanking you. I am the more gratified as you have pointed out so clearly, what appeared to me obvious, that the introduction of the ‘Witches’ was not needless, but in strict consonance with the cast and character given to William, and with the storms and earthquake, &c, as well as for poetical light and shade, which beings of this description give to poetical narrative. One of the critical school of Etourdi asked me, Cui inserviunt?
“Your observations on the divided interest in the last book, are most accurate and judicious. If I have a second edition, which I think your account sufficient to promise, this will be obviated,—by detaching Marcus from that scene entirely, and if I had had the advantage of consulting any one so judicious, or indeed had myself considered it, I could not only have prevented this conflict of sympathies, in this place, but have given additional effect to the narrative, by letting Marcus stay, where history places him,
150 | AN AUTOBIOGRAPHY. |
“Oh! te Bowleane, cerebri!” |
“You are equally right, I think, after consideration, in what you say of the songs of Editha, not being in character. In fact, a pastoral air was designedly given to them, as relief to the storm, darkness, and supernatural ideas. I thought there was ‘something too much of this,’ and that it wanted ‘breaking,’ and the songs are supposed to be reminiscences of happier days. I hope to have an opportunity of showing my respect for your opinion by altering the cast of character in them.
“With respect to the line you marked as not musical, it certainly was made as it stands designedly; a more obvious melody would be
“Toiling, from corse to corse, they trod in blood.”
|
“The part which I myself considered the most effective in the poem, was the introduction of William in the abbey,
PINDAR, HOGG, BOWLES. | 151 |
“Mihi me reddentis agel—” (broken off by the seal). |
“Dear sir, most sincerely your obedient servant,
“Except, when I wrote a poem anonymously, I have never had a warm word from any critic in my life, but my little boat, somehow or other, has got on, in defiance of cockney-taste or cockney-animosity, and the guarded silence of the Duo fulmina, the ‘Quarterly, and Edinburgh.’ This I attribute to the steadiness with which I hope I have steered between the Scylla and Charybdis of modern taste, false simplicity, and affected tawdriness of ornament, with eye never removed from the models of the Greek έπιγραμματα, which I first proposed to myself as the only examples. I am prepared for something vindictive in the ‘Quarterly,’ of which D’Israeli of the ‘golden-silvery-diamond-eye’ firing ‘silver-circled-silver-shining’ style is the
* Mr. and Mrs. Bowles educated and clothed nearly all the poorer class of children in the parish of Bremhill. It was a most gratifying sight to see them fêted on the lawn in front of the beautiful mansion on a fine summer day. At a very short distance the Marchioness of Lansdowne was earnestly fulfilling a similar charity for the children around Bowood; and Tom Moore, at Sloperton, between the two, thus had visions of a more bountiful and better world than he had painted in his biting satires.—W. J. |
152 | AN AUTOBIOGRAPHY. |
I will finish this epistolary chapter with a playful letter respecting Holland, by the author of ‘Catiline’ and many other excellent productions, a distinguished poet and an eloquent divine, who must not disapprove of one of the livelier sketches of earlier years being preserved to embellish the biography of a friend.
“I suspect you of Jesuitism, enough to forge at least a date; and that, like Bonaparte and his decrees, you manufactured a 7th of January to suit your own purposes. Take this upon your own conscience; but upon mine, the gentlest oath that can be sworn in a cold climate, I believe you to be among the worst depositaries of correspondence to be found anywhere, from this to Berwick, or forward and upward to Inverness. You absolutely kept some of my epistles—that is, epistles to me—a month, and have afflicted some of my she-friends with all the horrors of being forgotten by me. May I trust you again? I was actually beginning to have my fears for yourself; and as a typhus fever, or a St. Vitus’s dance, might seize upon a man of genius, and six feet altitude, as well as upon the diminutives of this world, I did not know but I might have been called on to write your epitaph. However, let me intreat you to sin no more on this subject, and, in consideration of your reform, I shall trouble you with sundry commissions in future. Thank you for your arrangements with the flageolet-maker—bring it with you; but don’t stir till the wind has been steadily fair for some time. You may come in twelve hours. You may be kicked about, starved
PINDAR, HOGG, BOWLES. | 153 |
154 | AN AUTOBIOGRAPHY. |
In another letter, near the same date, the writer (who, by-the-by, was not far, as a looker-on, from the hottest of the fire in the north of Germany when Hamburgh was fought for) says, “I have been for some days (February 8) unblest with a sight of the sky. There are ‘storms upon the winds and oceans in the air,’ and if this wretched country is not blown clean away, it is only that it may stay to be drowned. But spring will do something kind for it again, and then you must exhibit here.”
In another part he speaks thus eloquently of Malesherbes, of whose life an excellent translation had just been published:—“It is peculiarly appropriate to the moment when the world wants to be reminded of the ancient honour and nobleness that was to be found in France. Malesherbes is more like a patriot of antiquity—a great, manly, mistaken character, full of vigorous talent, and high resolution, and venerable virtue, than a Frenchman; and if the people of that country are ever to rise to their earlier rank among nations, it must be by the memory and the example of such men.”
≪ PREV | NEXT ≫ |